Текст и перевод песни TRF - Samui Yoru Dakara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samui Yoru Dakara
Samui Yoru Dakara
寒い夜だから
明日を待ちわびて
Because
it's
a
cold
night,
I
eagerly
await
tomorrow
どんな言葉でもいいよ
誰か伝えて
Even
if
it's
just
a
few
words,
someone
please
tell
me
今日
出会ったよ
なつかしい私と
Today,
I
reunited
with
a
nostalgic
part
of
myself
遠い思い出と近い現実
Distant
memories
and
a
nearby
reality
ずっとこのまま
時計の針さえも
I
wish
we
could
stay
like
this
forever,
but
even
the
hands
of
the
clock
違う場所を指す
そんな2人に
Point
to
different
destinations
for
us
two
もし
なって
かすんだ夢追って
What
if
I
had
become
a
blurred
dream?
近頃
自分が戻ったとしても...
Lately,
I
feel
like
I've
been
brought
back
to
my
old
self...
I
miss
you
I
miss
you
I
miss
you
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
寒い夜だけは
あなたを待ちわびて
It's
only
on
cold
nights
that
I
long
for
you
どんな言葉でも
きっと構わないから
Any
words
would
suffice,
so
please
声が聞きたくて
想い歌に託すよ
I
yearn
to
hear
your
voice,
so
I'll
entrust
my
emotions
to
this
song
街よ!
伝えて欲しい
変わらぬ想いを
City!
Please
convey
my
unchanging
feelings
もう何処にも
いる場所さえなくて
There's
nowhere
left
for
me
now
都会の合鍵は今は置きざりで
I've
discarded
the
spare
key
to
the
city
もし
とても傷ついた羽
癒す
What
if
I
was
a
wounded
bird?
役目を
あなたが今でも持ってくれたなら...
Would
you
still
have
the
ability
to
heal
me?
I
miss
you
I
miss
you
I
miss
you,
I
miss
you
寒い夜だから
明日を待ちわびて
Because
it's
a
cold
night,
I
eagerly
await
tomorrow
どんな言葉でもいいよ
誰か伝えて
Even
if
it's
just
a
few
words,
someone
please
tell
me
"きっと君のこと
大切に感じる"
That
I
will
surely
cherish
you
同じ想いを描く
私を信じて
Please
believe
that
I
hold
the
same
feelings
I
miss
you
I
miss
you
I
miss
you
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
寒い夜だけは
あなたを待ちわびて
It's
only
on
cold
nights
that
I
long
for
you
どんな言葉でも
きっと構わないから
Any
words
would
suffice,
so
please
声が聞きたくて
想い歌に託すよ
I
yearn
to
hear
your
voice,
so
I'll
entrust
my
emotions
to
this
song
街よ!
伝えて欲しい
変わらぬ想いを
City!
Please
convey
my
unchanging
feelings
寒い夜だから明日を待ちわびて
Because
it's
a
cold
night,
I
eagerly
await
tomorrow
どんな言葉でもいいよ
誰か伝えて
Even
if
it's
just
a
few
words,
someone
please
tell
me
"きっと君のこと大切に感じる"
That
I
will
surely
cherish
you
同じ想いを描く
私を信じて
Please
believe
that
I
hold
the
same
feelings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小室 哲哉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.