TRINITY - My Princess (เพลงจากซีรีส์ "My Sassy Princess เจ้าหญิง 2022") - перевод текста песни на немецкий




My Princess (เพลงจากซีรีส์ "My Sassy Princess เจ้าหญิง 2022")
Meine Prinzessin (Lied aus der Serie "My Sassy Princess เจ้าหญิง 2022")
ใช่แบบนี้รึเปล่า อย่างที่ฝันรึเปล่า
Ist es so, wie ich es mir erträumt habe?
ก็บอกได้คำเดียวว่าห่างไกล
Ich kann nur sagen, es ist weit davon entfernt.
เธอบอกได้รึเปล่า มีเวทมนตร์ใช่ไหม
Kannst du es mir sagen, ist es Magie?
ทำให้ใจฉันเต้นแบบนี้
Dass mein Herz so schlägt.
Why ตามันเอาแต่แอบมองหาเธอ
Warum suchen meine Augen immer nur nach dir?
Why ใจมันก็เอาแต่คอยคิดถึงเธอ
Warum denkt mein Herz immer nur an dich?
ดูเหมือนว่าใจตกเป็นของเธอ
Es scheint, als gehöre mein Herz dir.
You Got Me
Du hast mich.
ฉันตกหลุมรักเธอไปเมื่อไหร่
Wann habe ich mich in dich verliebt?
เผลอให้เธอทั้งใจแล้วจริงดิ
Habe ich dir wirklich mein ganzes Herz geschenkt?
You make my heart skip a beat
Du lässt mein Herz höherschlagen.
ถ้าเรียกว่ารักก็คงไม่ผิด
Wenn man es Liebe nennt, ist es wohl nicht falsch.
แค่เธอคนเดียวที่ได้มีสิทธิ์
Nur du allein hast das Recht dazu.
You are my princess
Du bist meine Prinzessin.
You're the only one of you
Du bist die Einzige.
No matter what you do
Egal, was du tust.
My heart belongs to you
Mein Herz gehört dir.
You're my princess, you're my boo
Du bist meine Prinzessin, mein Schatz.
แค่เธอเป็นเธอในแบบนี้
Einfach so, wie du bist.
มีคนเดียวเลยในโลกนี้
Es gibt nur eine wie dich auf dieser Welt.
ที่ทำให้ฉันเป็นแบบนี้
Die mich so fühlen lässt.
ทำไมต้องแสนดี ทำไมต้องเหมือนใคร
Warum musst du so liebenswert sein, warum musst du so einzigartig sein?
ก็ชอบแบบเธอไง ก็เท่านั้น
Ich mag dich einfach so, wie du bist.
อาจไม่ใช่เจ้าชาย ในแบบที่เธอฝัน
Ich bin vielleicht nicht der Prinz, von dem du träumst.
แค่เป็นตัวฉันที่รักเธอ
Ich bin einfach ich selbst, der dich liebt.
Why ตามันเอาแต่แอบมองหาเธอ
Warum suchen meine Augen immer nur nach dir?
Why ใจมันก็เอาแต่คอยคิดถึงเธอ
Warum denkt mein Herz immer nur an dich?
ดูเหมือนว่าใจ ตกเป็นของเธอ
Es scheint, als gehöre mein Herz dir.
You Got Me
Du hast mich.
ฉันตกหลุมรักเธอไปเมื่อไหร่
Wann habe ich mich in dich verliebt?
เผลอให้เธอทั้งใจแล้วจริงดิ
Habe ich dir wirklich mein ganzes Herz geschenkt?
You make my heart skip a beat
Du lässt mein Herz höherschlagen.
ถ้าเรียกว่ารักก็คงไม่ผิด
Wenn man es Liebe nennt, ist es wohl nicht falsch.
แค่เธอคนเดียวที่ได้มีสิทธิ์
Nur du allein hast das Recht dazu.
You are my princess
Du bist meine Prinzessin.
รักแรกพบ มันไม่ใช่เธอกับฉัน
Liebe auf den ersten Blick, das waren nicht wir.
เพราะแรกพบ เธอไม่ใช่อย่างที่ฝัน
Denn beim ersten Blick warst du nicht das, was ich mir erträumt hatte.
แต่ฉันค้นพบ ว่าเธอเป็นมากกว่านั้น
Aber ich entdeckte, dass du viel mehr bist.
ยิ่งรู้จักก็ยิ่งพบ คนที่รอมาตั้งนาน
Je mehr ich dich kennenlernte, desto mehr entdeckte ich die Person, auf die ich so lange gewartet habe.
ถามว่ามันเริ่มขึ้นเมื่อไหร่ฉันไม่ทราบ
Wann es angefangen hat, weiß ich nicht.
ถามว่าฉันชอบเธอตรงไหนฉันไม่ทราบ
Was ich an dir mag, weiß ich nicht.
ถามว่าฉันรักเธอได้ไงฉันไม่ทราบ
Wie ich mich in dich verlieben konnte, weiß ich nicht.
มารู้สึกตัวอีกทีฉันก็รักเธอมากมาก
Als ich es bemerkte, liebte ich dich schon über alles.
You Got Me
Du hast mich.
ฉันตกหลุมรักเธอไปเมื่อไหร่
Wann habe ich mich in dich verliebt?
เผลอให้เธอทั้งใจแล้วจริงดิ
Habe ich dir wirklich mein ganzes Herz geschenkt?
You make my heart skip a beat
Du lässt mein Herz höherschlagen.
ถ้าเรียกว่ารักก็คงไม่ผิด
Wenn man es Liebe nennt, ist es wohl nicht falsch.
แค่เธอคนเดียวที่ได้มีสิทธิ์
Nur du allein hast das Recht dazu.
You are my princess
Du bist meine Prinzessin.
You're the only one of you
Du bist die Einzige.
No matter what you do
Egal, was du tust.
My heart belongs to you
Mein Herz gehört dir.
You're my princess, you're my boo
Du bist meine Prinzessin, mein Schatz.
แค่เธอเป็นเธอในแบบนี้
Einfach so, wie du bist.
มีคนเดียวเลยในโลกนี้
Es gibt nur eine wie dich auf dieser Welt.
ที่ทำให้ฉันเป็นแบบนี้
Die mich so fühlen lässt.
You are my princess
Du bist meine Prinzessin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.