Tristão - Armadilha - перевод текста песни на немецкий

Armadilha - TRISTAOперевод на немецкий




Armadilha
Falle
No Inhacota que era foda meus amigo caindo em armadilha
In Inhacota, das war krass, meine Freunde tappten in die Falle
A escola não era forte, e quem mosca entra pra vida bandida
Die Schule war nicht stark, und wer pennt, gerät ins Bandenleben
Nois levava enquadro porque é preto era o que meu pai dizia
Wir wurden schikaniert, weil wir schwarz sind, das sagte mein Vater
Cruza os dedo, fica quieto, não olha torto, fala algo e nois atira
Finger kreuzen, sei still, schau nicht schief, sag was und wir schießen
Fah fah fah
Fah fah fah
Entenda uma coisa, os mocinho não é os mano ali de cinza
Versteh eines, meine Liebe, die Guten sind nicht die Jungs da in Grau
Fah fah fah
Fah fah fah
Cada enquadro violento e o argumento era que nós parecia
Jede gewaltsame Schikane, und das Argument war, dass wir so aussahen
Fah fah fah
Fah fah fah
Quatro viatura e dez polícia mataram o menor de dia
Vier Streifenwagen und zehn Polizisten töteten den Jungen am helllichten Tag
Fah fah fah
Fah fah fah
Eu mudei o meu clima, eu fugi do crime, me sinto melhor
Ich habe mein Umfeld geändert, ich bin dem Verbrechen entkommen, ich fühle mich besser
Mas se fosse por eles eu tava arrastado vendendo um
Aber wenn es nach ihnen ginge, wäre ich erledigt und würde Pulver verkaufen
Eles olham minha vida, invejam meu rumo
Sie beobachten mein Leben, beneiden meinen Weg
E eu não posso mudar quando tento lutar
Und ich kann mich nicht ändern, wenn ich versuche zu kämpfen
Eles acham um jeito de atrasar meu corre
Sie finden einen Weg, meine Pläne zu durchkreuzen
Eu sei quem você é, seu rosto jamais vou esquecer
Ich weiß, wer du bist, dein Gesicht werde ich nie vergessen
Quem agride esquece né, mas eu sempre lembrei de você
Wer angreift, vergisst, nicht wahr, aber ich habe mich immer an dich erinnert
Eu sou invencível e não posso morrer
Ich bin unbesiegbar und kann nicht sterben
Nós aguentou escravidão, rosto no capo e no chão, tentativa de oprimir serviu pra fortalecer
Wir haben Sklaverei ertragen, Gesicht auf der Motorhaube und am Boden, der Versuch zu unterdrücken hat uns nur gestärkt
Fah
Fah
Entenda uma coisa os mocinho não é os mano ali de cinza
Versteh eines, meine Liebe, die Guten sind nicht die Jungs da in Grau
Fah fah fah
Fah fah fah
Cada enquadro violento e o argumento era que nós parecia
Jede gewaltsame Schikane, und das Argument war, dass wir so aussahen
Fah fah fah
Fah fah fah
Quatro viatura e dez polícia mataram o menor de dia
Vier Streifenwagen und zehn Polizisten töteten den Jungen am helllichten Tag
No Inhacota que era foda meus amigo caindo em armadilha
In Inhacota, das war krass, meine Freunde tappten in die Falle
A escola não era forte, e quem mosca entra pra vida bandida
Die Schule war nicht stark, und wer pennt, gerät ins Bandenleben
Nós levava enquadro porque é preto era o que meu pai dizia
Wir wurden schikaniert, weil wir schwarz sind, das sagte mein Vater
Cruza os dedo, fica quieto, não olha torto, fala algo e nós atira
Finger kreuzen, sei still, schau nicht schief, sag was und wir schießen





Авторы: Tristão

Tristão - Armadilha
Альбом
Armadilha
дата релиза
08-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.