TROSSTHEGIANT feat. DAP the Contract - Regen - перевод текста песни на немецкий

Regen - TROSSTHEGIANT перевод на немецкий




Regen
Regen
I been laying low, just stay'n the apartment
Ich bleib' low, häng' nur in der Wohnung rum
I take a lil edge off to help my mind get restarted
Nehm' 'n bisschen was, damit mein Kopf wieder anspringt
Ain't feelin' pain, though, I'm numb to they jargon
Spür' keinen Schmerz, bin taub für ihr Gelaber
And I regen my own brain, that's the life of an artist
Ich regenerier' mein eigenes Gehirn, das ist das Leben eines Künstlers
You feel me
Verstehst du?
For when I'm runnin' through the district
Wenn ich durch das Viertel renn'
I'm probably off the Pepcid
Bin ich wahrscheinlich auf Pepcid
'Cause my stomach still acidic from the chemo
Weil mein Magen immer noch sauer ist von der Chemo
Thought the side-affects would finish by the time I'm back in business
Dachte, die Nebenwirkungen wären weg, wenn ich zurück im Geschäft bin
Ish is tough as muggle quidditch
Zeug ist hart wie Muggel-Quidditch
Dogg and we know
Alter und wir wissen
That the kid is resolute
Dass der Junge entschlossen ist
And when it comes to breaking out, yeah that joint feeling destitute
Und wenn's ums Ausbrechen geht, ja, das Gefühl ist trostlos
But what else is there to do when life is taken right from you
Aber was bleibt mir übrig, wenn dir das Leben genommen wird
And you be only liable can't get a date or bite for two
Und du allein verantwortlich bist, kriegst kein Date oder Biss für zwei
Now I'm back on top
Jetzt bin ich wieder oben
I ain't fearing nothing dogg I'm 'bouta drop
Ich hab' vor nichts Angst, Alter, ich dropp' gleich
I ain't fearing nothing dogg, it ain't gon' flop
Ich hab' vor nichts Angst, Alter, das floppt nicht
I'ma buy a new watch, you could see the rocks
Ich kauf' mir 'ne neue Uhr, du siehst die Steine
Saw the situation told it i ain't taking loss
Sah die Situation, sagte, ich nehm' keine Verluste
Tryna flip this cancer debt into Gucci socks
Versuche, diese Krebs-Schuld in Gucci-Socken zu verwandeln
Young T Ross
Young T Ross
Aye separate the Ross
Aye trenn' den Ross
Told you we was winning when we praying to the cross
Sagte dir, wir gewinnen, wenn wir zum Kreuz beten
Said it's young T Ross
Sagte, es ist Young T Ross
I been laying low, just stay'n the apartment
Ich bleib' low, häng' nur in der Wohnung rum
I take a lil edge off to help my mind get restarted
Nehm' 'n bisschen was, damit mein Kopf wieder anspringt
Ain't feelin' pain, though, I'm numb to they jargon
Spür' keinen Schmerz, bin taub für ihr Gelaber
I regen my own brain, that's the life of an artist
Ich regenerier' mein eigenes Gehirn, das ist das Leben eines Künstlers
You feel me
Verstehst du?
They tried to bring me down
Sie versuchten mich runterzuziehen
So I lay low
Also bleib' ich low
I wait for the late show
Ich warte auf die Late Show
Then get up in they face
Dann stell' ich mich ihnen ins Gesicht
I'm spraying bars like I'm Mace
Ich spucke Bars wie ich bin Mace
I'm smooth I ain't leave a trace
Ich bin smooth, hinterließ keine Spur
I never run out of place
Ich geh' nie aus der Spur
Who ever did it like me?
Wer hat's je so gemacht wie ich?
And look how far that I came
Und schau, wie weit ich gekommen bin
I'm carving out my lane
Ich meißel mir meine Spur
I think they learning my name
Ich glaub', sie lernen meinen Namen
They want that old D.A.P.
Sie wollen den alten D.A.P.
I put some grain on the filter
Ich leg' etwas Korn auf den Filter
I cropped the hate out the picture
Ich schnitt den Hass aus dem Bild
And then I laid a new frame
Und legte dann einen neuen Rahmen
I hit my bae I said I got a new wave
Ich schrieb meiner Dame, sagte, ich hab' eine neue Welle
I broke it down she drew it up
Ich brach es runter, sie zeichnete es
And now we on the same page
Und jetzt sind wir auf einer Wellenlänge
They wanna sign I'm undecided
Sie wollen unterschreiben, ich bin unentschlossen
I ain't tryna be caged
Ich will nicht eingesperrt sein
I'm showing up? I'm showing out
Ich trete auf? Ich stelle mich dar
I leave it all on the stage
Ich lass' alles auf der Bühne
I'm number one and she a winner
Ich bin Nummer eins und sie ist eine Gewinnerin
She keep calling me dope
Sie nennt mich weiterhin dope
Got summer sprung in the winter
Habe Sommer-Vibes im Winter
That's why she fall in the snow
Darum fällt sie im Schnee
I know they feel it in they bones when I float
Ich weiß, sie spüren es in ihren Knochen, wenn ich schwebe
This ain't a joke, they don't want smoke
Das ist kein Witz, sie wollen keinen Ärger
They bang with the kid, I'm the goat
Sie feiern den Kid, ich bin der Größte
I been laying low, just stay'n the apartment
Ich bleib' low, häng' nur in der Wohnung rum
I take a lil edge off to help my mind get restarted
Nehm' 'n bisschen was, damit mein Kopf wieder anspringt
Ain't feelin' pain, though, I'm numb to they jargon
Spür' keinen Schmerz, bin taub für ihr Gelaber
I regen my own brain, that's the life of an artist
Ich regenerier' mein eigenes Gehirn, das ist das Leben eines Künstlers
You feel me
Verstehst du?





Авторы: Tanner Andrew Ross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.