Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Havin' It
Терпеть не буду
Boy
sit
down
let's
have
a
little
talk
(little
talk)
Парень,
сядь,
давай
поговорим
немного
(поговорим
немного),
Before
you
get
up
& walk
away
Прежде
чем
ты
встанешь
и
уйдешь.
I
need
you
to
decide
where
we
should
go
(we
should
go)
Мне
нужно,
чтобы
ты
решил,
куда
нам
идти
(куда
нам
идти),
And
I
need
you
to
decide
today
И
мне
нужно,
чтобы
ты
решил
сегодня.
'Cause
I
know
I
was
wrong
for
causing
hell
Потому
что
я
знаю,
что
была
не
права,
когда
устраивала
ад,
I'm
still
a
little
sorry,
can't
you
tell?
Мне
до
сих
пор
немного
жаль,
разве
ты
не
видишь?
You
treat
me
even
lower
than
the
ground
Ты
обращаешься
со
мной
хуже
грязи,
But
being
with
you
I
have
found
Но,
будучи
с
тобой,
я
поняла:
You
can
say
what
you
want
to
me
Можешь
говорить
мне,
что
хочешь,
Be
less
up
front
with
me
Быть
менее
прямолинейным
со
мной,
Lie
through
your
teeth,
best
believe
Врать
мне
в
лицо,
уж
поверь,
I
ain't
havin'
it
Я
этого
не
потерплю.
You
can
call
all
your
boys
on
me
Можешь
звать
всех
своих
дружков
на
меня,
Make
all
that
noise,
and
leave
Поднимать
весь
этот
шум
и
уходить.
Beg
on
your
knees,
please
believe
Умоляй
на
коленях,
поверь,
I'm
fed
up
with
this
Мне
это
надоело.
We've
been
through
so
many
ups
& doubts
(ups
& doubts)
Мы
прошли
через
столько
взлетов
и
падений
(взлетов
и
падений),
Fighting
was
the
only
time
we
spoke
Мы
разговаривали,
только
когда
ругались.
I
struggled
just
to
say
anything
nice
(anything
nice)
Мне
было
трудно
сказать
что-нибудь
хорошее
(что-нибудь
хорошее),
And
to
tell
the
truth,
I
would
choke
И,
по
правде
говоря,
я
бы
подавилась.
It's
funny
how
you
couldn't
take
a
joke
Забавно,
как
ты
не
мог
понять
шутки,
There
was
no
need
to
take
it
where
we'd
go
Не
нужно
было
доводить
до
того,
к
чему
мы
пришли.
But
you
have
no
respect
for
me
Но
ты
меня
не
уважаешь,
So
I
must
respectfully
let
you
know
Поэтому
я
должна
с
уважением
сообщить
тебе:
You
can
say
what
you
want
to
me
Можешь
говорить
мне,
что
хочешь,
Be
less
up
front
with
me
Быть
менее
прямолинейным
со
мной,
Lie
through
your
teeth,
best
believe
Врать
мне
в
лицо,
уж
поверь,
I
ain't
havin'
it
Я
этого
не
потерплю.
You
can
call
all
your
boys
on
me
Можешь
звать
всех
своих
дружков
на
меня,
Make
all
that
noise,
and
leave
Поднимать
весь
этот
шум
и
уходить.
Beg
on
your
knees,
please
believe
Умоляй
на
коленях,
поверь,
I'm
fed
up
with
this
Мне
это
надоело.
See
you
wasted
enough
of
my
time
Видишь,
ты
потратил
достаточно
моего
времени,
And
from
me
you
ain't
gon'
get
a
dime
И
от
меня
ты
не
получишь
ни
копейки.
I
think
you
should
get
(get
to
steppin',
boy)
Я
думаю,
тебе
пора
(пора
валить,
парень).
Treat
me
even
lower
than
the,
treat
me
even
lower
than
the
Ты
обращаешься
со
мной
хуже,
чем,
обращаешься
со
мной
хуже,
чем
Treat
me
even
lower
than
the
ground,
than
the
ground,
ground
Ты
обращаешься
со
мной
хуже
грязи,
чем
грязи,
грязи.
Treat
me
even
lower
than
the,
treat
me
even
lower
than
the
Ты
обращаешься
со
мной
хуже,
чем,
обращаешься
со
мной
хуже,
чем
Treat
me
even
lower
than
the
ground
Ты
обращаешься
со
мной
хуже
грязи.
I
ain't
havin'
it,
I
ain't
havin'
it,
I
ain't
havin'
it
Я
этого
не
потерплю,
я
этого
не
потерплю,
я
этого
не
потерплю.
I
ain't,
I
ain't
Я
не
потерплю,
я
не
потерплю.
I
ain't
havin'
it,
I
ain't
havin'
it,
I
ain't
havin'
it
Я
этого
не
потерплю,
я
этого
не
потерплю,
я
этого
не
потерплю.
I
ain't
havin'
it,
I
ain't
havin'
it,
I
ain't
havin'
it
Я
этого
не
потерплю,
я
этого
не
потерплю,
я
этого
не
потерплю.
I
ain't,
I
ain't
Я
не
потерплю,
я
не
потерплю.
I
ain't
havin'
it,
I
ain't
havin'
it,
I
ain't
havin'
it
Я
этого
не
потерплю,
я
этого
не
потерплю,
я
этого
не
потерплю.
You
can
say
what
you
want
to
me
(aye,
aye,
aye)
Можешь
говорить
мне,
что
хочешь
(эй,
эй,
эй),
You
can
even
be
less
upfront
with
me
Можешь
быть
менее
прямолинейным
со
мной,
You
could
even
go
ahead
and
lie
through
your
teeth
(aye,
aye,
aye)
Можешь
даже
врать
мне
в
лицо
(эй,
эй,
эй),
But
you
know
I
ain't,
I
ain't
Но
ты
же
знаешь,
я
этого
не
потерплю,
не
потерплю.
You
could
tell
all
your
boys
on
me
(aye,
aye,
aye)
Можешь
звать
всех
своих
дружков
на
меня
(эй,
эй,
эй),
You
could
make
all
of
your
noise
and
leave
Можешь
поднимать
весь
этот
шум
и
уходить.
You
could
even
beg
on
your
knees
(aye,
aye,
ahhh)
Можешь
даже
умолять
на
коленях
(эй,
эй,
ааа),
But
I
ain't
havin'
it
Но
я
этого
не
потерплю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rian Hamilton, Tamera Russell
Альбом
TRP.P
дата релиза
03-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.