TRP.P - Ain't Havin' It - перевод текста песни на русский

Ain't Havin' It - TRP.Pперевод на русский




Ain't Havin' It
Терпеть не буду
Boy sit down let's have a little talk (little talk)
Парень, сядь, давай поговорим немного (поговорим немного),
Before you get up & walk away
Прежде чем ты встанешь и уйдешь.
I need you to decide where we should go (we should go)
Мне нужно, чтобы ты решил, куда нам идти (куда нам идти),
And I need you to decide today
И мне нужно, чтобы ты решил сегодня.
'Cause I know I was wrong for causing hell
Потому что я знаю, что была не права, когда устраивала ад,
I'm still a little sorry, can't you tell?
Мне до сих пор немного жаль, разве ты не видишь?
You treat me even lower than the ground
Ты обращаешься со мной хуже грязи,
But being with you I have found
Но, будучи с тобой, я поняла:
You can say what you want to me
Можешь говорить мне, что хочешь,
Be less up front with me
Быть менее прямолинейным со мной,
Lie through your teeth, best believe
Врать мне в лицо, уж поверь,
I ain't havin' it
Я этого не потерплю.
You can call all your boys on me
Можешь звать всех своих дружков на меня,
Make all that noise, and leave
Поднимать весь этот шум и уходить.
Beg on your knees, please believe
Умоляй на коленях, поверь,
I'm fed up with this
Мне это надоело.
We've been through so many ups & doubts (ups & doubts)
Мы прошли через столько взлетов и падений (взлетов и падений),
Fighting was the only time we spoke
Мы разговаривали, только когда ругались.
I struggled just to say anything nice (anything nice)
Мне было трудно сказать что-нибудь хорошее (что-нибудь хорошее),
And to tell the truth, I would choke
И, по правде говоря, я бы подавилась.
It's funny how you couldn't take a joke
Забавно, как ты не мог понять шутки,
There was no need to take it where we'd go
Не нужно было доводить до того, к чему мы пришли.
But you have no respect for me
Но ты меня не уважаешь,
So I must respectfully let you know
Поэтому я должна с уважением сообщить тебе:
You can say what you want to me
Можешь говорить мне, что хочешь,
Be less up front with me
Быть менее прямолинейным со мной,
Lie through your teeth, best believe
Врать мне в лицо, уж поверь,
I ain't havin' it
Я этого не потерплю.
You can call all your boys on me
Можешь звать всех своих дружков на меня,
Make all that noise, and leave
Поднимать весь этот шум и уходить.
Beg on your knees, please believe
Умоляй на коленях, поверь,
I'm fed up with this
Мне это надоело.
Yes!
Да!
See you wasted enough of my time
Видишь, ты потратил достаточно моего времени,
And from me you ain't gon' get a dime
И от меня ты не получишь ни копейки.
I think you should get (get to steppin', boy)
Я думаю, тебе пора (пора валить, парень).
Treat me even lower than the, treat me even lower than the
Ты обращаешься со мной хуже, чем, обращаешься со мной хуже, чем
Treat me even lower than the ground, than the ground, ground
Ты обращаешься со мной хуже грязи, чем грязи, грязи.
Treat me even lower than the, treat me even lower than the
Ты обращаешься со мной хуже, чем, обращаешься со мной хуже, чем
Treat me even lower than the ground
Ты обращаешься со мной хуже грязи.
+
+
I ain't havin' it, I ain't havin' it, I ain't havin' it
Я этого не потерплю, я этого не потерплю, я этого не потерплю.
I ain't, I ain't
Я не потерплю, я не потерплю.
I ain't havin' it, I ain't havin' it, I ain't havin' it
Я этого не потерплю, я этого не потерплю, я этого не потерплю.
I ain't
Я не потерплю.
I ain't havin' it, I ain't havin' it, I ain't havin' it
Я этого не потерплю, я этого не потерплю, я этого не потерплю.
I ain't, I ain't
Я не потерплю, я не потерплю.
I ain't havin' it, I ain't havin' it, I ain't havin' it
Я этого не потерплю, я этого не потерплю, я этого не потерплю.
I ain't
Я не потерплю.
You can say what you want to me (aye, aye, aye)
Можешь говорить мне, что хочешь (эй, эй, эй),
You can even be less upfront with me
Можешь быть менее прямолинейным со мной,
You could even go ahead and lie through your teeth (aye, aye, aye)
Можешь даже врать мне в лицо (эй, эй, эй),
But you know I ain't, I ain't
Но ты же знаешь, я этого не потерплю, не потерплю.
You could tell all your boys on me (aye, aye, aye)
Можешь звать всех своих дружков на меня (эй, эй, эй),
You could make all of your noise and leave
Можешь поднимать весь этот шум и уходить.
You could even beg on your knees (aye, aye, ahhh)
Можешь даже умолять на коленях (эй, эй, ааа),
But I ain't havin' it
Но я этого не потерплю.





Авторы: Rian Hamilton, Tamera Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.