Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chakra Con/NRG
Chakra Betrüger/Energie
I
can
feel
your
energy
whenever
you
come
my
way
Ich
kann
deine
Energie
fühlen,
wann
immer
du
mir
nah
bist
I
see
it
in
the
things
you
do
and
in
the
things
you
say
Ich
sehe
es
in
den
Dingen,
die
du
tust
und
in
den
Dingen,
die
du
sagst
Energy
be
tryna
leave
when
I
want
it
to
stay
Die
Energie
versucht
zu
entweichen,
wenn
ich
will,
dass
sie
bleibt
I
ain't
into
the
phoniness
and
all
the
games
you
play
Ich
stehe
nicht
auf
Falschheit
und
all
die
Spielchen,
die
du
spielst
Now
I'm
not
saying
that
you're
a
bad
person
Ich
sage
nicht,
dass
du
ein
schlechter
Mensch
bist
I
just
don't
wanna
worsen
my
view
of
you
Ich
will
nur
meine
Sicht
auf
dich
nicht
verschlechtern
And
whenever
you
say
you
have
changed
my
mind
says
you
have
work
to
do
Und
wann
immer
du
sagst,
du
hättest
dich
geändert,
sagt
mein
Verstand,
du
hast
noch
Arbeit
vor
dir
You
did
a
lotta
dirt
back
in
your
past
I
know
it's
true
Du
hast
viel
Mist
gebaut
in
deiner
Vergangenheit,
ich
weiß,
es
ist
wahr
I
ain't
tryna
say
I
ain't
did
much
more
dirt
than
you
Ich
will
nicht
behaupten,
ich
hätte
nicht
viel
mehr
Mist
gebaut
als
du
But
I
know
that
to
get
over
it
you
must
go
through
Aber
ich
weiß,
um
darüber
hinwegzukommen,
musst
du
es
durchstehen
But
you
be
biting
off
way
more
than
you
could
ever
chew
Aber
du
beißt
dir
viel
mehr
ab,
als
du
jemals
kauen
könntest
Now
I'm
not
saying
that
you're
a
bad
person
Ich
sage
nicht,
dass
du
ein
schlechter
Mensch
bist
I
just
don't
wanna
worsen
my
view
of
you,
it's
true
Ich
will
nur
meine
Sicht
auf
dich
nicht
verschlechtern,
es
ist
wahr
And
whenever
you
say
you
have
changed
my
mind
says
you
have
work
to
do
Und
wann
immer
du
sagst,
du
hättest
dich
geändert,
sagt
mein
Verstand,
du
hast
noch
Arbeit
vor
dir
Now
I'm
not
saying
that
you're
a
bad
person
Ich
sage
nicht,
dass
du
ein
schlechter
Mensch
bist
I
just
don't
wanna
worsen
my
view
of
you,
it's
true
Ich
will
nur
meine
Sicht
auf
dich
nicht
verschlechtern,
es
ist
wahr
And
whenever
you
say
you
have
changed
my
mind
says
you
have
work
to
do
Und
wann
immer
du
sagst,
du
hättest
dich
geändert,
sagt
mein
Verstand,
du
hast
noch
Arbeit
vor
dir
You're
a
chakra
con
Du
bist
ein
Chakra-Betrüger
You
say,
my
mind
stays
Du
sagst,
mein
Verstand
bleibt
(Keeping
my
energy,
keeping
my
energy,
keeping
my
energy
close)
(Meine
Energie
behalten,
meine
Energie
behalten,
meine
Energie
nah
behalten)
Have
a
couple
friends,
few
enemies
(not
a
lot)
Habe
ein
paar
Freunde,
wenige
Feinde
(nicht
viele)
They
don't
ever
get
the
best
of
me
(not
at
all)
Sie
werden
mir
nie
überlegen
(ganz
und
gar
nicht)
Universe
just
keep
on
blessing
me
Das
Universum
segnet
mich
immer
weiter
(Thank
you
God,
bless
me
with
the)
(Danke
Gott,
segne
mich
mit
der)
Long
as
I
stay
centred,
b
(open
up)
Solange
ich
zentriert
bleibe,
b
(öffne
dich)
Keeping
the
goal
my
centrepiece
(focus
up)
Das
Ziel
als
mein
Herzstück
behalte
(konzentriere
dich)
But
sometimes
the
workload
stresses
me
Aber
manchmal
stresst
mich
die
Arbeitslast
(Had
enough,
draining
all
my)
(Habe
genug,
zehrt
all
meine)
Never
let
a
soul
get
next
to
me
(introvert)
Lasse
niemals
eine
Seele
an
mich
heran
(introvertiert)
Saying
you're
the
perfect
stress
relief
(make
it
hurt)
Sagst,
du
bist
die
perfekte
Stresslinderung
(lass
es
schmerzen)
You
gonna
have
to
prove
it,
best
believe
Du
wirst
es
beweisen
müssen,
glaub
mir
(When
you
flirt,
keep
the
same)
(Wenn
du
flirtest,
behalte
dieselbe)
When
I
pull
up
on
you,
let
me
see
(what
it
do?)
Wenn
ich
bei
dir
vorfahre,
lass
mich
sehen
(was
geht
ab?)
Show
me
all
the
things
you've
been
telling
me
(is
it
true?)
Zeig
mir
all
die
Dinge,
die
du
mir
erzählt
hast
(ist
es
wahr?)
Channel
your
inner
freak
off
that
Hennessy
Kanalisiere
deine
innere
Verrücktheit
mit
diesem
Hennessy
(Look
at
you,
gimme
that)
(Schau
dich
an,
gib
mir
diese)
You
say,
my
mind
stays...
Du
sagst,
mein
Verstand
bleibt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2TRP.P
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.