TRP.P - Tell Me - перевод текста песни на русский

Tell Me - TRP.Pперевод на русский




Tell Me
Скажи мне
Aye, had another bad day
Да, выдался еще один плохой день,
Broke it off with the boo in a bad way
Порвал с девушкой, да еще и некрасиво.
Work let you go, 'cause you came late
С работы уволили за опоздания,
Landlord on your case 'bout the due date
Арендодатель наседает из-за просрочки.
Little brother sick and can't afford the surgery
Младший брат болен, а на операцию денег нет.
Everywhere you look the ones you love are hurting
Куда ни глянь, все, кого ты любишь, страдают.
Feeling hopeless, and deserted
Чувствуешь безнадежность и одиночество,
Got you lookin' at your life, like "is it worth it?"
Смотришь на свою жизнь и думаешь: стоит ли она того?"
People, can't live, without, people
Людям, невозможно жить, друг без друга,
This world, can't live, without you, hold
Этот мир, не сможет жить, без тебя, держись
Onto, the one thing, that one, person
За ту самую вещь, за того самого человека,
We're all, hurtin, you're not alone so remember
Нам всем больно, ты не одинок, помни об этом.
What if the bow breaks and you're falling
Что, если тетива лопнет, и ты упадешь?
What if the dam can't keep it all in
Что, если плотина не выдержит напора?
And you feel like drowning, will you tell me
И тебе покажется, что ты тонешь, ты скажешь мне об этом?
Will you tell me?
Скажешь?
When you wanna let go, and throw it all in
Когда захочешь сдаться и все бросить,
I promise I'll come when you get to callin'
Обещаю, я приду, как только ты позовешь.
But you gotta tell me, you can tell me
Но ты должен сказать мне, ты можешь сказать мне,
Please tell me
Пожалуйста, скажи мне.
Ooo, trouble on central
Ооо, проблемы в центре города,
And it's starting to mess with your mental
И это начинает сводить тебя с ума.
One day, you were full of potential
Когда-то ты был полон потенциала,
Now you're nobody without your credentials
А теперь ты никто без своих регалий.
Oh, society is ruthless
О, общество безжалостно,
Believin' a lie when we know what the truth is (truth is)
Мы верим в ложь, хотя знаем правду (правду).
But you're struggling, then I'm struggling too
Но если ты борешься, то и я борюсь,
To see you take flight, I'll carry luggage for you
Чтобы увидеть твой полет, я понесу твой багаж.
People, can't live, without, people
Людям, невозможно жить, друг без друга,
This world, can't live, without you, hold
Этот мир, не сможет жить, без тебя, держись
Onto, the one thing, that one, person
За ту самую вещь, за того самого человека,
We're all, hurtin, you're not alone so remember
Нам всем больно, ты не одинок, помни об этом.
What if the bow breaks and you're falling
Что, если тетива лопнет, и ты упадешь?
What if the dam can't keep it all in
Что, если плотина не выдержит напора?
And you feel like drowning, will you tell me
И тебе покажется, что ты тонешь, ты скажешь мне об этом?
Will you tell me?
Скажешь?
When you wanna let go, and throw it all in
Когда захочешь сдаться и все бросить,
I promise I'll come when you get to callin'
Обещаю, я приду, как только ты позовешь.
But you gotta tell me, you can tell me
Но ты должен сказать мне, ты можешь сказать мне,
Please tell me
Пожалуйста, скажи мне.
See people need people
Людям нужны люди,
We all need people
Нам всем нужны люди,
We can't live without people
Мы не можем жить друг без друга.
Treat each other the way you'd like
Относись к другим так, как хочешь, чтобы относились к тебе.
(Hold on to that one person, we're all hurtin')
(Держись за того самого человека, нам всем больно.)
You're not alone so remember
Ты не одинок, помни об этом.
What if the bow breaks and you're falling
Что, если тетива лопнет, и ты упадешь?
What if the dam can't keep it all in
Что, если плотина не выдержит напора?
And you feel like drowning, will you tell me
И тебе покажется, что ты тонешь, ты скажешь мне об этом?
Will you tell me?
Скажешь?
When you wanna let go, and throw it all in
Когда захочешь сдаться и все бросить,
I promise I'll come when you get to callin'
Обещаю, я приду, как только ты позовешь.
But you gotta tell me, you can tell me
Но ты должен сказать мне, ты можешь сказать мне,
Please tell me
Пожалуйста, скажи мне.
What if the bow breaks and you're falling
Что, если тетива лопнет, и ты упадешь?
What if the dam can't keep it all in
Что, если плотина не выдержит напора?
And you feel like drowning, will you tell me
И тебе покажется, что ты тонешь, ты скажешь мне об этом?
Will you tell me?
Скажешь?
When you wanna let go, and throw it all in
Когда захочешь сдаться и все бросить,
I promise I'll come when you get to callin'
Обещаю, я приду, как только ты позовешь.
But you gotta tell me, you can tell me
Но ты должен сказать мне, ты можешь сказать мне,
Please tell me
Пожалуйста, скажи мне.
Please tell me
Пожалуйста, скажи мне.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.