Текст и перевод песни TRS - Sisyphe du vide (feat. Bréo)
Sisyphe du vide (feat. Bréo)
Sisyphus of the Void (feat. Bréo)
Je
vois
l'éternité
dans
l'obscurité
I
see
eternity
in
the
darkness
Ça
me
dit
viens
j'vais
pas
insister
It
tells
me
come,
I
won't
insist
Un
chemin
simple,
simple
à
déchiffrer
A
simple
path,
simple
to
decipher
N'aie
pas
peur
quand
tout
va
commencer
Don't
be
afraid
when
everything
starts
Je
n'préfère
pas
savoir
ce
qui
vient
après
I'd
rather
not
know
what
comes
after
Ou
le
moment
dans
la
vie
ou
tout
s'arrête
Or
the
moment
in
life
when
everything
stops
Je
décide
que
les
jours
je
n'vais
plus
compter
I
decide
that
I
won't
count
the
days
anymore
Si
la
nuit
va
finir,
on
le
saurait
jamais
If
the
night
is
going
to
end,
we'd
never
know
Pourquoi
fini
tout
dans
le
noir
Why
does
everything
end
in
the
dark
Aujourd'hui
ou
demain
j'sais
pas
Today
or
tomorrow,
I
don't
know
Je
me
couche
dans
le
vide
de
cette
vie
que
je
comprends
pas
I
lay
down
in
the
void
of
this
life
that
I
don't
understand
Pourquoi
je
répète
dix
mil
fois
Why
do
I
repeat
ten
thousand
times
Sans
réponse
et
j'avoue
ça
va
pas
Without
an
answer,
and
I
admit
it's
not
going
well
De
l'amour
à
l'école
tout
autour,
il
n'y
a
que
des
lois
From
love
to
school,
all
around,
there
are
only
laws
Pourquoi
fini
tout
dans
le
noir
Why
does
everything
end
in
the
dark
Aujourd'hui
ou
demain
j'sais
pas
Today
or
tomorrow,
I
don't
know
Je
me
couche
dans
le
vide
de
cette
vie
que
je
comprends
pas
I
lay
down
in
the
void
of
this
life
that
I
don't
understand
Pourquoi
je
répète
dix
mil
fois
Why
do
I
repeat
ten
thousand
times
Sans
réponse
et
j'avoue
ça
va
pas
Without
an
answer,
and
I
admit
it's
not
going
well
De
l'amour
à
l'école
tout
autour,
il
n'y
a
que
des
lois
From
love
to
school,
all
around,
there
are
only
laws
Sisyphe
dans
l'eau
noyé
dans
l'or
Sisyphus
in
the
water,
drowned
in
gold
Manquant
de
courage
et
plein
de
peurs
Lacking
courage
and
full
of
fears
Sisyphe
va
haut
avec
son
dos
Sisyphus
goes
high
with
his
back
Blessé
par
mémoires
d'un
autre
temps
Injured
by
memories
of
another
time
Arrêtez
l'horloge
pour
un
instant
Stop
the
clock
for
a
moment
Coincé
dans
l'hiver
permanent
Stuck
in
permanent
winter
Révolution
des
saignants
corps
Revolution
of
bleeding
bodies
Érode
la
vallée
et
disparaît
Erodes
the
valley
and
disappears
Nouvelle
réalité
entre
mes
pieds
New
reality
between
my
feet
La
mort
change
quand
on
la
souhaite
Death
changes
when
we
wish
it
Une
confidente
d'un
parcours
longue
A
confidante
of
a
long
journey
Qui
montre
le
début
d'une
autre
chose
Which
shows
the
beginning
of
something
else
Si
la
terre
me
dévore,
je
ferai
la
pause
If
the
earth
devours
me,
I
will
pause
Dans
l'abîme,
la
solitude
me
réconforte
In
the
abyss,
solitude
comforts
me
J'ai
vécu
assourdi
par
le
silence
I
have
lived
deafened
by
silence
Et
aveugle
par
la
brume
de
l'existence
And
blinded
by
the
mist
of
existence
Pourquoi
fini
tout
dans
le
noir
Why
does
everything
end
in
the
dark
Aujourd'hui
ou
demain
j'sais
pas
Today
or
tomorrow,
I
don't
know
Je
me
couche
dans
le
vide
de
cette
vie
que
je
comprends
pas
I
lay
down
in
the
void
of
this
life
that
I
don't
understand
Pourquoi
je
répète
dix
mil
fois
Why
do
I
repeat
ten
thousand
times
Sans
réponse
et
j'avoue
ça
va
pas
Without
an
answer,
and
I
admit
it's
not
going
well
De
l'amour
à
l'école
tout
autour,
il
n'y
a
que
des
lois
From
love
to
school,
all
around,
there
are
only
laws
Pourquoi
fini
tout
dans
le
noir
Why
does
everything
end
in
the
dark
Aujourd'hui
ou
demain
j'sais
pas
Today
or
tomorrow,
I
don't
know
Je
me
couche
dans
le
vide
de
cette
vie
que
je
comprends
pas
I
lay
down
in
the
void
of
this
life
that
I
don't
understand
Pourquoi
je
répète
dix
mil
fois
Why
do
I
repeat
ten
thousand
times
Sans
réponse
et
j'avoue
ça
va
pas
Without
an
answer,
and
I
admit
it's
not
going
well
De
l'amour
à
l'école
tout
autour,
il
n'y
a
que
des
lois
From
love
to
school,
all
around,
there
are
only
laws
Sisyphe
dans
l'eau
noyé
dans
l'or
Sisyphus
in
the
water,
drowned
in
gold
Manquant
de
courage
et
plein
de
peurs
Lacking
courage
and
full
of
fears
Sisyphe
va
haut
avec
son
dos
Sisyphus
goes
high
with
his
back
Blessé
par
mémoires
d'un
autre
temps
Injured
by
memories
of
another
time
Arrêtez
l'horloge
pour
un
instant
Stop
the
clock
for
a
moment
Coincé
dans
l'hiver
permanent
Stuck
in
permanent
winter
Révolution
des
saignants
corps
Revolution
of
bleeding
bodies
Érode
la
vallée
et
disparaît
Erodes
the
valley
and
disappears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vic Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.