Tru - 1nce Upon a Time - перевод текста песни на немецкий

1nce Upon a Time - Truперевод на немецкий




1nce Upon a Time
Es war einmal
[Silkk the shocker]
[Silkk the shocker]
Once apon a time in a crack house (a crack house)
Es war einmal in einem Crackhaus (einem Crackhaus)
A nigga was chopping up a key (a key)
Ein Nigga zerteilte gerade ein Kilo (ein Kilo)
It was drought season (season)
Es war Dürrezeit (Saison)
And everybody was fiending (fiending)
Und jeder war auf Entzug (auf Entzug)
So they had to come and buy their dope from me
Also mussten sie kommen und ihren Stoff von mir kaufen
It all started back in the crack house
Alles begann damals im Crackhaus
When I was counting up some dope and some mail
Als ich etwas Stoff und etwas Geld zählte
Now beaucoup pagers for sale
Jetzt viele Pager zu verkaufen
But I ain't have no more fucking yail
Aber ich hatte kein verdammtes Yayo mehr
I had to get me some more
Ich musste mir mehr besorgen
But all the dope is stupid move kinda slow
Aber der ganze Stoff bewegt sich verdammt langsam
Black adam we gonna go bust down in texas
Black Adam, wir fahren nach Texas, um es zu zerkleinern
You know that's where I get my dope at
Du weißt, da kriege ich meinen Stoff her
Taz was sweating kinda harder
Taz schwitzte irgendwie stärker
So I took that plane ride to georgia
Also nahm ich den Flug nach Georgia
But just remember that I was sitting on that thang
Aber denk nur dran, dass ich auf dem Zeug saß
And that half that I got down in florida
Und die Hälfte, die ich unten in Florida bekommen habe
I had a bird but I chopped it up and I put it down to rocks (rocks)
Ich hatte einen Vogel, aber ich zerhackte ihn und machte Steine daraus (Steine)
That's when I make my come up, I hit my fucking block
Da mache ich meinen Aufstieg, ich gehe in meinen verdammten Block
Fiends was constant fucking sweating, now get out da door
Die Süchtigen schwitzten ständig verdammt, jetzt raus aus der Tür
I chop dimes to nickels, fuckers wanna see me chop some more
Ich zerhacke Zehner zu Fünfern, Wichser wollen sehen, wie ich noch mehr zerhacke
10's grow to 20's, 20's grow to 50's
Zehner werden zu Zwanzigern, Zwanziger werden zu Fünfzigern
We need some yale, holla at your nigga
Wir brauchen Yayo, ruf deinen Nigga an
Or just come and get me
Oder komm einfach und hol mich
[C-loc]
[C-loc]
Dear God can you hear me
Lieber Gott, kannst du mich hören
My love for money's gonna kill me
Meine Liebe zum Geld wird mich umbringen
Ya got me selling crack to the children
Du lässt mich Crack an die Kinder verkaufen
And it's a shame cuz I love how I'm living
Und es ist eine Schande, denn ich liebe, wie ich lebe
Peekin out the window, tryin to cope with a run of that indo
Ich spähe aus dem Fenster, versuche klarzukommen nach einer Runde von dem Indo
Parinoid as the fuck while I'm breaking down this kilo
Verdammt paranoid, während ich dieses Kilo zerlege
Like some money to be made, ain't had dope in four days
Als gäbe es Geld zu verdienen, hatte vier Tage keinen Stoff
As the fiends knock I keep off the block till mr. gets paid
Während die Süchtigen klopfen, bleibe ich vom Block weg, bis Mr. bezahlt wird
Selling phat packs, when I first react it's like dat
Verkaufe fette Päckchen, wenn ich zuerst reagiere, ist es so
Pay man in flat
Bezahl den Mann bar
Throwing this block of dope trying to make my money back
Werfe diesen Block Stoff auf den Markt, versuche mein Geld zurückzumachen
Front you something bitch, front me some dollars
Dir was leihen, Schlampe? Leih mir erstmal Dollars
But if you ain't got no g's, shit nigga I can't hollar
Aber wenn du keine Tausender hast, Scheiße, Nigga, kann ich nicht rufen
Cause way down in the bayou swamps
Denn tief unten in den Bayou-Sümpfen
When niggas quick to get with some funk
Wo Niggas schnell bereit sind für etwas Ärger
This hard as the fucker come up
Dieser Aufstieg ist verdammt hart
So the last thang I need is a begging motherfucker
Also das Letzte, was ich brauche, ist ein bettelnder Motherfucker
Stay strapped up, whenever if you will get tapped up
Bleib bewaffnet, jederzeit, sonst wirst du überfallen
The dope gang, fuck
Die Drogen-Gang, verdammt
I live for it, nigga quick to kill for it
Ich lebe dafür, Nigga, schnell bereit, dafür zu töten
Made 10 g's today, bout to get up and outie
Hab heute 10 Riesen gemacht, bin dabei abzuhauen
(Loc, why don't you let your bro hold ten dollars)
(Loc, warum lässt du deinen Bruder nicht zehn Dollar leihen?)
Shit I ain't got it
Scheiße, ich hab's nicht





Авторы: C-loc, Craig S. Lawson, Silkk The Shocker, Steven Dwayne Carrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.