Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck That Shit
Scheiß drauf
F-f-f-fuck
that
shit.
S-s-s-scheiß
drauf.
If
you
don′t
like
how
I'm
living
well
fuck
you.
Wenn
dir
nicht
gefällt,
wie
ich
lebe,
dann
fick
dich.
F-f-f-fuck
that
shit.
S-s-s-scheiß
drauf.
If
you
don′t
like
how
I'm
living
well
fuck
you.
Wenn
dir
nicht
gefällt,
wie
ich
lebe,
dann
fick
dich.
Back
to
the
muthafuckin
locs,
niggaz
wanna
joke,
Zurück
zu
den
verdammten
Blocks,
Kerle
wollen
Witze
machen,
But
it's
time
to
sell,
let′s
go.
Aber
es
ist
Zeit
zu
verkaufen,
los
geht's.
Niggaz
talking
bout
the
rich
ain′t
hard
as
dope,
Kerle
reden
davon,
die
Reichen
seien
nicht
so
hart
wie
Dope,
But
they
better
back
off
because
we
came
up.
Aber
sie
sollten
sich
besser
zurückziehen,
denn
wir
sind
aufgestiegen.
Now
I'm
back
in
the
hood
with
the
whole
Jetzt
bin
ich
zurück
in
der
Hood
mit
dem
ganzen
Sceam
selling
dope
to
the
muthafuckin
dope
fiends.
Schema,
verkaufe
Dope
an
die
verdammten
Junkies.
3 keys
and
the
nigga
came
up,
3 Kilos
und
der
Kerl
kam
hoch,
Too
many
fiends
to
keep
this
muthafuckin
game
up.
Zu
viele
Junkies,
um
dieses
verdammte
Spiel
am
Laufen
zu
halten.
Now
I′m
rapping,
niggaz
say
I
win
for
jyp,
sike!
Jetzt
rappe
ich,
Kerle
sagen,
ich
hätte
mich
für
Mist
verkauft,
verarscht!
Fuck
that
shit.
Scheiß
drauf.
>from
the
city
where
we
never
sell
out
bitch.
Aus
der
Stadt,
wo
wir
uns
niemals
verkaufen,
Schlampe.
Fuck
that
shit.
Scheiß
drauf.
>from
the
city
where
we
never
sell
out
bitch.
Aus
der
Stadt,
wo
wir
uns
niemals
verkaufen,
Schlampe.
Fuck
that
shit.
from
the
city
where
we
never
sell
out
bitch.
Scheiß
drauf.
Aus
der
Stadt,
wo
wir
uns
niemals
verkaufen,
Schlampe.
Fuck
that
shit.
Scheiß
drauf.
Life
in
the
muthafuckin
game,
Leben
im
verdammten
Spiel,
You
know
you
have
to
live
in
the
Du
weißt,
du
musst
im
South
to
get
a
muthafuckin
name.
Süden
leben,
um
dir
einen
verdammten
Namen
zu
machen.
Wanna
be
me,
wanna
be
you,
Wollen
sein
wie
ich,
wollen
sein
wie
du,
But
they
ain't
down
with
a
fuckin
clue.
Aber
sie
haben
keinen
verdammten
Plan.
Talkin
that
shit
for
centuries,
Reden
diesen
Scheiß
seit
Jahrhunderten,
? That
hoe
never
been
to
penitentery.
? Diese
Schlampe
war
noch
nie
im
Knast.
Niggaz
I
hit,
niggaz
talking
shit,
Kerle,
die
ich
treffe,
Kerle,
die
Scheiße
reden,
But
a
nigga
that
don′t
quit.
Aber
ein
Kerl,
der
nicht
aufgibt.
Can't
hook
the
muthafuckin
beata,
Kann
den
verdammten
Beat
nicht
treffen,
I
pack
a
fuckin
9 for
the
suckas
that
wanna
greed
us.
Ich
packe
eine
verdammte
9mm
für
die
Wichser,
die
uns
gierig
anmachen.
I′m
a
nigga
on
a
role
to
get
paid,
bitch.
Ich
bin
ein
Kerl
auf
dem
Weg,
bezahlt
zu
werden,
Schlampe.
Fuck
that
shit.
Scheiß
drauf.
>from
the
city
where
we
never
sell
out
bitch.
Aus
der
Stadt,
wo
wir
uns
niemals
verkaufen,
Schlampe.
Fuck
that
shit.
Scheiß
drauf.
>from
the
city
where
we
never
sell
out
bitch.
Aus
der
Stadt,
wo
wir
uns
niemals
verkaufen,
Schlampe.
Fuck
that
shit.
Scheiß
drauf.
Back
to
the
muthafuckin
fiend,
Zurück
zum
verdammten
Junkie,
Back
on
another
niggaz
dream.
Zurück
im
Traum
eines
anderen
Kerls.
Niggaz
gettin
paid
by
the
grouse
Kerle
werden
massenhaft
bezahlt
And
every
fuckin
body
in
the
hood
gotta
sell
dope.
Und
jeder
verdammte
in
der
Hood
muss
Dope
verkaufen.
Because
the
white
man
gotta
fucking
see
us
sold
out,
Weil
der
weiße
Mann
uns
verdammt
nochmal
verkauft
sehen
will,
The
ghetto
code
living
and
then
it
blows
up.
Der
Ghetto-Kodex
gelebt
und
dann
explodiert
es.
Niggaz
getting
jacked
for
their
jewels.
Kerle
werden
wegen
ihres
Schmucks
abgezogen.
Read
bout
another
nigga
on
the
fuckin
news.
Lese
über
einen
anderen
Kerl
in
den
verdammten
Nachrichten.
Niggaz
go
trippin,
niggaz
in
there
dippin,
Kerle
drehen
durch,
Kerle
hauen
ab,
But
a
gold
p
ain't
snippin.
Aber
ein
Gold
P
macht
keine
Fehler.
Niggaz
out
whatchin
his
fuckin
back,
Kerle
passen
auf
ihren
verdammten
Rücken
auf,
Niggaz
get
stuck
like
that.
fuck
that
shit.
Kerle
werden
so
erwischt.
Scheiß
drauf.
Fuck
that
shit.
give
a
nigga
a
fuckin
deal
on
a
job,
Scheiß
drauf.
Gib
einem
Kerl
einen
verdammten
Deal
bei
einem
Job,
Give
a
nigga
the
gatt
code
and
teach
him
how
to
ride.
Gib
einem
Kerl
den
Ghetto-Kodex
und
lehre
ihn,
wie
man
klarkommt.
Because
the
way
I
felt
won't
pay
a
nigga
rent,
he
still
can′t.
Denn
so
wie
ich
mich
fühlte,
zahlt
das
keine
Miete
für
einen
Kerl,
er
kann
es
immer
noch
nicht.
You
said
it
makes
no
sense
to
take
a
brotha
Du
sagtest,
es
macht
keinen
Sinn,
einen
Bruder
To
jail
for
his
reputation,
when
the
government
is
Wegen
seines
Rufs
ins
Gefängnis
zu
stecken,
wenn
die
Regierung
Drived
by
the
flation.
Von
der
Inflation
getrieben
wird.
A
brotha
gettin
beat
by
the
police,
Ein
Bruder
wird
von
der
Polizei
verprügelt,
One
black
judge
and
you
think
this
shit
is
sease.
Ein
schwarzer
Richter
und
du
denkst,
dieser
Scheiß
hört
auf.
I′m
sell
caine
to
get
my
grits,
because
I
can't
get
a
job
so...
Ich
verkaufe
Koks,
um
mein
Geld
zu
verdienen,
weil
ich
keinen
Job
bekommen
kann,
also...
Fuck
that
shit.
Scheiß
drauf.
>from
the
city
where
we
never
sell
out
bitch.
Aus
der
Stadt,
wo
wir
uns
niemals
verkaufen,
Schlampe.
Fuck
that
shit.
Scheiß
drauf.
>from
the
city
where
we
never
sell
out
bitch.
Aus
der
Stadt,
wo
wir
uns
niemals
verkaufen,
Schlampe.
Fuck
that
shit.
Scheiß
drauf.
>from
the
city
where
we
never
sell
out
bitch.
Aus
der
Stadt,
wo
wir
uns
niemals
verkaufen,
Schlampe.
Fuck
that
shit.
Scheiß
drauf.
>from
the
city
where
we
never
sell
out
bitch.
Aus
der
Stadt,
wo
wir
uns
niemals
verkaufen,
Schlampe.
Yeah
and
now
you
know
that
the
muthafuckin
real
untouchables
Yeah
und
jetzt
weißt
du,
dass
die
verdammten
echten
Unberührbaren
Is
straight
bumpin
that
muthafucka
Diesen
verdammten
Underground
shit
to
yo
muthafuckin
speaker.
Underground-Scheiß
direkt
in
deine
verdammten
Lautsprecher
pumpen.
All
you
niggaz
that
think
we
weak
you
better
jump
off,
Alle
Kerle,
die
denken,
wir
sind
schwach,
ihr
solltet
besser
abhauen,
Before
we
get
a
muthafuckin
9mm
you
crizzome.
Bevor
wir
eine
verdammte
9mm
auf
dich
richten.
In
other
words
all
you
punk
muthafuckas
Mit
anderen
Worten,
all
ihr
feigen
Wichser
That
out
chasin
and
probation,
Die
da
draußen
jagen
und
auf
Bewährung
sind,
And
don′t
wanna
see
a
nigga
come
up,
Und
nicht
sehen
wollen,
dass
ein
Kerl
hochkommt,
You
ain't
nothin
but
a
punk-ass
bitch.
Ihr
seid
nichts
als
eine
feige
Sau.
Check
this
out
I
wanna
say
fuck
that
shit
to
the
system,
Check
das
aus,
ich
will
dem
System
"Scheiß
drauf"
sagen,
The
punk
police,
Der
feigen
Polizei,
The
radio
station
that
doesn′t
wanna
play
our
shit,
Dem
Radiosender,
der
unseren
Scheiß
nicht
spielen
will,
And
all
those
niggaz
that
think
we
can't
come
up.
Und
all
den
Kerlen,
die
denken,
wir
können
nicht
hochkommen.
Fuck
y′all
too
young
saying.
Fickt
euch
auch,
weißt
du,
was
ich
meine?
Yo
g
you
got
something
you
wanna
Yo
G,
hast
du
noch
was
zu
sagen,
Say
before
we
cut
out
this
muthafucka?
Bevor
wir
diesen
verdammten
Laden
verlassen?
Yeah
I
wanna
say
fuck
the
muthafuckin
fbi,
Yeah,
ich
will
dem
verdammten
FBI
"Fick
dich"
sagen,
The
cia
and
any
muthafucka
that's
playing?
.
Der
CIA
und
jedem
verdammten
Wichser,
der
mitspielt?
.
Step
up
and
get
quickness
in
the
muthafucka,
Tritt
vor
und
werde
schnell
erledigt
in
dem
verdammten
Laden,
Because
I'm
fiending
for
187.
Denn
ich
bin
heiß
auf
einen
187.
Anytime
any
day.
yeah,
yeah.
Jederzeit,
jeden
Tag.
Yeah,
yeah.
We
out
this
muthafucka,
kid
cut
the
music
off.
Wir
sind
raus
aus
diesem
verdammten
Laden,
Kid,
mach
die
Musik
aus.
Fuck
ya′ll.
Fickt
euch
alle.
Fuck
that
shit.
Scheiß
drauf.
Answer
the
phone
p.
Geh
ans
Telefon,
P.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.