Tru - Fuck That Shit - перевод текста песни на немецкий

Fuck That Shit - Truперевод на немецкий




Fuck That Shit
Scheiß drauf
[Master p]
[Master P]
F-f-f-fuck that shit.
S-s-s-scheiß drauf.
If you don′t like how I'm living well fuck you.
Wenn dir nicht gefällt, wie ich lebe, dann fick dich.
F-f-f-fuck that shit.
S-s-s-scheiß drauf.
If you don′t like how I'm living well fuck you.
Wenn dir nicht gefällt, wie ich lebe, dann fick dich.
Back to the muthafuckin locs, niggaz wanna joke,
Zurück zu den verdammten Blocks, Kerle wollen Witze machen,
But it's time to sell, let′s go.
Aber es ist Zeit zu verkaufen, los geht's.
Niggaz talking bout the rich ain′t hard as dope,
Kerle reden davon, die Reichen seien nicht so hart wie Dope,
But they better back off because we came up.
Aber sie sollten sich besser zurückziehen, denn wir sind aufgestiegen.
Now I'm back in the hood with the whole
Jetzt bin ich zurück in der Hood mit dem ganzen
Sceam selling dope to the muthafuckin dope fiends.
Schema, verkaufe Dope an die verdammten Junkies.
3 keys and the nigga came up,
3 Kilos und der Kerl kam hoch,
Too many fiends to keep this muthafuckin game up.
Zu viele Junkies, um dieses verdammte Spiel am Laufen zu halten.
Now I′m rapping, niggaz say I win for jyp, sike!
Jetzt rappe ich, Kerle sagen, ich hätte mich für Mist verkauft, verarscht!
Fuck that shit.
Scheiß drauf.
>from the city where we never sell out bitch.
Aus der Stadt, wo wir uns niemals verkaufen, Schlampe.
Fuck that shit.
Scheiß drauf.
>from the city where we never sell out bitch.
Aus der Stadt, wo wir uns niemals verkaufen, Schlampe.
Fuck that shit. from the city where we never sell out bitch.
Scheiß drauf. Aus der Stadt, wo wir uns niemals verkaufen, Schlampe.
Fuck that shit.
Scheiß drauf.
Life.
Leben.
Life in the muthafuckin game,
Leben im verdammten Spiel,
You know you have to live in the
Du weißt, du musst im
South to get a muthafuckin name.
Süden leben, um dir einen verdammten Namen zu machen.
Wanna be me, wanna be you,
Wollen sein wie ich, wollen sein wie du,
But they ain't down with a fuckin clue.
Aber sie haben keinen verdammten Plan.
Talkin that shit for centuries,
Reden diesen Scheiß seit Jahrhunderten,
? That hoe never been to penitentery.
? Diese Schlampe war noch nie im Knast.
Niggaz I hit, niggaz talking shit,
Kerle, die ich treffe, Kerle, die Scheiße reden,
But a nigga that don′t quit.
Aber ein Kerl, der nicht aufgibt.
Can't hook the muthafuckin beata,
Kann den verdammten Beat nicht treffen,
I pack a fuckin 9 for the suckas that wanna greed us.
Ich packe eine verdammte 9mm für die Wichser, die uns gierig anmachen.
I′m a nigga on a role to get paid, bitch.
Ich bin ein Kerl auf dem Weg, bezahlt zu werden, Schlampe.
Fuck that shit.
Scheiß drauf.
>from the city where we never sell out bitch.
Aus der Stadt, wo wir uns niemals verkaufen, Schlampe.
Fuck that shit.
Scheiß drauf.
>from the city where we never sell out bitch.
Aus der Stadt, wo wir uns niemals verkaufen, Schlampe.
Fuck that shit.
Scheiß drauf.
Back to the muthafuckin fiend,
Zurück zum verdammten Junkie,
Back on another niggaz dream.
Zurück im Traum eines anderen Kerls.
Niggaz gettin paid by the grouse
Kerle werden massenhaft bezahlt
And every fuckin body in the hood gotta sell dope.
Und jeder verdammte in der Hood muss Dope verkaufen.
Because the white man gotta fucking see us sold out,
Weil der weiße Mann uns verdammt nochmal verkauft sehen will,
The ghetto code living and then it blows up.
Der Ghetto-Kodex gelebt und dann explodiert es.
Niggaz getting jacked for their jewels.
Kerle werden wegen ihres Schmucks abgezogen.
Read bout another nigga on the fuckin news.
Lese über einen anderen Kerl in den verdammten Nachrichten.
Niggaz go trippin, niggaz in there dippin,
Kerle drehen durch, Kerle hauen ab,
But a gold p ain't snippin.
Aber ein Gold P macht keine Fehler.
Niggaz out whatchin his fuckin back,
Kerle passen auf ihren verdammten Rücken auf,
Niggaz get stuck like that. fuck that shit.
Kerle werden so erwischt. Scheiß drauf.
Fuck that shit. give a nigga a fuckin deal on a job,
Scheiß drauf. Gib einem Kerl einen verdammten Deal bei einem Job,
Give a nigga the gatt code and teach him how to ride.
Gib einem Kerl den Ghetto-Kodex und lehre ihn, wie man klarkommt.
Because the way I felt won't pay a nigga rent, he still can′t.
Denn so wie ich mich fühlte, zahlt das keine Miete für einen Kerl, er kann es immer noch nicht.
You said it makes no sense to take a brotha
Du sagtest, es macht keinen Sinn, einen Bruder
To jail for his reputation, when the government is
Wegen seines Rufs ins Gefängnis zu stecken, wenn die Regierung
Drived by the flation.
Von der Inflation getrieben wird.
A brotha gettin beat by the police,
Ein Bruder wird von der Polizei verprügelt,
One black judge and you think this shit is sease.
Ein schwarzer Richter und du denkst, dieser Scheiß hört auf.
I′m sell caine to get my grits, because I can't get a job so...
Ich verkaufe Koks, um mein Geld zu verdienen, weil ich keinen Job bekommen kann, also...
Fuck that shit.
Scheiß drauf.
>from the city where we never sell out bitch.
Aus der Stadt, wo wir uns niemals verkaufen, Schlampe.
Fuck that shit.
Scheiß drauf.
>from the city where we never sell out bitch.
Aus der Stadt, wo wir uns niemals verkaufen, Schlampe.
Fuck that shit.
Scheiß drauf.
>from the city where we never sell out bitch.
Aus der Stadt, wo wir uns niemals verkaufen, Schlampe.
Fuck that shit.
Scheiß drauf.
>from the city where we never sell out bitch.
Aus der Stadt, wo wir uns niemals verkaufen, Schlampe.
Yeah and now you know that the muthafuckin real untouchables
Yeah und jetzt weißt du, dass die verdammten echten Unberührbaren
Is straight bumpin that muthafucka
Diesen verdammten
Underground shit to yo muthafuckin speaker.
Underground-Scheiß direkt in deine verdammten Lautsprecher pumpen.
All you niggaz that think we weak you better jump off,
Alle Kerle, die denken, wir sind schwach, ihr solltet besser abhauen,
Before we get a muthafuckin 9mm you crizzome.
Bevor wir eine verdammte 9mm auf dich richten.
In other words all you punk muthafuckas
Mit anderen Worten, all ihr feigen Wichser
That out chasin and probation,
Die da draußen jagen und auf Bewährung sind,
And don′t wanna see a nigga come up,
Und nicht sehen wollen, dass ein Kerl hochkommt,
You ain't nothin but a punk-ass bitch.
Ihr seid nichts als eine feige Sau.
Check this out I wanna say fuck that shit to the system,
Check das aus, ich will dem System "Scheiß drauf" sagen,
The punk police,
Der feigen Polizei,
The radio station that doesn′t wanna play our shit,
Dem Radiosender, der unseren Scheiß nicht spielen will,
And all those niggaz that think we can't come up.
Und all den Kerlen, die denken, wir können nicht hochkommen.
Fuck y′all too young saying.
Fickt euch auch, weißt du, was ich meine?
Yo g you got something you wanna
Yo G, hast du noch was zu sagen,
Say before we cut out this muthafucka?
Bevor wir diesen verdammten Laden verlassen?
[Calli g]
[Calli G]
Yeah I wanna say fuck the muthafuckin fbi,
Yeah, ich will dem verdammten FBI "Fick dich" sagen,
The cia and any muthafucka that's playing? .
Der CIA und jedem verdammten Wichser, der mitspielt? .
Step up and get quickness in the muthafucka,
Tritt vor und werde schnell erledigt in dem verdammten Laden,
Because I'm fiending for 187.
Denn ich bin heiß auf einen 187.
Anytime any day. yeah, yeah.
Jederzeit, jeden Tag. Yeah, yeah.
We out this muthafucka, kid cut the music off.
Wir sind raus aus diesem verdammten Laden, Kid, mach die Musik aus.
Fuck ya′ll.
Fickt euch alle.
Fuck that shit.
Scheiß drauf.
Answer the phone p.
Geh ans Telefon, P.
Hello?
Hallo?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.