Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven for a Gangsta (TRU remix)
Himmel für einen Gangsta (TRU Remix)
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster?
Grew
up
in
the
ghetto
raised
by
a
killa
Aufgewachsen
im
Ghetto,
erzogen
von
einem
Killer
Tru
across
my
stomach,
your
neighborhood
thug
nigga
Tru
über
meinem
Bauch,
dein
Nachbarschafts-Thug-Nigga
Trying
to
make
it
out,
this
fucked
up
environment
Versuche
hier
rauszukommen,
aus
dieser
beschissenen
Umgebung
Where
niggaz
die
trying
to
make
a
dollar
out
of
15
cents
Wo
Niggas
sterben
beim
Versuch,
aus
15
Cents
einen
Dollar
zu
machen
The
ghetto
got
me
crazy,
I
smell
daisies
Das
Ghetto
macht
mich
verrückt,
ich
rieche
Gänseblümchen
But
I
can't
die
tonight,
my
old
lady
pregnant
with
a
baby
Aber
ich
kann
heute
Nacht
nicht
sterben,
meine
Alte
ist
schwanger
mit
einem
Baby
2Pac
said
is
there
a
Heaven
for
a
G
2Pac
fragte,
gibt
es
einen
Himmel
für
einen
G
But
I
wonder,
if
there's
a
resting
place
for
killas
and
gangstas
like
me?
Aber
ich
frage
mich,
gibt
es
einen
Ruheplatz
für
Killer
und
Gangster
wie
mich?
Been
fucked
up
for
most
my
life
War
die
meiste
Zeit
meines
Lebens
am
Arsch
Done,
sold
my
soul
to
the
Devil
Fertig,
hab
meine
Seele
an
den
Teufel
verkauft
I
hope
I
die
in
my
sleep,
I
know
it's
gonna
be
a
187
Ich
hoffe,
ich
sterbe
im
Schlaf,
ich
weiß,
es
wird
ein
187
sein
Ain't
no
turning
back,
I'm
strapped
with
two
crome
gacks
Es
gibt
kein
Zurück,
ich
bin
bewaffnet
mit
zwei
Chrom-Knarren
I
see
death
around
the
corner,
my
time
to
go,
I'm
ready
black
Ich
sehe
den
Tod
um
die
Ecke,
meine
Zeit
zu
gehen,
ich
bin
bereit,
Bruder
'Cause
I'm
a
soldier
gone
off
that
douja
Denn
ich
bin
ein
Soldat,
high
von
diesem
Douja
Ain't
no
crying
at
my
funeral
Kein
Weinen
bei
meiner
Beerdigung
I
lived
life
to
the
fullest
a
high
roller
Ich
lebte
das
Leben
in
vollen
Zügen,
ein
High
Roller
So,
when
I
die,
put
me
in
a
pine
box
Also,
wenn
ich
sterbe,
legt
mich
in
eine
Kiefernholzkiste
Bury
me
like
a
G
two
glocks
and
a
fucking
bag
of
rocks
Beerdigt
mich
wie
einen
G,
zwei
Glocks
und
eine
verdammte
Tüte
Rocks
And
open
up
clouds
for
a
stranger
Und
öffnet
die
Wolken
für
einen
Fremden
Before
you
take
me,
Lord,
tell
me
Bevor
du
mich
nimmst,
Herr,
sag
mir
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster?
Just
a
young
nigga,
addicted
to
fast
cars
fast
money
and
fast
bitches
Nur
ein
junger
Nigga,
süchtig
nach
schnellen
Autos,
schnellem
Geld
und
schnellen
Weibern
Git
me
blasting
'til
it's
the
mothafucking,
last
nigga
Bring
mich
zum
Ballern,
bis
es
der
gottverdammte,
letzte
Nigga
ist
It's
gon'
be
hard
trying
to
get
to
Heaven
'cause
my
life
is
mostly
marred
Es
wird
schwer
sein,
in
den
Himmel
zu
kommen,
denn
mein
Leben
ist
größtenteils
gezeichnet
All
I
see
is
two
levels
and
187
sell
a
nigga
[Unverified]
Alles
was
ich
sehe,
sind
zwei
Ebenen
und
187
verkauft
einen
Nigga
[Unverifiziert]
So,
living
gangsterfied
and
gang
banging
Also,
gangsterisiert
leben
und
Gang-Banging
You
know,
just
imaging
niggaz
be
acting
bad
up
there
Weißt
du,
stell
dir
nur
vor,
Niggas
würden
sich
da
oben
schlecht
benehmen
If
they
had
a
Heaven
for
a
gangsta
Wenn
es
einen
Himmel
für
einen
Gangsta
gäbe
Block
parties
all
days
'til
we
get
tired
Blockpartys
den
ganzen
Tag,
bis
wir
müde
werden
Free
sex
like
the
sixties,
nigga
drinking
up
on
some
forties
Freier
Sex
wie
in
den
Sechzigern,
Nigga,
am
Trinken
von
Fourties
Nigga
pumping
up
on
some
swishies
Nigga,
am
Rauchen
von
Swishies
Dice
game
every
hour
for
the
gangstas
money
and
power
Würfelspiel
jede
Stunde
für
die
Gangster,
Geld
und
Macht
Rewards
for
niggaz,
that's
'bout
it
Belohnungen
für
Niggas,
die
'bout
it
sind
Extra
time
for
busters
and
cowards
Extra
Zeit
für
Versager
und
Feiglinge
'Cause
every
nigga
on
the
block
I
know
Denn
jeder
Nigga
vom
Block,
den
ich
kenne
Will
be
living
in
mansions
and
riding
old
school
Wird
in
Villen
leben
und
Old
School
fahren
If
I
was
born
to
be
the
fucking
President
Wenn
ich
dazu
geboren
wäre,
der
verdammte
Präsident
zu
sein
Everythin'
I
ride
would
be
on
some
gold
shoes
Alles,
was
ich
fahre,
wäre
auf
goldenen
Felgen
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
I
can't
wait
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangsta?
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Even
have
some
bitches
crying
trying
to
get
into
the
gate
Sogar
Weiber
hätten,
die
weinend
versuchen,
durch
das
Tor
zu
kommen
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster?
Is
there
a
Heaven
for
a
mothafucking,
gangsta
ass,
nigga
like
me?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
gottverdammten,
Gangsta-Arsch-Nigga
wie
mich?
(I
doubt
it)
(Ich
bezweifle
es)
'Cause
niggaz
like
me
down
South
stay
'bout
it
Denn
Niggas
wie
ich
hier
unten
im
Süden
bleiben
'bout
it
(New
Orleans)
(New
Orleans)
Swamp
niggaz,
Tru
soldiers,
fill
your
head
with
lead
Sumpf-Niggas,
Tru
Soldaten,
füllen
deinen
Kopf
mit
Blei
I
ain't
scared
to
die,
I'll
smoke
your
ass
like
douja
Ich
habe
keine
Angst
zu
sterben,
ich
rauch'
deinen
Arsch
wie
Douja
Retaliation
is
a
must,
so,
I
bust
Vergeltung
ist
ein
Muss,
also
baller'
ich
Your
ass
be
on
the
run,
I
can't
keep
bullets
up
in
my
fucking
gun
Dein
Arsch
ist
auf
der
Flucht,
ich
kann
keine
Kugeln
in
meiner
verdammten
Knarre
behalten
They
ask
me,
why
am
I
so
sick?
It's
because
of
my
clique
Sie
fragen
mich,
warum
bin
ich
so
krass
drauf?
Das
liegt
an
meiner
Clique
Full
of
murders
and
robbers,
rehabilitated
convicts
Voller
Mörder
und
Räuber,
rehabilitierter
Sträflinge
Rest
in
peace
to
all
my
fucking
dead
niggaz
that
took
the
stand
Ruht
in
Frieden,
all
meine
verdammten
toten
Niggas,
die
sich
behauptet
haben
Lord,
forgive
me
but
I
know
I'm
going
to
Hell,
man
Herr,
vergib
mir,
aber
ich
weiß,
ich
komme
in
die
Hölle,
Mann
I
walk
the
streets
with
my
converse,
khakies
and
my
chrome
gack
Ich
laufe
durch
die
Straßen
mit
meinen
Converse,
Khakis
und
meiner
Chrom-Knarre
Pockets
full
of
drug
money
and
crack,
heroin
Taschen
voller
Drogengeld
und
Crack,
Heroin
Will
I
ever
see
the
man
upstairs?
I
know
my
chances
are
slim
Werde
ich
jemals
den
Mann
da
oben
sehen?
Ich
weiß,
meine
Chancen
sind
gering
'Cause
God
don't
want
no
killas
standing
next
to
him
Denn
Gott
will
keine
Killer
neben
sich
stehen
haben
So,
I'm
a
hustle
and
sell
my
D
Also
werde
ich
hustlen
und
mein
D
verkaufen
But
I
wonder,
is
there
a
Heaven
for
a
gangster
nigga
like
me?
Aber
ich
frage
mich,
gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster-Nigga
wie
mich?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster,
Gangster,
Gangster,
ugh?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Gibt
es
einen
Himmel
für
einen
Gangster?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Stephen Lawson, Craig Bazile, Raymond Emile Poole, Vyshonn King Miller, Corey Miller, Percy Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.