Tru - I'M Bout It, Bout It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tru - I'M Bout It, Bout It




I'M Bout It, Bout It
Я в теме
Master p (talking)
Master p (говорит)
Yeah ha, I could never turn my back nigga. (never.)
Ага, я никогда не смогу отвернуться, нигга. (никогда.)
I could never forget where I came from.
Я никогда не смогу забыть, откуда я пришел.
This for all my muthafuckin' soldiers. (master p.)
Это для всех моих гребаных солдат. (мастер п.)
Native of new orleans. (louisiana)
Уроженец Нового Орлеана. (Луизиана)
All you tru soldiers.
Все вы, настоящие солдаты.
Give it up for richmond, california. (puttin 'em on the map.)
Отдайте должное Ричмонду, Калифорния. (ставлю их на карту.)
Put em up, represent, where you from? (westside, southside.)
Поднимите их, представьте, откуда вы? (Вестсайд, Саутсайд.)
Check out some of this down south shit though nigga.
Но зацени-ка немного этого южного дерьма, нигга.
You bout it, I'm bout it bout it
Ты в теме, я в теме
If you bout it bout it, well say you bout it bout it
Если ты в теме, ну так и скажи, что ты в теме
I represent where them killers hang
Я представляю место, где тусуются убийцы
Third ward, calliope projects, we got are own name
Третий район, проекты Каллиопы, у нас свое имя
It's a small hood, but it's all good
Это маленький район, но все в порядке
And mr. rogers ain't got shit up on my neighborhood
И мистеру Роджерсу нечего ловить в моем районе
I represent nothin' but g's (g's)
Я представляю одних гангстеров (гангстеров)
>from richmond, california all the way back to new orleans
>из Ричмонда, штат Калифорния, и до самого Нового Орлеана
That murder capitol of the world so fool watch your back
Эта гребаная столица убийств мира, так что, дурак, береги свою спину
The mighty rise and clip but some tourist don't make it back
Могущественные восстают и стреляют, но некоторые туристы не возвращаются
And niggas ain't trippin' on yo life g (life g)
И нигеры не парятся о твоей жизни, гангстер (жизнь гангстера)
They ready to take your ass out before the count of 1, 2, 3
Они готовы прикончить твою задницу до счета 1, 2, 3
So give me your gold chain, what bout your gold ring
Так что давай свою золотую цепь, а как насчет твоего золотого кольца?
Niggas down south quick to put you in that body slang
Ниггеры на юге быстро уложат тебя в этот морг
I mean that body cast (ha ha), what bout that body bag
Я имею в виду этот гипсовый пантеон (ха-ха), а как насчет этого мешка для трупов?
You ain't thank quick, that's why you on your ass
Ты недостаточно быстро соображаешь, вот почему ты лежишь на жопе
And niggas stuntin', perpetratin, talkin shit
И ниггеры выпендриваются, бесчинствуют, несут чушь
You roll through the projects you might get your wig split
Прокатишься по проектам, могут и парик расколоть
Mr. crazy wanna borrow a quarter quarter
Мистер Сумасшедший хочет занять четвертак
You best not fuck with them fools that gone on that water water
Тебе лучше не связываться с этими дураками, которые под кайфом
I mean that clicker juice (dang), fermaldahide (like dat)
Я имею в виду этот волшебный сок (черт возьми), формальдегид (вот так)
Whatever you want, the more they dip in cigarettes to get high
Что бы ты ни хотел, тем больше они макают сигареты, чтобы накуриться
Like some alcohol, niggas don't even give a fuck
Как от выпивки, ниггерам вообще плевать
They leave you stuck in that muthafuckin' black truck
Они оставят тебя в этом гребаном черном грузовике
Break you off like some muthafuckin' japanese (damn)
Сломают тебя, как этих гребаных японцев (черт возьми)
Aint no love in this hood, ain't no love for g's
Нет любви в этом районе, нет любви к гангстерам
And these niggas killin' bitches too
И эти ниггеры убивают и сучек тоже
And these bitches settin up niggas cause don't give a fuck about you
И эти сучки подставляют ниггеров, потому что им на тебя плевать
You gotta be bout it, bout it, cause I'm bout it bout it
Ты должен быть в теме, потому что я в теме
Third ward, calliope projects, you know they bout it bout it
Третий район, проекты Каллиопы, ты знаешь, что они в теме
And that fourth ward is bout it bout it
И этот четвертый район в теме
I mean that fifth ward, and tenth ward, you know they bout it bout it
Я имею в виду этот пятый район и десятый район, ты знаешь, что они в теме
Twelfth ward, bout it bout it
Двенадцатый район в теме
And that thirteenth, seventeenth uptown, downtown, across the sea
И этот тринадцатый, семнадцатый, верхний город, нижний город, за морем
Bout it bout it, cause we bout it bout it
В теме, потому что мы в теме
My little homie hot minus sign, they bout it bout it
Мой маленький кореш, Хот Минус Сайн, они в теме
Bout it bout it, I mean we bout it bout it
В теме, я имею в виду, что мы в теме
King george, tru you know we bout it bout it
Король Георг, Тру, ты знаешь, что мы в теме
Silkk, you know he bout it bout it
Сильк, ты знаешь, что он в теме
My manager tc, you know he bout it bout it
Мой менеджер Ти Си, ты знаешь, что он в теме
Big ed, bout it bout it
Большой Эд в теме
Sonya c, you know she bout it bout it
Соня Си, ты знаешь, что она в теме
C-murder, bout it bout it
Си-Мердер в теме
Mr serv-on is bout it bout it
Мистер Серв-Он в теме
Mo b dick, you know he bout it bout it
Мо Би Дик, ты знаешь, что он в теме
Cally g, k-lou, bout it bout it
Кэлли Джи, Кей-Лу в теме
Craig, you know he bout it bout it
Крейг, ты знаешь, что он в теме
And mia x gonna kick some shit she rowdy rowdy
А Миа Икс сейчас вам всем задаст, она буйная
Mia x
Миа Икс
I'm here to show a whole bunch of niggas that I'm bout it
Я здесь, чтобы показать куче ниггеров, что я в теме
Comin from the crescent, testin nuts
Приехала из Кресент-Сити, испытываю
And eady to bust some of those who doubt it
И готова уложить тех, кто сомневается
I'm rowdy as the fuck, hoes you best be backin' up
Я чертовски буйная, сучки, вам лучше отступить
>from this below sea level hoe comin' like a tornado
>от этой низости, сучка идет, как торнадо
Brings drama, either way I have to do this
Приносит драму, так или иначе, я должна это сделать
So break your selves, niggas here comes a woman to this tru click
Так что берегитесь, ниггеры, вот идет женщина в эту настоящую тусовку
The bitch you love to hate but yet ain't bold enough to face
Сучка, которую ты любишь ненавидеть, но все же недостаточно смел, чтобы встретиться лицом к лицу
Cause mia x will finish first in this grand diva race
Потому что Миа Икс финиширует первой в этой гонке гранд-див
I kick your earholes laced with my pimpstress funk
Я пробиваю ваши уши своим сутенерским фанком
Punks playa hate beacuse they shit be bump
Панки-плайеры ненавидят, потому что у них дерьмо
But I dunk a niggas head into a toilet full of piss
Но я засуну голову ниггера в унитаз, полный мочи
Cause in this drama field, fool we ain't takin' no shit
Потому что на этом поле боя, дурак, мы не сдаемся
Downtown sixth ward left feet on guard
Нижний город, Шестой район, левая нога на страже
Seven ward hard heads, niggas out that saint bernard
Седьмой район, упрямые, ниггеры из Сен-Бернара
Ninth ward pressed for desire and florida, new orleans
Девятый район, жаждущий страсти, и Флорида, Новый Орлеан
So bout it every day we comin harder firewater
Так что каждый день мы становимся все сильнее, огненная вода
Got them niggas gettin' high off my floss, gumbo
Эти ниггеры ловят кайф от моей показухи, гамбо
Regreet em plus my ate two fate got em payin twenty bones
Приветствую их, плюс моя двойная порция судьбы заставила их заплатить двадцатку
So bring it on cause I gotta recognize
Так что давай, потому что я должна признать
No limit and mia x, nigga flex if you bout it bout it
Без ограничений и Миа Икс, нигга, расслабься, если ты в теме
You bout it bout it, yeah I'm bout it bout it
Ты в теме, да, я в теме
And rest in peace my girl jill cause she was bout it bout it
И покойся с миром, моя девочка Джилл, потому что она была в теме
Master p
Мастер Пи
I mean she bout it bout it, she was bout it bout it
Я имею в виду, что она была в теме, она была в теме
Them niggas from no limit records, you know we bout it bout it
Эти ниггеры с No Limit Records, вы знаете, что мы в теме
Master p, you know I'm bout it bout it
Мастер Пи, вы знаете, что я в теме
The whole new orleans, them motherfuckers are bout it bout it
Весь Новый Орлеан, эти ублюдки в теме
Baton rouge, you know they bout it bout it
Батон-Руж, вы знаете, что они в теме
Jackson, tennesse, you know they bout it bout it
Джексон, штат Теннесси, вы знаете, что они в теме
Alabama, even georgia
Алабама, даже Джорджия
And all you other motherfuckers down in southside florida
И все вы, ублюдки, на юге Флориды
You know they bout it bout it cause we bout it bout it
Вы знаете, что они в теме, потому что мы в теме
>from richmond, california to oakland, they bout it bout it
>из Ричмонда, штат Калифорния, в Окленд, они в теме
Cross the bay to san fransisco, to the eastside
Через залив в Сан-Франциско, на Ист-Сайд
Huh, you know they bout it bout it
Ха, вы знаете, что они в теме
Down in kansas city, you know they bout it bout it
В Канзас-Сити, вы знаете, что они в теме
Kentucky, ohio, washington, they bout it bout it
Кентукки, Огайо, Вашингтон, они в теме
Mean green, you know he bout it bout it
Злобный Грин, ты знаешь, что он в теме
Craig street, that nigga bout it bout it
Крейг Стрит, этот нигга в теме
Rock raines, huh, ya know he's bout it bout it
Рок Рейнс, ха, ты знаешь, что он в теме
My nigga vercy carter, you know he bout it bout it
Мой нигга Верси Картер, ты знаешь, что он в теме
Rasheem in the magnolia, know ya bout it bout it
Рашим в Магнолии, знаешь, что ты в теме
And all them niggas uptown fuckin' bout it bout it
И все эти ниггеры в верхней части города, черт возьми, в теме
All them niggas bootin' up with that gold
Все эти ниггеры щеголяют в золоте
Bout it bout it (bout it bout it)
В теме теме)
Them niggas bout it bout it (bout it bout it)
Эти ниггеры в теме теме)
My little brother kevin miller, rest in peace (rest in peace)
Мой младший брат Кевин Миллер, покойся с миром (покойся с миром)
Young nigga, he was bout it bout it
Молодой нигга, он был в теме
Bounce bounce bounce fool if ya bout it bout it
Прыгай, прыгай, прыгай, дурак, если ты в теме
Yeah, f you bout it, say you bout it.
Да, если ты в теме, скажи, что ты в теме.
Being about it means you down to do whatever.
Быть в теме означает, что ты готов сделать все, что угодно.
You bout it?
Ты в теме?
I'm bout it.
Я в теме.





Авторы: Author Unknown Composer, Craig Lawson, Cameron Giles, Mia Young, Percy Miller, Jim Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.