Tru - Let's Do It - перевод текста песни на немецкий

Let's Do It - Truперевод на немецкий




Let's Do It
Lass es uns tun
She was cute and I met her by the bus stop.
Sie war süß und ich traf sie an der Bushaltestelle.
I just beat this fiends ass,
Ich habe gerade diesen Junkie verprügelt,
They got me for a fuckin ride.
Die haben mich verdammt verarscht.
I guess the nigga hoped they was fucked up,
Ich schätze, der Kerl hoffte, sie wären erledigt,
Till the nigga rucked up,
Bis der Kerl Stress gemacht hat,
This fine bitch had walked up.
Da kam diese heiße Bitch angelaufen.
I say what's your name, do ya got a name,
Ich frage, wie heißt du, hast du einen Namen,
And since she crossing the street
Und da sie die Straße überquert
Can a mack hold ya fuckin hand?
Kann ein Mack deine verdammte Hand halten?
But this shit had fucked me up at first,
Aber dieser Scheiß hat mich zuerst fertiggemacht,
Because she smiled with a smurf and turned
Weil sie mit einem Grinsen lächelte und sich umdrehte
Around and said that will work.
Und sagte, das geht klar.
She was a perfect 36, 24, 36.
Sie war perfekte 90-60-90.
She had ass like a stalion bro.
Sie hatte einen Arsch wie ein Hengst, Bruder.
She kept this muthafuckin look in her eye,
Sie hatte diesen verdammten Blick in ihren Augen,
We jumped in a ride.
Wir sprangen in ein Auto.
She started rubbin on a niggaz thy.
Sie fing an, an meinem Oberschenkel zu reiben.
I put her to the floor,
Ich drückte sie auf den Boden,
Took of my shirt and my pance
Zog mein Hemd und meine Hose aus
And let my feet hang out the car door.
Und ließ meine Füße aus der Autotür hängen.
She said you're kinda fast, and I knew it.
Sie sagte, du bist ziemlich schnell, und ich wusste es.
I said ya like me,
Ich sagte, du magst mich,
I like you so let's do it.
Ich mag dich, also lass es uns tun.
See I'm a playa,
Siehst du, ich bin ein Playa,
A pimp, so let's do it.
Ein Zuhälter, also lass es uns tun.
See I'm a playa,
Siehst du, ich bin ein Playa,
A pimp so let's do it.
Ein Zuhälter, also lass es uns tun.
See I'm a playa,
Siehst du, ich bin ein Playa,
A pimp so let's do it.
Ein Zuhälter, also lass es uns tun.
See I'm a playa,
Siehst du, ich bin ein Playa,
A pimp so let's do it.
Ein Zuhälter, also lass es uns tun.
Yo man I ain't never been spun on to bitch,
Yo Mann, ich wurde noch nie von 'ner Bitch verarscht,
But check this out man,
Aber hör dir das an, Mann,
I just got more ham than a muthafuckin meat market,
Ich hab grad mehr Weiber klargemacht als ein verdammter Fleischmarkt,
Damn!
Verdammt!
I was cold, chillin in my crib.
Ich war cool, chillte in meiner Bude.
Thinkin bout this girl the and way she make me spit.
Dachte an dieses Mädchen und wie sie mich zum Spitten bringt.
It feels kinda strange, because it's like I knew her,
Es fühlt sich irgendwie seltsam an, weil es so ist, als ob ich sie kannte,
But all I really knew was her name.
Aber alles, was ich wirklich wusste, war ihr Name.
I just can't forget, it happened so quick,
Ich kann es einfach nicht vergessen, es geschah so schnell,
But she make me feel logic.
Aber bei ihr fühlt es sich richtig an.
Now I'm in the sneakin, niggaz into creeping.
Jetzt schleiche ich herum, Typen schleichen sich an.
Hey p, man ain't that yo beeper beepin?
Hey P, Mann, piept da nicht dein Beeper?
Yeah man come just pass me the phone,
Ja Mann, komm, gib mir einfach das Telefon,
Let me call this girl back.
Lass mich dieses Mädchen zurückrufen.
You know what I'm saying? hello? hello,
Weißt du, was ich meine? Hallo? Hallo,
May I speak to mari.
Kann ich bitte Mari sprechen.
Yeah this is, this is mari.
Ja, hier ist, hier ist Mari.
Hey what's up baby? p I know you have a girlfriend,
Hey, was geht, Baby? P, ich weiß, du hast eine Freundin,
But I was thinkin and just wonderin how you feel bout me?
Aber ich habe nachgedacht und mich gefragt, wie du über mich denkst?
You know what baby I was thinkin bout you too.
Weißt du was, Baby, ich habe auch an dich gedacht.
You know what I'm sayin?
Weißt du, was ich meine?
I like you a lot and I was hoping I could see you tonight.
Ich mag dich sehr und hoffte, ich könnte dich heute Abend sehen.
I'm in this dice game.
Ich bin in diesem Würfelspiel.
Silkk got my 97, 211's coming out my hands.
Silkk hat meine 97, 211er kommen aus meinen Händen.
I'm hating them bitch's like hoes.
Ich hasse diese Bitches wie Nutten.
But that was my girl so you know a nigga gotta go.
Aber das war mein Mädchen, also weißt du, ein Kerl muss gehen.
When niggaz started acting funny talking shit
Als Typen anfingen, komisch zu werden und Scheiße zu reden
Bout your one and only chance to win back his money.
Über deine einzige Chance, sein Geld zurückzugewinnen.
I had to put this punk in line,
Ich musste diesen Punk zurechtweisen,
And when he turn his back I told silkk to pass me my fuckin 9.
Und als er sich umdrehte, sagte ich Silkk, er soll mir meine verdammte 9mm geben.
Because I ain't the one to be fucked with,
Weil man sich mit mir besser nicht anlegt,
And you know that the p don't take no bull shit.
Und du weißt, dass P keinen Bullshit hinnimmt.
But I live kinda strange,
Aber ich lebe irgendwie seltsam,
But you know there aren't no fuckin rules in this fucking game.
Aber du weißt, es gibt keine verdammten Regeln in diesem verdammten Spiel.
But can't a gansta fall in love,
Aber kann ein Gangsta sich nicht verlieben,
I don't know. because niggaz only serving fiends and thugs.
Ich weiß nicht. Weil Typen nur Junkies und Schläger bedienen.
No time to thing I'm on the run,
Keine Zeit zum Nachdenken, ich bin auf der Flucht,
I'm bout to leave the state,
Ich bin dabei, den Staat zu verlassen,
She's bout to have my son.
Sie wird bald meinen Sohn bekommen.
She wanna come and I knew it,
Sie will mitkommen, und ich wusste es,
And all I can tell this girl is
Und alles, was ich diesem Mädchen sagen kann, ist
Let's do it.
Lass es uns tun.





Авторы: Mystikal, Snoop Dogg, Silkk The Shocker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.