Tru - Nigga's from Calli - перевод текста песни на немецкий

Nigga's from Calli - Truперевод на немецкий




Nigga's from Calli
Niggas aus Cali
[Cmt]
[Cmt]
Yeah bitches.
Ja, Schlampen.
We got the motherfuckin niggas from cali, ya know what I'm sayin?
Wir haben die verdammten Niggas aus Cali hier, verstehst du, was ich meine?
E-a-ski, rally ral and master p.
E-a-ski, Rally Ral und Master P.
But yo ski.
Aber yo Ski.
Kick it like this g.
Mach es so, G.
[E-a-ski]
[E-a-ski]
A nigga don't get no respect
Ein Nigga kriegt keinen Respekt
Unless a motherfucker gotta come and snap some necks
Es sei denn, ein Wichser muss kommen und ein paar Nacken brechen
So I play that game like it 'posed to be played
Also spiele ich das Spiel so, wie es gespielt werden soll
Cause ski and cmt is not the one that's gonna daze
Denn Ski und CMT sind nicht diejenigen, die zögern werden
Yeah I see niggas jockin niggas like a bitch
Ja, ich sehe Niggas, die Niggas anhimmeln wie eine Schlampe
Just cause the punk made one local hit
Nur weil der Penner einen lokalen Hit gelandet hat
Even my homies get brainwashed by that shit
Sogar meine Homies werden von diesem Scheiß gehirngewaschen
The look at me and say, man ski is doin it
Die schauen mich an und sagen, Mann, Ski macht es
Fuck all that, I ain't givin up props
Scheiß auf all das, ich gebe keine Anerkennung
Until I hear the motherfuckin nigga album drop
Bis ich höre, wie das verdammte Album des Niggas rauskommt
So I get pissed and take it out on wax
Also werde ich sauer und lasse es auf Wachs raus
And think how the fuck they sign this one dimensional artist to a damn
Und denke, wie zum Teufel sie diesen eindimensionalen Künstler bei einem verdammten Label unter Vertrag nehmen konnten
Contract
Vertrag
But life moves on, huh
Aber das Leben geht weiter, huh
And while it's movin I write about it in my fuckin songs
Und während es weitergeht, schreibe ich darüber in meinen verdammten Songs
I pack a nine double l just incase
Ich packe eine Neun-Millimeter ein, nur für den Fall
I talk shit and they wanna front me to my face
Ich rede Scheiße und sie wollen mir ins Gesicht widersprechen
Punk niggas wanna get respect
Penner-Niggas wollen Respekt bekommen
But disrespect, but it don't even work like that
Aber zeigen Respektlosigkeit, aber so funktioniert das nicht mal
It's all about the mighty dollar
Es dreht sich alles um den mächtigen Dollar
Whoever controls the dead presidents control the power
Wer auch immer die toten Präsidenten kontrolliert, kontrolliert die Macht
So watch your back in this game see
Also pass auf deinen Rücken auf in diesem Spiel, siehst du
Cause niggas get lame see, but they can't fuck with me
Denn Niggas werden lahm, siehst du, aber sie können mich nicht ficken
I might be humble but I'm only givin?
Ich mag bescheiden sein, aber ich gebe nur?
So motherfuckers can't jack a nigga from cali
Damit Wichser einen Nigga aus Cali nicht ausrauben können
[Cmt]
[Cmt]
Yeah bitches just like that, ya know what I'm sayin?
Ja, Schlampen, genau so, verstehst du, was ich meine?
But yo, another nigga from cali.
Aber yo, noch ein Nigga aus Cali.
His name is rally ral.
Sein Name ist Rally Ral.
So yo ral.
Also yo Ral.
School these motherfuckers.
Bring diesen Wichsern was bei.
[Rally ral]
[Rally ral]
When will motherfuckers learn, fuckin around with me you get burned
Wann werden Wichser lernen, wenn du dich mit mir anlegst, verbrennst du dich
It's all a battle brother, comin up on it firm
Es ist alles ein Kampf, Bruder, komm stark ran
Nine one was the year for school
Neun-Eins war das Jahr zum Lernen
And nine two's for rules
Und Neun-Zwei ist für Regeln
And nine three's for rulin
Und Neun-Drei ist zum Herrschen
Huh, any motherfucker out there
Huh, jeder Wichser da draußen
You keep fuckin around I have you rappin in a wheelchair
Wenn du weiter rummachst, lasse ich dich im Rollstuhl rappen
Cause rally ral don't play no way
Denn Rally Ral spielt auf keinen Fall
I'd rather slay a motherfucker like all day
Ich würde lieber einen Wichser den ganzen Tag lang fertigmachen
So I'm a rock it on till the end then
Also rocke ich weiter bis zum Ende dann
It's a neccessity for me to keep lendin
Es ist eine Notwendigkeit für mich, weiter zu liefern
Funky tracks for the wack to improve on
Funky Tracks für die Schlechten, um sich zu verbessern
Listen to the nigga rally or move on
Hör auf den Nigga Rally oder zieh weiter
Because I got rhymes for the young and old
Denn ich habe Reime für Jung und Alt
I got a style for the middle class and low
Ich habe einen Stil für die Mittelklasse und die Unterschicht
Whoever said that rally ral couldn't deliver
Wer auch immer gesagt hat, dass Rally Ral nicht liefern könnte
I have your fuckin ass goin up a river
Ich lasse deinen verdammten Arsch einen Fluss hinauffahren
Just like a boat goin mainstream
Genau wie ein Boot, das Mainstream geht
I have your fuckin body doin the same thing
Ich lasse deinen verdammten Körper dasselbe tun
So now you know not to fuck around with rally
Also weißt du jetzt, dass du dich nicht mit Rally anlegen sollst
A nigga nigga nigga nigga nigga from cali
Ein Nigga Nigga Nigga Nigga Nigga aus Cali
[Cmt]
[Cmt]
Yeah that's a nigga you don't wanna fuck with but yo.
Ja, das ist ein Nigga, mit dem du dich nicht anlegen willst, aber yo.
This is another motherfuckin nigga from cali.
Das ist noch ein verdammter Nigga aus Cali.
Master p.
Master P.
So yo p.
Also yo P.
Do me a favor man.
Tu mir einen Gefallen, Mann.
Slip it.
Leg los.
[Master p]
[Master p]
Slip in my motherfuckin? feelin fucked up
Schlüpfe in meine verdammte...? fühle mich beschissen
Three niggas from cali in this game and done came up
Drei Niggas aus Cali in diesem Spiel und sind aufgestiegen
Livin but never givin and givin but steady livin
Leben, aber geben nie und geben, aber leben stetig
And droppin more motherfuckin shit then a stage of pigeons
Und lassen mehr verdammten Scheiß fallen als eine Bühne voller Tauben
Rollin, three niggas we hella deep
Rollen, drei Niggas, wir sind höllisch tief
? The gat in the hood when you know me
? die Knarre in der Hood, wenn du mich kennst
The m, the a, the s, the t, the e, the r
Das M, das A, das S, das T, das E, das R
And if you fuck with the p
Und wenn du dich mit dem P anlegst
You won't live to see a month cause I'm a nigga out the game
Wirst du keinen Monat erleben, denn ich bin ein Nigga aus dem Spiel
Makin that bank, I'm from the motherfuckin bay so I'm fuckin with dank
Mache die Kohle, ich komme aus der verdammten Bay, also ficke ich mit Dank
And if a nigga cold run up he get's done up
Und wenn ein Nigga kalt ankommt, wird er erledigt
Jacked for his motherfuckin daytons cause it's a come up
Ausgeraubt für seine verdammten Daytons, denn es ist eine Gelegenheit
California, the state of the homocides
Kalifornien, der Staat der Morde
Niggas into bangin and doin fuckin drive by's
Niggas, die auf Bangen und verdammte Drive-Bys stehen
So welcome to my motherfuckin hood bitch
Also willkommen in meiner verdammten Hood, Schlampe
I told you last year that p don't take no bullshit
Ich habe dir letztes Jahr gesagt, dass P keinen Bullshit hinnimmt
And if you run up and run up and run up and run up and run up
Und wenn du anrennst und anrennst und anrennst und anrennst und anrennst
Bam motherfuckin punk you get done up
Bam, verdammter Penner, du wirst erledigt
Huh, in other words you get tossed like salad
Huh, mit anderen Worten, du wirst auseinandergenommen wie Salat
C tell them who we are
C, sag ihnen, wer wir sind
[Cmt]
[Cmt]
We them niggas from cali
Wir sind die Niggas aus Cali
Yeah bitches.
Ja, Schlampen.
E-a-ski, rally ral, master p.
E-a-ski, Rally Ral, Master P.
Comin up for the nine two, know what I'm sayin?
Kommen hoch für Neun-Zwei, verstehst du, was ich meine?
You stupid ass bitches.
Ihr dummen Arsch-Schlampen.
Can't fuck with the
Könnt nicht mit den
The niggas, the niggas, the niggas from cali
Den Niggas, den Niggas, den Niggas aus Cali
(Repeats till end)
(Wiederholt sich bis zum Ende)





Авторы: Tru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.