Tru - Rip Kevin - перевод текста песни на немецкий

Rip Kevin - Truперевод на немецкий




Rip Kevin
RIP Kevin
I remember when we were kids
Ich erinnere mich, als wir Kinder waren
We shed all our hurt and tears (and tears)
Wir vergossen all unseren Schmerz und Tränen (und Tränen)
No matter what the weather, what the weather
Egal wie das Wetter war, wie das Wetter war
We were always together (always together)
Wir waren immer zusammen (immer zusammen)
We grew up as time went on
Wir wuchsen auf, als die Zeit verging
We became seperated (seperated)
Wir wurden getrennt (getrennt)
It was a sad day (it was a sad day)
Es war ein trauriger Tag (es war ein trauriger Tag)
When my homie went away (when my homie went away)
Als mein Kumpel wegging (als mein Kumpel wegging)
It was a sad day (it was a sad day)
Es war ein trauriger Tag (es war ein trauriger Tag)
When Kevin went away (when Kevin went away)
Als Kevin wegging (als Kevin wegging)
Kevin, life ain't the same, even though we got some change
Kevin, das Leben ist nicht dasselbe, auch wenn wir etwas Geld gemacht haben
See momma dont understand how you died in the game
Sieh, Mama versteht nicht, wie du im Game gestorben bist
And grandma get older, Little Kevin he is a soldier
Und Oma wird älter, der kleine Kevin, er ist ein Soldat
We done made it out da ghetto ain't no more run'n for the rollers
Wir haben es aus dem Ghetto geschafft, kein Rennen mehr vor den Bullen
Tattooed your face on my arm so you legacy could live on
Dein Gesicht auf meinen Arm tätowiert, damit dein Vermächtnis weiterlebt
You said "P be strong" without you we all alone
Du sagtest "P sei stark", ohne dich sind wir alle allein
I know it's been a few years, on your birthday we shed tears
Ich weiß, es sind ein paar Jahre vergangen, an deinem Geburtstag vergießen wir Tränen
And I don't wanna question God
Und ich will Gott nicht in Frage stellen
But why he took you and left us here?
Aber warum hat er dich genommen und uns hier gelassen?
Look - just thinkin about you my nigga bring tears to my eyes
Schau - nur an dich zu denken, mein Bruder, bringt Tränen in meine Augen
I mean I'm hard and all but even the realest niggas cry
Ich meine, ich bin hart und so, aber selbst die echtesten Kerle weinen
And when you left, part of me died too
Und als du gingst, starb auch ein Teil von mir
And who ever knew Kevin like I knew Kevin shhh ya'll would cry too
Und wer auch immer Kevin kannte, wie ich Kevin kannte, shhh, ihr würdet auch weinen
Just think'n about you, if you were still here
Nur an dich zu denken, wenn du noch hier wärst
How much different remenisin on one of your pictures
Wie viel anders, in Erinnerungen schwelgend bei einem deiner Bilder
Lookin at the family thinkin we always got one miss'n
Die Familie ansehen und denken, uns fehlt immer einer
And I can still remember the last words (and mine ain't even started)
Und ich kann mich noch an die letzten Worte erinnern (und meine haben noch nicht mal angefangen)
Look your never forgotton cuz on your birthday I go and put flowers on your grave
Schau, du bist nie vergessen, denn an deinem Geburtstag lege ich Blumen auf dein Grab
I still remember when P and C broke the news to me at school about your death
Ich erinnere mich noch, als P und C mir in der Schule die Nachricht von deinem Tod überbrachten
Told me "Silkk time would heal our wounds"
Sagten mir "Silkk, die Zeit würde unsere Wunden heilen"
Its been oh five years and I ain't healed yet
Es sind oh fünf Jahre vergangen und ich bin noch nicht geheilt
Now I feel somthing I'm tryin tryin to be strong
Jetzt fühle ich etwas, ich versuche, versuche stark zu sein
I know moms tryin to hold on
Ich weiß, Mama versucht durchzuhalten
Even tho your here and your gone
Auch wenn du hier bist und du gegangen bist
I got so many questions, thats why I can't move on
Ich habe so viele Fragen, deshalb kann ich nicht weitermachen
(Its somthing about you)
(Es ist etwas an dir)
Now as I could remember (remember)
Nun, soweit ich mich erinnern kann (erinnern)
A couple of months before December (December)
Ein paar Monate vor Dezember (Dezember)
I still can't take the pain
Ich kann den Schmerz immer noch nicht ertragen
We all are stuck in this ghetto rain
Wir alle stecken in diesem Ghetto-Regen fest
I learned my lesson, could your blessings
Ich habe meine Lektion gelernt, könnte deine Segnungen gebrauchen
Watch your enemys and watch your friends
Pass auf deine Feinde auf und pass auf deine Freunde auf
And if it ain't your blood dont show that man no love
Und wenn es nicht dein Blut ist, zeig diesem Mann keine Liebe
Cuz kindness make you weak and cause blindness in the streets
Denn Freundlichkeit macht dich schwach und verursacht Blindheit auf den Straßen
And the vultures commin to get you
Und die Geier kommen, um dich zu holen
When none of ur real homies is wit ya
Wenn keiner deiner echten Kumpel bei dir ist
And its sad can't break the cycle
Und es ist traurig, kann den Kreislauf nicht durchbrechen
And take a drink wit my uncle Michael
Und trinke einen mit meinem Onkel Michael
And my momma question my silence
Und meine Mama hinterfragt mein Schweigen
But I blame this sinceless violence
Aber ich gebe dieser sinnlosen Gewalt die Schuld
Don't wanna wake up cuz when I'mma asleep
Will nicht aufwachen, denn wenn ich schlafe
You still alive up in my dreams
Bist du in meinen Träumen noch am Leben
A few seconds of happy thoughts to keep my mind at eaze
Ein paar Sekunden glücklicher Gedanken, um meinen Geist zu beruhigen
And then Kevin its like you ghost my body freeze when ever I see him
Und dann Kevin, es ist, als ob du spukst, mein Körper erstarrt, wann immer ich ihn sehe
If anybody got yours ways, you know it'd be him
Wenn irgendjemand deine Art hat, weißt du, er wäre es





Авторы: Tru Featuring O'dell And Porsha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.