Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRU 2 Da Game
TRU Dem Spiel Treu
Haaa,
uuuuggggghhhh
Haaa,
uuuuggggghhhh
This
is
for
all
the
g's
ou
there
Das
ist
für
alle
G's
da
draußen
We
bout
it,
bout
it
Wir
sind
krass
drauf,
krass
drauf
And
g-ettes,
I
ain't
forget
about
y'all,
uuuugggghhhh
Und
G-Etten,
ich
hab
euch
nicht
vergessen,
uuuugggghhhh
Gold
look
like
this
here
Gold
sieht
so
aus
hier
Today
I
have
a
half
an
ounce
Heute
habe
ich
eine
halbe
Unze
Tomorrow
I'll
have
a
key
Morgen
werde
ich
ein
Kilo
haben
And
if
you
tryin'
to
get
some
ice
cream
Und
wenn
du
versuchst,
etwas
'Eiscreme'
zu
bekommen
Won't
you
call
me,
or
won't
you
beep
me
Ruf
mich
doch
an,
oder
piep
mich
an
Looked
out
the
window
Schaute
aus
dem
Fenster
It
must
be
the
giggidy
first
of
the
month
Es
muss
der
verdammte
Erste
des
Monats
sein
Cause
everybody
in
the
ghetto
is
smilin'
and
dressed
up
Denn
jeder
im
Ghetto
lächelt
und
ist
herausgeputzt
Little
kids
havin'
fun
in
my
neighborhood
Kleine
Kinder
haben
Spaß
in
meiner
Nachbarschaft
And
fiends
walkin'
up,
talkin'
bout
it's
all
good
Und
Süchtige
kommen
an,
reden
davon,
dass
alles
gut
ist
See
I'm
a
g,?
I
got
that
2 for
3
Siehst
du,
ich
bin
ein
G.
Ich
hab
das
2 für
3
And
y'all
a
know
that
I
slang,
that
i-c-e
Und
ihr
wisst
alle,
dass
ich
deale,
dieses
E-I-S
And
everybody
in
the
ghetto
use
nicknames
Und
jeder
im
Ghetto
benutzt
Spitznamen
Like
v-90,
master
p,
boz,
and
big
man
Wie
V-90,
Master
P,
Boz
und
Big
Man
My
little
homies
posted
up
Meine
kleinen
Homies
stehen
Posten
Some
hang,
hang,
and
some
slangin'
Manche
hängen
rum,
hängen
rum,
und
manche
dealen
Others
gang
bangin'
Andere
sind
im
Gang-Banging
I'm
tryin'
to
make
it
out
the
hood
with
this
gangsta
rap
Ich
versuche,
mit
diesem
Gangsta-Rap
aus
dem
Viertel
rauszukommen
And
stay
tru
to
the
game,
and
put
the
town
on
the
map
Und
dem
Spiel
treu
zu
bleiben,
und
die
Stadt
auf
die
Karte
zu
bringen
But
haters
hate
me
and
niggas
try
to
talk
shit
Aber
Hater
hassen
mich
und
Niggas
versuchen,
Scheiße
zu
reden
Cause
I
done
made,
a
dollar
out
of
15
cents
Weil
ich
aus
15
Cent
einen
Dollar
gemacht
habe
On
the
curb,
posted
up
with
them
bouldas
Am
Bordstein,
Posten
bezogen
mit
den
Brocken
And
servin'
fiends,
a-1
yola
Und
bediene
Süchtige,
A-1
Yola
And
still
tryin'
stay
true
with
my
frist
meal
Und
versuche
immer
noch,
meinem
ersten
Verdienst
treu
zu
bleiben
Cause
in
the
ghetto,
you
got
money,
you
might
get
killed
Denn
im
Ghetto,
wenn
du
Geld
hast,
wirst
du
vielleicht
getötet
And
stayin'
tru
to
the
game,
is
a
part
of
life
Und
dem
Spiel
treu
zu
bleiben,
ist
ein
Teil
des
Lebens
And
if
you
don't
player,
you
might
lose
your
life
Und
wenn
du
es
nicht
tust,
Spieler,
könntest
du
dein
Leben
verlieren
Tru
2 da
game,
tru
2 da
game
Treu
dem
Spiel,
treu
dem
Spiel
Ain't
nothin'
changed
but
my
bank
account
Nichts
hat
sich
geändert
außer
meinem
Bankkonto
I'm
still
the
same
Ich
bin
immer
noch
derselbe
[Silkk
the
shocker]
[Silkk
the
Shocker]
Tryin'
to
have
things
major,
they
can't
fade
me
Versuche,
die
Dinge
groß
aufzuziehen,
sie
können
mich
nicht
klein
kriegen
Cash
the
chips
like
casino
Löse
die
Chips
ein
wie
im
Casino
Today
I'm
a
keep
it
real,
and
chill,
and
get
blitzed
like
marino
Heute
bleibe
ich
echt,
chille
und
werde
dicht
wie
Marino
My
girl
be
fussin',
she
be
tussin',
constantly
buggin'
Meine
Freundin
macht
Stress,
sie
zankt
sich,
nervt
ständig
Askin'
me
why
I
be
hustlin'
Fragt
mich,
warum
ich
hustle
I
got
money
to
make,
so
motherfuck
it
Ich
muss
Geld
verdienen,
also
scheiß
drauf
I'm
a
keep
it
real,
if
it
kills
me
Ich
bleibe
echt,
auch
wenn
es
mich
umbringt
Y'all
gonna
feel
me
before
I'm
done
Ihr
werdet
mich
fühlen,
bevor
ich
fertig
bin
Ball
till
I
have
it
all,
I
want
the
whole
while
Balle,
bis
ich
alles
habe,
ich
will
das
Ganze
If
not,
I
don't
want
none
Wenn
nicht,
will
ich
gar
nichts
Why
I
hang
with
the
same
ol'
niggas
Warum
ich
mit
denselben
alten
Niggas
abhänge
That's
what
they
ask
me
Das
fragen
sie
mich
I
be
like,
I'm
the
same
ol'
nigga
Ich
sage
dann,
ich
bin
derselbe
alte
Nigga
But
'stead,
right
now,
I
gets
my
sacks
free
Aber
stattdessen
kriege
ich
jetzt
meine
Päckchen
umsonst
I
gots
to
stay
tru
fool,
about
my
motherfuckin'
mail
Ich
muss
treu
bleiben,
Dummkopf,
was
meine
verdammte
Kohle
angeht
I'll
be
a
rich
ass
nigga,
y'all
gonna
be
visitin'
me
in
the
jail
Ich
werde
ein
reicher
Arsch-Nigga
sein,
ihr
werdet
mich
im
Knast
besuchen
I
gots
to
ball,
can't
fall,
gotta
have
things
major
Ich
muss
ballen,
darf
nicht
fallen,
muss
die
Dinge
groß
aufziehen
If
you
don't
believe
me,
next
year
round
this
time
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
nächstes
Jahr
um
diese
Zeit
Its
silkk
up
on
his
pager
(then
ask
me)
Ist
Silkk
auf
seinem
Pager
(dann
frag
mich)
Bustas
can't
see
me,
they
blind
Bustas
können
mich
nicht
sehen,
sie
sind
blind
I
claim
tru,
I
thought
you
knew
Ich
bekenne
mich
zu
TRU,
ich
dachte,
du
wüsstest
das
My
foes
catch
elbows,
cause
I'm
on
em
like
a
tattoo
Meine
Feinde
fangen
Ellbogen,
denn
ich
bin
auf
ihnen
wie
ein
Tattoo
Man
I'm
layin'
low
like
the
eyes
of
a
danked
out
china
man
Mann,
ich
tauche
unter
wie
die
Augen
eines
bekifften
Chinesen
Stayin'
gangstafied
Bleibe
gangstafied
While
I'm
tryin'
to
make
a
million
Während
ich
versuche,
eine
Million
zu
machen
But
politicians
run
for
office
Aber
Politiker
kandidieren
für
Ämter
They
rather
me
bust
a
cap
in
a
rat,
cause
they
both
gonna
try
and
stop
Sie
hätten
lieber,
ich
schieße
auf
eine
Ratte,
denn
beide
werden
versuchen
zu
stoppen
Gangsta
rap
is
what
they
call
it
Gangsta-Rap
nennen
sie
es
But
I
gots
to
come
with
the
realness
Aber
ich
muss
mit
der
Echtheit
kommen
So
all
my
folks
can
feel
this
Damit
alle
meine
Leute
das
fühlen
können
[Mr.
serv-on]
[Mr.
Serv-On]
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Nun
lege
ich
mich
nieder
zum
Schlaf
I
pray
the
lord
that
my
momma
will
never
weep
Ich
bete
zum
Herrn,
dass
meine
Mama
niemals
weinen
wird
And
let
her
live
in
peace
and
stop
spendin'
a
hundred
g's
up
in
her
sleep
Und
lass
sie
in
Frieden
leben
und
dass
sie
aufhört,
sich
im
Schlaf
Sorgen
im
Wert
von
hundert
Riesen
zu
machen
When
will
it
stop
Wann
wird
es
aufhören
I
guess
when
they
leave
me
lyin'
on
the
block
Ich
schätze,
wenn
sie
mich
auf
dem
Block
liegen
lassen
With
tears
on
my
glock
Mit
Tränen
auf
meiner
Glock
A
pocket
full
of
lemon
drops,
laughin'
at
crooked
cops
Eine
Tasche
voller
Lemon
Drops,
lachend
über
korrupte
Cops
I
guess
I'm
doin'
what
I
gotta
do
Ich
schätze,
ich
tue,
was
ich
tun
muss
As
long
as
I
stay
tru,
until
they
put
me
through
Solange
ich
treu
bleibe,
bis
sie
mich
erledigen
I
know
it's
a
shame,
things'll
never
change
Ich
weiß,
es
ist
eine
Schande,
die
Dinge
werden
sich
nie
ändern
I
hope
I
live
long
enough
to
see
my
daughter
spell
my
name
Ich
hoffe,
ich
lebe
lange
genug,
um
zu
sehen,
wie
meine
Tochter
meinen
Namen
buchstabiert
I'm
tru
2 da
game
Ich
bin
treu
dem
Spiel
Still
the
same
Immer
noch
derselbe
Master
p,
the
whole
tru
click
(y'all
gonna
feel
this)
Master
P,
die
ganze
TRU-Clique
(Ihr
werdet
das
fühlen)
Tru
to
the
gizame
(tru
to
da
hood)
Treu
dem
Spiel
(treu
dem
Viertel)
Money
can't
change
you,
it
just
can
make
you
Geld
kann
dich
nicht
ändern,
es
kann
dich
nur
formen
(Never
forget
where
I
came
from)
(Vergesse
nie,
woher
ich
kam)
No
limit
records,
down
south
hustlers
(independent
black
owned)
No
Limit
Records,
Down
South
Hustlers
(unabhängig,
in
schwarzem
Besitz)
And
the
west
coast
bad
boyz
Und
die
West
Coast
Bad
Boyz
And
I
told
y'all,
I
can
drop
something
anytime
I
want
to
Und
ich
hab's
euch
gesagt,
ich
kann
jederzeit
was
rausbringen,
wenn
ich
will
Y'all
done
realized
by
now,
the
haters
done
fell
off
Ihr
habt
inzwischen
gemerkt,
die
Hater
sind
abgefallen
Cause
they
ain't
tru
2 da
game
Weil
sie
nicht
treu
dem
Spiel
sind
I
could
never
forget
where
I
came
from
Ich
könnte
nie
vergessen,
woher
ich
kam
I'm
from
the
ghetto
Ich
bin
aus
dem
Ghetto
But
I
won't
ever
change
Aber
ich
werde
mich
niemals
ändern
Cause
I'm
tru
2 da
game,
believe
that
Denn
ich
bin
treu
dem
Spiel,
glaubt
das
Keepin'
it
real,
keepin'
it
real
Bleibe
echt,
bleibe
echt
Never
sell
out,
can
never
sell
out
Niemals
verkaufen,
kann
mich
niemals
verkaufen
Tru
2 da
gizame
Treu
dem
Spiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Blackmon, Percy Miller, Ken Franklin, Big Ed, Zyshonne Miller, Mr. Serv-on
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.