Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Them What's Going On
Sag ihnen, was los ist
Inside
the
ghetto
you
see
kids
with
no
shirts
or
shoes
Im
Ghetto
siehst
du
Kinder
ohne
Hemden
oder
Schuhe
And
no
sweaters,
and
life
is
kinda
cold,
Und
ohne
Pullover,
und
das
Leben
ist
irgendwie
kalt,
Little
kids
withdirty
pampers
and
a
God
damn
runny
nose
Kleine
Kinder
mit
schmutzigen
Windeln
und
einer
verdammt
laufenden
Nase
And
moms
never
home,
never
really
had
a
da
Und
Mama
ist
nie
zu
Hause,
hatte
nie
wirklich
einen
Vater
Now
what
really
going
on?,
now
what
should
I
do?
Was
ist
wirklich
los?,
was
soll
ich
jetzt
tun?
My
little
brothers
stomach
growling
in
the
God
damn
rich
do
Der
Magen
meines
kleinen
Bruders
knurrt
in
diesem
verdammten
Elend
Searching
in
the
box
for
something
to
eat
Sucht
in
der
Kiste
nach
etwas
zu
essen
Knowing
there
ain't
gon
be
a
God
damn
thing
in
there
g
Wissend,
dass
da
verdammt
nochmal
nichts
drin
sein
wird,
G
In
the
middle
of
the
night
it
get
strange
Mitten
in
der
Nacht
wird
es
seltsam
Sister
baby
keep
crying
they
want
milk
man
Das
Baby
der
Schwester
weint
weiter,
es
will
Milch,
Mann
But
she
don't
give
a
damn
Aber
es
ist
ihr
scheißegal
She's
out
tricking
for
a
hit
don't
give
a
fuck
bout
little
sam
Sie
ist
draußen
auf
dem
Strich
für
einen
Schuss,
schert
sich
einen
Dreck
um
den
kleinen
Sam
And
all
night
long
the
neighbors
fussing
my
ear
to
the
wall
Und
die
ganze
Nacht
lang
streiten
die
Nachbarn,
mein
Ohr
an
der
Wand
He
beats
us
up
and
2 hours
later
come
the
police
Er
schlägt
sie
zusammen
und
2 Stunden
später
kommt
die
Polizei
Instead
of
helping
honey
rather
fuck
with
me
Anstatt
zu
helfen,
legen
sie
sich
lieber
mit
mir
an
Its
truly
on
the
wall,
want
my
eyes
deep
Es
steht
wirklich
an
der
Wand
geschrieben,
wollen
mich
genau
beobachten
Now
what's
really
going
on
g?
Was
ist
wirklich
los,
G?
Man
this
police
fatality
gotta
stop
ma
Mann,
diese
Polizeigewalt
mit
Todesfolge
muss
aufhören,
Ma
Cause
brother
ain't
going
out
like
rodney
king
no
more
Denn
Brüder
gehen
nicht
mehr
so
drauf
wie
Rodney
King
Little
sammy
grew
up
to
be
the
neighborhood
dope
dealer,
Der
kleine
Sammy
wuchs
zum
Drogendealer
der
Nachbarschaft
heran,
Big
wheeler,
cap
peeler,
never
gave
a
damn
bout
another
life
Großes
Tier,
Killer,
scherte
sich
nie
einen
Dreck
um
ein
anderes
Leben
Going
to
jail
cause
sam
was
just
another
night
Ins
Gefängnis
zu
gehen
war
für
Sam
nur
eine
weitere
Nacht
Money
and
dope
was
a
trade
Geld
und
Drogen
waren
ein
Tauschgeschäft
But
not
enough
money
to
save
this
motherfuck's
age
Aber
nicht
genug
Geld,
um
das
Leben
dieses
Motherfuckers
zu
retten
Mama
did
sam
like
change
Mama
behandelte
Sam
wie
Kleingeld
Started
ganking
his
own
people
like
in
the
dope
game
Fing
an,
seine
eigenen
Leute
abzuzocken
wie
im
Drogengeschäft
And
I
better
run
out
to
a
quarter
Und
ich
wette
einen
Quarter
darauf
That
little
sam
wont
live
to
see
tomorrow
Dass
der
kleine
Sam
den
morgigen
Tag
nicht
erleben
wird
And
the
government
really
don't
gives
a
damn
Und
die
Regierung
schert
sich
wirklich
einen
Dreck
darum
Cause
every
neighborhood
you
find
a
fucking
sam
Denn
in
jeder
Nachbarschaft
findest
du
einen
verdammten
Sam
Its
some
little
kid
with
no
pride
Es
ist
irgendein
kleines
Kind
ohne
Stolz
But
not
enough
education
to
survive
Aber
nicht
genug
Bildung,
um
zu
überleben
A
lotta
people
in
it
to
win
Viele
Leute
sind
dabei,
um
zu
gewinnen
Dont
a
damn
about
the
lives
they
lose
in
the
system
Scheren
sich
einen
Dreck
um
die
Leben,
die
sie
im
System
verlieren
It's
a
shame,
black
politics
and
government
Es
ist
eine
Schande,
schwarze
Politik
und
Regierung
Damn,
uncle
sam,
so
we
retaliate,
Verdammt,
Uncle
Sam,
also
schlagen
wir
zurück,
So
who
are
you
going
to
judge
when
we
all
make
mistakes
Also,
wen
wirst
du
verurteilen,
wenn
wir
alle
Fehler
machen
So
I
just
move
on
Also
mache
ich
einfach
weiter
You
cant
stop
a
nigga
from
writting
a
bout
it
in
a
song
Du
kannst
einen
Nigga
nicht
davon
abhalten,
darüber
in
einem
Song
zu
schreiben
And
I
ain't
the
one
to
get
fucked
Und
ich
bin
nicht
derjenige,
mit
dem
man
sich
anlegt
In
other
words
you
mess
with
p
it's
like
pressing
your
luck
Mit
anderen
Worten,
sich
mit
P
anzulegen
ist,
als
würde
man
sein
Glück
herausfordern
And
I'm
getting
paid,
Und
ich
werde
bezahlt,
And
I
ain't
gon
let
you
treat
every
damn
black
man
like
a
slave
Und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
jeden
verdammten
schwarzen
Mann
wie
einen
Sklaven
behandelst
And
if
you
do
your
wrong,
now
what
really
going
on
Und
wenn
du
dein
Unrecht
tust,
was
ist
dann
wirklich
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.