Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Can't Stop Us!
Sie können uns nicht aufhalten!
[Master
p](talking)
[Master
P](spricht)
What's
up
niggas?
Was
geht
ab,
Niggas?
I
told
y'all
it's
about
to
be
on,
nigga
Ich
hab's
euch
gesagt,
es
geht
gleich
los,
Nigga.
We
drop
shit
anytime
we
want
to
huh
Wir
bringen
Scheiße
raus,
wann
immer
wir
wollen,
huh.
Fell
this
nigga
Fühl
das,
Nigga.
It's
real
(explosion)
Es
ist
echt
(Explosion)
[Verse
one]
[Erste
Strophe]
Flippin'
the
the
game
Das
Spiel
umdrehen.
Niggas
that
got
that
'cane
Niggas,
die
das
Koks
haben.
Murder
mr.
dopeman
still
in
this
rap
game
Mord,
Mr.
Dopeman,
immer
noch
in
diesem
Rap-Spiel.
It's
1997,
my
niggas
gone
to
heaven
Es
ist
1997,
meine
Niggas
sind
im
Himmel.
Rest
in
peace
2pac
from
master
p,
doin'
2-11s
Ruhe
in
Frieden,
2Pac,
von
Master
P,
machen
2-11er.
187
khadafi,
murder
187
Khadafi,
Mord.
Puttin'
niggas
in
six
foot
motherfuckin'
gurters
Stecken
Niggas
in
sechs
Fuß
tiefe
verdammte
Gräber.
If
you
fuck
with
this
tru
clique
Wenn
du
dich
mit
dieser
Tru-Clique
anlegst,
Nigga
you
gettin'
your
wig
spilt
Nigga,
wird
dir
der
Schädel
gespalten.
Who
run
this
gangster
rap?
Wer
beherrscht
diesen
Gangster-Rap?
(No
limit
runnin'
this!)it's
'bout
to
be
it
(No
Limit
beherrscht
das!)
Es
wird
gleich
abgehen.
Jumpin'
on
ghetto
dope
with
these
gangster
topics
Springen
auf
Ghetto-Dope
mit
diesen
Gangster-Themen.
Still
makin
scrilla
Machen
immer
noch
Kohle.
Your
neighborhood
drug
dealer
Dein
Drogendealer
aus
der
Nachbarschaft.
Ice
cream
slaingin'
Eiscreme
verticken.
Tattooed
up
real
nigga
Tätowierter
echter
Nigga.
In
the
rap
game
pushin'
quarters
Im
Rap-Spiel,
Viertel
schieben.
Flippin'
the
water,
from
texas
to
florida
Das
Wasser
umdrehen,
von
Texas
bis
Florida.
Choppin'
game
to
the
knuckleheads
Spiel
erklären
den
Dummköpfen.
And
spittin
voodoo
on
the
motherfuckin'
chichenheads
Und
spucken
Voodoo
auf
die
verdammten
Chickenheads.
Down
south
hustlin',
to
the
west
coast
Im
Süden
hustlen,
bis
zur
Westküste.
Got
nigga
choppin'
game,
I
mean
this
rap
shit
in
to
dope
Haben
Niggas,
die
Spiel
erklären,
ich
meine,
diesen
Rap-Scheiß
zu
Dope
machen.
Puttin'
them
in
packages,
independent
spittin'
shit
Stecken
sie
in
Pakete,
unabhängig
Scheiße
rappen.
Standing
on
stages
with
bullet-proof
vestes,
lookin'
for
other
cliques
Stehen
auf
Bühnen
mit
kugelsicheren
Westen,
suchen
nach
anderen
Cliquen.
But
who
gon'
be
the
next
nigga
to
die
in
this
rap
game
Aber
wer
wird
der
nächste
Nigga
sein,
der
in
diesem
Rap-Spiel
stirbt?
Or
drop
a
hit
on
the
wrong
man?
Oder
einen
Hit
über
den
falschen
Mann
rausbringt?
'Cause
they
talkin'
shit
about
other
niggas
Weil
sie
Scheiße
über
andere
Niggas
reden.
Now
it's
a
war
zone,
in
this
rap
game
Jetzt
ist
es
eine
Kriegszone,
in
diesem
Rap-Spiel.
But
they
can't
stop
us
tru
niggas
Aber
sie
können
uns
Tru
Niggas
nicht
aufhalten.
They
can't
stop
us
tru
niggas
Sie
können
uns
Tru
Niggas
nicht
aufhalten.
They
can't
stop
us
tru
niggas
Sie
können
uns
Tru
Niggas
nicht
aufhalten.
They
can't
stop
us
tru
niggas
Sie
können
uns
Tru
Niggas
nicht
aufhalten.
[Verse
2]
[Zweite
Strophe]
'Cause
if
y'all
kill
one,
they'll
be
a
million
other
niggas
in
line
Denn
wenn
ihr
einen
tötet,
stehen
eine
Million
andere
Niggas
Schlange.
With
ghetto
dope,
bustin'
ghetto
rhymes
y'all
Mit
Ghetto-Dope,
die
Ghetto-Reime
raushauen,
y'all.
Running
from
the
one
time
not
mines
Rennen
vor
den
Bullen,
nicht
meins.
Posted
up,
hostin'
up
like
soldiers!
Postiert,
aufgestellt
wie
Soldaten!
Down
south
huster,
throwin'
bolders
Südstaaten-Hustler,
werfen
Felsbrocken.
Ready
to
block
like
a
football
player
Bereit
zu
blocken
wie
ein
Footballspieler.
Got
these
17
rounds
for
y'all
haters
Habe
diese
17
Schuss
für
euch
Hater.
So
jump
on
this
ghetto
shit
and
come
get
this
wicked
shit
Also
spring
auf
diesen
Ghetto-Scheiß
und
komm
hol
dir
diesen
üblen
Scheiß.
And
jump
up
on
this
rap
game
and
watch
a
nigga
spit
Und
spring
rein
in
dieses
Rap-Spiel
und
sieh
zu,
wie
ein
Nigga
spuckt.
Killer,
murder
topics
Killer-,
Mord-Themen.
Put
my
goals
if
y'all
think
y'all
can
stop
it
Ich
setze
meine
Ziele,
wenn
ihr
denkt,
ihr
könnt
es
aufhalten.
Hardcore
bangin',
hangin'
slaingin'
Hardcore
Banging,
Abhängen,
Verticken.
Nigga
down
for
whatever
that's
why
we
bangin'
on
wax
Nigga
bereit
für
alles,
deshalb
knallen
wir
auf
Wachs.
Got
beats
by
the
pound
like
niggas
slaingin'
sacks
Haben
Beats
pfundweise,
wie
Niggas,
die
Säckchen
verticken.
In
the
'hood,
up
to
no
good
In
der
Hood,
nichts
Gutes
im
Schilde
führend.
Got
niggas
bout
it,
from
baton
rouge
to
st.
louis
Haben
Niggas,
die
'bout
it'
sind,
von
Baton
Rouge
bis
St.
Louis.
To
cincinnati
Bis
Cincinnati.
Got
niggas
lined
up
in
atlanta
like
addicts
Haben
Niggas
in
Atlanta
aufgereiht
wie
Süchtige.
Gotta
have
this
gangster
shit
Müssen
diesen
Gangster-Scheiß
haben.
This
real
shit
Diesen
echten
Scheiß.
>from
this
motherfuckin'
tru
clique
Von
dieser
verdammten
Tru-Clique.
Ain't
givin'
up,
living
raw
Geben
nicht
auf,
leben
roh.
And
if
we
die,
fuck
it,
sell
my
'dro
Und
wenn
wir
sterben,
scheiß
drauf,
verkauf
mein
Gras.
To
the
next
gangster
nigga
An
den
nächsten
Gangster-Nigga.
Rest
in
peace
easy-e.,
but
I'm
out
here
makin'
scrilla!
Ruhe
in
Frieden,
Eazy-E.,
aber
ich
bin
hier
draußen
und
mache
Kohle!
So
fuck
y'all
white
laws
Also
fickt
euch,
ihr
weißen
Gesetze.
And
y'all
motherfuckin'...police
cars!
Und
eure
verdammten...
Polizeiautos!
Comin'
through
with
gangsters
and
killers
Kommen
durch
mit
Gangstern
und
Killern.
Long
like
the
motherfuckin'
drug
dealer
Lang
wie
der
verdammte
Drogendealer.
'97
to
2000
a.d.
little
kids
wanna
be
me
'97
bis
2000
n.Chr.
kleine
Kinder
wollen
sein
wie
ich.
'Cause
I'm
bout
it,
I'm
rowdy
Weil
ich
'bout
it'
bin,
ich
bin
Rowdy.
The
government
and
the
press,
them
motherfuckers
want
me
outtie
Die
Regierung
und
die
Presse,
diese
Motherfuckers
wollen
mich
draußen
haben.
For
runnin'
my
own
shit
Weil
ich
mein
eigenes
Ding
mache.
Niggas
sellin'
their
company
like
the
slaves
sold
their
souls
to
30
cents
Niggas
verkaufen
ihre
Firma,
wie
die
Sklaven
ihre
Seelen
für
30
Cent
verkauften.
Break
bread
Brot
brechen.
Don't
you
know
15
percent
of
what
you
made?
Weißt
du
nicht,
15
Prozent
von
dem,
was
du
gemacht
hast?
You
a
sucker,
a
clucker
Du
bist
ein
Versager,
ein
Clucker.
So
stop
rappin
hardcore,
you
hip-hop
motherfuckers
Also
hört
auf,
Hardcore
zu
rappen,
ihr
Hip-Hop-Motherfuckers.
And
stay
true
to
the
gizzame
Und
bleibt
dem
Spiel
treu.
Be
about
your
paper,
nigga
fuck
the
fizzame
Kümmere
dich
um
dein
Papier,
Nigga,
scheiß
auf
den
Ruhm.
Third
ward
nigga,
runnin'
the
hill
Third
Ward
Nigga,
beherrscht
den
Hügel.
It
ain't
no
limit
to
this
gangster
shit,
blunt
smokes
and
keepin'
it
real
Es
gibt
kein
Limit
für
diesen
Gangster-Scheiß,
Blunt
rauchen
und
echt
bleiben.
Y'all
can't
stop
us
tru
niggas
Ihr
könnt
uns
Tru
Niggas
nicht
aufhalten.
Y'all
can't
stop
us
tru
niggas
Ihr
könnt
uns
Tru
Niggas
nicht
aufhalten.
Y'all
can't
stop
us
tru
niggas
Ihr
könnt
uns
Tru
Niggas
nicht
aufhalten.
'Cause
if
y'all
kill
one,
they'll
be
a
millon
more
tru
niggas
Denn
wenn
ihr
einen
tötet,
wird
es
eine
Million
mehr
Tru
Niggas
geben.
[Slikk
the
shocker]
[Silkk
the
Shocker]
Bitch
it
be
slikk
choppin'
and
kickin'
shit
like
karate
Schlampe,
hier
ist
Silkk,
hackt
und
tritt
Scheiße
wie
Karate.
Fast
like
a
mazzeroti
Schnell
wie
ein
Maserati.
Crime
boss
like
john
gotti
Verbrecherboss
wie
John
Gotti.
Look
into
their
face,
niggas
afraid
of
me
Schau
in
ihr
Gesicht,
Niggas
haben
Angst
vor
mir.
Look
deeper
into
their
eyes,
they
scared,
yeah
y'all
busters
scared
of
me
Schau
tiefer
in
ihre
Augen,
sie
haben
Angst,
yeah,
ihr
Versager
habt
Angst
vor
mir.
'Cause
I
flow
like
water
Weil
ich
fließe
wie
Wasser.
Run
shit
like
ki-jana
carter
Lenke
Scheiße
wie
Ki-Jana
Carter.
Tell
'em,
i'mma
be
there
watch
(?)
like
the
french
quarter
Sag
ihnen,
ich
werde
da
sein,
pass
auf
(?)
wie
das
French
Quarter.
Down
for
whatever
Bereit
für
alles.
Bow
down
nigga
never
Verbeugen,
Nigga,
niemals.
Buck
like
a
beretta
Bocke
wie
eine
Beretta.
Wet
you
up
like
bad
weather
Mache
dich
nass
wie
schlechtes
Wetter.
Got
fangs
like
a
cobra
Habe
Giftzähne
wie
eine
Kobra.
Now
I
got
range
like
a
rover
Jetzt
habe
ich
Reichweite
wie
ein
Rover.
You
don't
fuck
with
us
whether
you
fucked
up
like
a
hangover
Du
legst
dich
nicht
mit
uns
an,
egal
ob
du
fertig
bist
wie
ein
Kater.
From
the
city
where
busters
lie
Aus
der
Stadt,
wo
Versager
lügen.
From
the
city
where
suckers
die
Aus
der
Stadt,
wo
Schwächlinge
sterben.
Make
way
for
p
and
silkk,
two
of
the
baddest
motherfuckers
alive
Macht
Platz
für
P
und
Silkk,
zwei
der
übelsten
Motherfuckers
am
Leben.
Bitch
it's
your
time
Schlampe,
es
ist
deine
Zeit.
Bitch
I
want
the
whole
nine
Schlampe,
ich
will
die
ganzen
Neun.
Bust
one
line,
and
make
niggas
change
their
whole
rhyme
Hau
eine
Zeile
raus,
und
bringe
Niggas
dazu,
ihren
ganzen
Reim
zu
ändern.
I'm
the
shocker
Ich
bin
der
Shocker.
Yeah,
I
got
them
Yeah,
ich
hab
sie.
It's
tru
motherfuckers,
and
y'all
can't
stop
us
Es
ist
Tru,
Motherfuckers,
und
ihr
könnt
uns
nicht
aufhalten.
And
it's
on
Und
es
geht
los.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Percy Miller, Craig Lawson, Vyshonn King Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.