Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tru Homies (radio version)
Настоящие кореша (радио версия)
[Master
p
talking]
[Мастер
Пи
говорит]
Yo
silkk
and
c-murder
just
remember
as
brothers
blood
is
thicker
than
water
Йоу,
Силк
и
Си-Мердер,
просто
помните,
как
братья,
кровь
гуще
воды
And
can't
no
man
women
or
object
infiltrate
this
family
И
никакой
мужчина,
женщина
или
предмет
не
могут
проникнуть
в
эту
семью
[When
my
tru
homies
call
me
I'll
be
there
[Когда
мои
настоящие
кореша
зовут
меня,
я
буду
там
When
my
tru
homies
need
me
I'll
be
there]
Когда
мои
настоящие
кореша
нуждаются
во
мне,
я
буду
там]
Damn
it
feels
good
to
be
tru,
thats
why
Черт,
как
же
хорошо
быть
настоящим,
вот
почему
I
gotta
represent
the
tattoo
Я
должен
представлять
эту
татуировку
We
roll
deep
when
we
creep
in
the
streets
Мы
катим
плотным
строем,
когда
крадемся
по
улицам
And
stay
strapped
just
like
the
police
И
остаемся
при
оружии,
как
и
полиция
No
limit
or
should
I
say
the
army
Без
ограничений,
или
мне
стоит
сказать,
армия
I
feel
like
can't
a
damn
thing
harm
me
Я
чувствую,
что
ничто
не
может
причинить
мне
вреда
You
don't
want
to
go
to
war
with
a
soldier
Ты
же
не
хочешь
воевать
с
солдатом
Cuz
tru
villains
throw
nothing
but
boulders
Потому
что
настоящие
злодеи
не
бросают
ничего,
кроме
булыжников
My
click
assist
of
hard
hitters
Моя
банда
состоит
из
сильных
бойцов
A
bunch
of
use
to
be
thug
villains
Куча
настоящих
головорезов
And
nobody
don't
mess
with
nam'
one
of
us
И
никто
не
связывается
ни
с
одним
из
нас
Cuz
we
make
alot
of
bustas
run
from
us.
Потому
что
мы
заставляем
многих
лохов
бежать
от
нас.
Ain't
no
such
thing
as
a
fist
fight
Нет
такой
вещи,
как
драка
на
кулаках
You
getting
jumped,
so
you
better
have
your
mind
right
На
тебя
нападают,
так
что
тебе
лучше
быть
готовым
Give
me
a
call,
when
it's
time
to
bang
up
Позвони
мне,
когда
придет
время
навалять
кому-нибудь
And
I'm
there,
before
the
phone
hang
up
И
я
буду
там,
прежде
чем
ты
повесишь
трубку
[When
my
tru
homies
call
me,
I'll
be
there
[Когда
мои
настоящие
кореша
зовут
меня,
я
буду
там
When
my
tru
homies
need
me,
I'll
be
there
Когда
мои
настоящие
кореша
нуждаются
во
мне,
я
буду
там
When
my
tru
homies
call
me,
I'll
be
there
Когда
мои
настоящие
кореша
зовут
меня,
я
буду
там
I'll
be
around]
Я
буду
рядом]
I
knew
one
day,
my
time
was
coming
Я
знал,
что
однажды
мое
время
придет
But
my
whole
world
changed
when
I
put
tru
on
my
stomach
Но
весь
мой
мир
изменился,
когда
я
набил
на
животе
"настоящий"
And
nigga
tru
stand
for
keeping
it
real
И
чувак,
"настоящий"
означает
быть
честным
And
thats
why
we
ride
for
our
homies
when
our
people
are
killed
И
вот
почему
мы
мстим
за
наших
корешей,
когда
наших
людей
убивают
I
love
my
momma
and
my
daddy
for
planting
my
seed
Я
люблю
свою
маму
и
своего
папу
за
то,
что
они
посеяли
мое
семя
But
me
and
my
homies
reminisce
over
hennesy
and
weed
Но
мы
с
моими
корешами
предаемся
воспоминаниям
под
хеннесси
и
травку
And
all
my
loved
ones
lost
trying
to
hustle
and
bang
И
всем
моим
близким,
погибшим,
пытаясь
заработать
и
стрелять
I
make
rip
songs
just
remember
your
name
Я
делаю
песни
в
память
о
вас,
чтобы
помнить
ваши
имена
And
now
kevin
you
a
legend
И
теперь,
Кевин,
ты
легенда
Even
though
it
send
chills
up
my
body,
see
tru
up
in
heaven
Хотя
у
меня
по
телу
бегут
мурашки,
когда
я
вижу
"настоящего"
на
небесах
No
limit
is
my
life
I
love
my
job
Без
ограничений
- это
моя
жизнь,
я
люблю
свою
работу
Thats
why
I
roll
with
tru
homies
like
jimmy
and
boz
Вот
почему
я
зависаю
с
настоящими
корешами,
такими
как
Джимми
и
Боз
And
tru
is
the
tank
И
"настоящий"
- это
танк
And
me
and
silkk
and
c-murder
we
the
links(lanks)
А
я,
Силк
и
Си-Мердер
- звенья
(гусеницы)
I
love
my
brothers
over
bitches
and
some
bank
Я
люблю
своих
братьев
больше,
чем
сук
и
бабки
And
when
if
need
me,
I'm
there
for
ya
blanc
И
когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом,
чувак
[Sil
kk
the
shocker]
[Силк
Шок]
[So
I'm
there
when
y'all
need
me.
anytime,
now
look
.]
[Так
что
я
буду
там,
когда
я
вам
понадоблюсь.
В
любое
время,
вот
смотрите.]
For
my
tru
soldiers,
I
put
nothing
in
front
of
y'all
Ради
моих
верных
солдат,
я
ничего
не
ставлю
выше
вас
If
something
jump
off,
I'm
jumping
in
front
of
y'all
Если
что-то
случится,
я
встану
перед
вами
Ya'
know
what,
they
bet
not
touch
none
of
y'all
Знаете
что,
пусть
только
попробуют
тронуть
кого-нибудь
из
вас
Cuz
everybody
gotta
go,
even
if
they
touch
just
one
of
y'all
Потому
что
всем
придется
ответить,
даже
если
они
тронут
только
одного
из
вас
They
say
silkk
you
might
die,
but
thats
my
call
Говорят,
Силк,
ты
можешь
умереть,
но
это
мой
выбор
Wrong
or
right,
they
right
cuz
thats
my
dawgs
Правы
они
или
нет,
они
правы,
потому
что
это
мои
кореша
Thug
living,
living
like
sort
of
like
a
menace
Жить
как
бандит,
жить
как
угроза
обществу
Form
with
ex-cons,
people
on
bonds
waiting
to
get
sentenced[you
know
what
i'm
Тусоваться
с
бывшими
заключенными,
людьми
под
залогом,
ожидающими
приговора
[ну
вы
понимаете]
And
I
ride
with
this
tru
click
И
я
катаюсь
с
этой
настоящей
бандой
It's
no
limit
for
life,
look
ain't
nothing
after
this
Без
ограничений
на
всю
жизнь,
посмотри,
после
этого
ничего
нет
And
damn
it
feels
good
to
be
a
soldier
И
черт
возьми,
как
же
хорошо
быть
солдатом
I
roll
with
niggas
like
c
and
p
Я
катаюсь
с
такими
парнями,
как
Си
и
Пи
Y'all
my
brothers
when
we
fuss,
I
let
y'all
win
Вы
мои
братья,
когда
мы
ссоримся,
я
позволяю
вам
победить
Wouldn't
trade
y'all
life
for
ten
million
so
I
couldn't
fight
over
ten
Не
променял
бы
ваши
жизни
на
десять
миллионов,
поэтому
я
не
стал
бы
драться
за
десятку
Tru
tattoos
and
tanks
just
boz
and
v
Настоящие
татуировки
и
танки,
просто
Боз
и
Ви
Just
two
a
few
thats
down
to
ride
wit'
me
Всего
лишь
двое
из
немногих,
кто
готов
кататься
со
мной
I
know
y'all
want
to
let
me
see
y'all
doing
it
on
y'all
own
Я
знаю,
вы
хотите,
чтобы
я
посмотрел,
как
вы
справляетесь
сами
But
if
ya
fall
never
hesitate
to
call
me
on
the
phone
[I'll
be
around]
Но
если
вы
упадете,
не
стесняйтесь
позвонить
мне
[я
буду
рядом]
[Hook]
til
fade
[Припев]
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Randolph Bell, Corey Hantel, Percy Miller, Vyshon Miller, O'dell Vickers, Phillip Hurtt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.