Where U From - Truперевод на немецкий
*Featuring
Master
P,
Halleluyah,
& Silkk
the
Shocker
*Mit
Master
P,
Halleluyah,
& Silkk
the
Shocker
[Intro
- Master
P
- talking]
[Intro
- Master
P
- spricht]
New
No
Limit
up
in
here
(yeah,
a
haha)
New
No
Limit
ist
hier
drin
(yeah,
a
haha)
Represent!
Repräsentiere!
This
goes
out
to
them
boys
(in
Texas)
Das
geht
raus
an
die
Jungs
(in
Texas)
With
the
motherfuckin
golds
in
they
mouth
(Georgia)
Mit
den
motherfuckin
Goldzähnen
im
Mund
(Georgia)
And
them
girls
(Arkansas)
with
them
golds
in
they
mouth
Und
die
Mädels
(Arkansas)
mit
den
Goldzähnen
im
Mund
(North
Carolina,
haha)
(North
Carolina,
haha)
Louisiana
to
Alabama
to
Mississippi
(get
buck)
Louisiana
bis
Alabama
bis
Mississippi
(dreht
durch)
To
Kentucky
(throw
'em
up)
to
Tennessee,
let's
roll
Bis
Kentucky
(werft
sie
hoch)
bis
Tennessee,
los
geht's
[Chorus
- Master
P]
[Chorus
- Master
P]
Where
you
from
nigga?
(WESTSIDE
NIGGA)
Woher
kommst
du,
Digga?
(WESTSEITE
DIGGA)
Where
you
from
nigga?
(EASTSIDE
NIGGA)
Woher
kommst
du,
Digga?
(OSTSEITE
DIGGA)
Where
you
from
nigga?
(NORTHSIDE
NIGGA)
Woher
kommst
du,
Digga?
(NORDSEITE
DIGGA)
Where
you
from
nigga?
(SOUTHSIDE
NIGGA)
Woher
kommst
du,
Digga?
(SÜDSEITE
DIGGA)
Where
you
from
nigga?
(WESTSIDE
NIGGA)
Woher
kommst
du,
Digga?
(WESTSEITE
DIGGA)
Where
you
from
nigga?
(EASTSIDE
NIGGA)
Woher
kommst
du,
Digga?
(OSTSEITE
DIGGA)
Where
you
from
nigga?
(NORTHSIDE
NIGGA)
Woher
kommst
du,
Digga?
(NORDSEITE
DIGGA)
Where
you
from
nigga?
(SOUTHSIDE
NIGGA)
Woher
kommst
du,
Digga?
(SÜDSEITE
DIGGA)
[Verse
1- Master
P]
[Verse
1- Master
P]
I'm
straight
from
the
streets
and
I'ma
tell
it
like
it
was
Ich
komm
direkt
von
der
Straße
und
ich
erzähl's,
wie
es
war
Represent
this
bitch
for
the
Crips
and
the
Bloods
Repräsentiere
diese
Schlampe
für
die
Crips
und
die
Bloods
With
niggaz
on
the
block,
with
them
automatic
toys
Mit
Diggas
auf
dem
Block,
mit
den
automatischen
Spielzeugen
And
them
niggaz
in
the
game,
that's
still
makin
noise
Und
den
Diggas
im
Game,
die
immer
noch
Lärm
machen
I'm
straight
from
the
swamps,
where
them
gators
they'll
get
ya
Ich
komm
direkt
aus
den
Sümpfen,
wo
die
Alligatoren
dich
kriegen
The
Calio
projects,
where
the
boys
they'll
hit
ya
Die
Calio
Projects,
wo
die
Jungs
dich
treffen
werden
Don't
come
around
here
playin,
whoadi
it
ain't
a
game
Komm
hier
nicht
zum
Spielen
her,
Kumpel,
das
ist
kein
Spiel
In
broad
daylight
they
can
still
call
in
your
chain
Am
helllichten
Tag
können
sie
dir
immer
noch
deine
Kette
abziehen
I'ma
country
boy,
but
I
don't
ride
on
no
camels
Ich
bin
ein
Junge
vom
Land,
aber
ich
reite
nicht
auf
Kamelen
I'm
in
the
Bentley
Coupe,
24's
spinnin
the
saddle
Ich
bin
im
Bentley
Coupe,
24-Zöller
drehen
sich
im
Sattel
I'm
from
the
city
- that's
shaped
like
a
boot
Ich
komme
aus
der
Stadt
- die
wie
ein
Stiefel
geformt
ist
Where
niggaz
are
bankin,
when
I
ain't
talkin
'bout
hoop
Wo
Diggas
Körbe
werfen
(bankin'),
aber
ich
rede
nicht
vom
Basketball
Where
they
gone
off
that
water,
and
they
shootin
that
legal
Wo
sie
auf
diesem
Wasser
drauf
sind
und
dieses
legale
Zeug
schießen
Nigga
die
in
my
hood,
they
arms
the
size
of
Vin
Diesel
Digga
stirbt
in
meiner
Hood,
ihre
Arme
sind
so
groß
wie
die
von
Vin
Diesel
And
the
streets
is
real,
I've
seen
little
kids
get
killed
Und
die
Straßen
sind
echt,
ich
habe
kleine
Kinder
sterben
sehen
And
if
you
take
a
loss
motherfucker,
you
ain't
real
Und
wenn
du
einen
Verlust
hinnimmst,
Motherfucker,
bist
du
nicht
echt
[Chorus]
[Chorus]
[Verse
2- Halleluyah]
[Verse
2- Halleluyah]
Yeah,
where
you
from
motherfucker,
throw
your
hood
up
high,
nigga
Yeah,
woher
kommst
du,
Motherfucker,
wirf
deine
Hood
hoch,
Digga
Let
me
see
you
pump
your
sets
in
the
sky
Lass
mich
sehen,
wie
du
deine
Sets
in
den
Himmel
pumpst
If
you
reppin
the
southside,
then
please
let
me
know
Wenn
du
die
Südseite
repräsentierst,
dann
lass
es
mich
bitte
wissen
Either
your
rockin
with
the
Lou,
Florida,
or
the
NO
Entweder
rockst
du
mit
Lou(isiana),
Florida
oder
dem
NO
(New
Orleans)
Fuck
it,
let's
together
like
all
of
us
kin
folks
Scheiß
drauf,
lass
uns
zusammenhalten,
als
wären
wir
alle
Verwandte
And
hit
the
game
together
like
all
of
us
pimp
folk,
yeah
Und
das
Spiel
zusammen
meistern,
als
wären
wir
alle
Zuhältertypen,
yeah
You
get
your
chin
broke,
you
playin
with
No
Limit
niggaz
Du
kriegst
dein
Kinn
gebrochen,
wenn
du
mit
No
Limit
Diggas
spielst
You
think
this
shit
joke,
we
show
you
ain't
no
gimmick
niggaz
Du
denkst,
dieser
Scheiß
ist
ein
Witz,
wir
zeigen
dir,
dass
wir
keine
Gimmick-Diggas
sind
Macks
and
nines
that'll
clap
your
spine
Macks
und
Neuner,
die
dir
das
Rückgrat
brechen
Need
a
quick
reaction
time,
when
you
step
outta
line
nigga
Brauchst
eine
schnelle
Reaktionszeit,
wenn
du
aus
der
Reihe
tanzt,
Digga
Ridin
on
24's,
what
we
specialize
in
Auf
24-Zöllern
fahren,
darauf
sind
wir
spezialisiert
TV
in
our
lap,
fully
loaded
while
we
drivin
Fernseher
im
Schoß,
voll
geladen,
während
wir
fahren
Gold
teeth,
good
Lord
chickens
lovin
our
slang
Goldzähne,
guter
Gott,
die
Weiber
lieben
unseren
Slang
And
we
hold
heat
for
war,
niggaz
doin
they
thang,
mayn
Und
wir
tragen
Waffen
für
den
Krieg,
Diggas
machen
ihr
Ding,
Mann
So
get
it
up,
if
ya
hood
what
ya
brought
up
Also
hoch
damit,
wenn
deine
Hood
dich
großgezogen
hat
Take
a
bloody
Mary
straight
to
the
mouth,
ya
heard?
Nimm
eine
Bloody
Mary
direkt
in
den
Mund,
hast
gehört?
[Chorus]
[Chorus]
[Verse
3- Silkk
the
Shocker]
[Verse
3- Silkk
the
Shocker]
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Let
me
start
by
sayin
off
the
bat
nigga,
I
don't
give
a
fuck
Lass
mich
damit
anfangen
zu
sagen,
von
vornherein,
Digga,
es
ist
mir
scheißegal
I'm
in
a
project
with
all
my
jewels
on,
like
"HA
NIGGA
WHAT"
Ich
bin
in
einem
Project
mit
all
meinem
Schmuck
an,
so
wie
"HA
DIGGA
WAS"
I'ma
real
nigga,
y'all
niggaz
scared
and
frail
Ich
bin
ein
echter
Digga,
ihr
Diggas
habt
Angst
und
seid
schwach
I'ma
gangsta,
I
ain't
never
been
scared
of
jail
Ich
bin
ein
Gangsta,
ich
hatte
noch
nie
Angst
vor
dem
Knast
Only
problem
with
jail
nigga,
is
that
I'm
losin
my
time
Das
einzige
Problem
mit
dem
Knast,
Digga,
ist,
dass
ich
meine
Zeit
verliere
And
now
it's
boxing,
no
more
me
usin
the
nine
Und
jetzt
ist
es
Boxen,
ich
benutze
nicht
mehr
die
Neuner
Or
usin
the
tech,
I
gotta
get
my
jab
game
up
Oder
benutze
die
Tec,
ich
muss
mein
Jab-Spiel
verbessern
Stick
and
move,
you
know,
nigga
learn
to
use
my
left
Ausweichen
und
zuschlagen,
weißt
du,
Digga
muss
lernen,
meine
Linke
zu
benutzen
And
while
I'm
here,
let
me
make
a
few
things
clear
Und
während
ich
hier
bin,
lass
mich
ein
paar
Dinge
klarstellen
If
I'm
in
the
building,
it's
at
least
85
million
up
in
here
Wenn
ich
im
Gebäude
bin,
sind
mindestens
85
Millionen
hier
drin
And
Shocker
name
hold
weight,
like
the
Governor
of
Louisiana
Und
Shockers
Name
hat
Gewicht,
wie
der
Gouverneur
von
Louisiana
And
y'all
got
problems,
once
he
get
out
the
slammer
Und
ihr
habt
Probleme,
sobald
er
aus
dem
Knast
kommt
I'm
like
"Nick,"
last
name
the
way
I
keep
me
a
"Cannon"
Ich
bin
wie
"Nick",
Nachname
so
wie
ich
eine
"Cannon"
(Kanone)
bei
mir
trage
And
I'm
rich,
like
nothin
for
me
to
do,
but
drive
by
in
the
Phantom
Und
ich
bin
reich,
als
ob
es
für
mich
nichts
wäre,
im
Phantom
vorbeizufahren
I'm
from
the
dirty,
ya
heard?
We
do
nothin
but
ball
here
Ich
komme
aus
dem
dreckigen
Süden,
hast
gehört?
Wir
machen
hier
nichts
anderes
als
ballen
(protzen/Geld
verdienen)
Ask
my
block
with
the
rock,
I'm
the
"Truth"
like
Paul
Pierce
Frag
meinen
Block
mit
dem
Stoff
(Rock),
ich
bin
die
"Wahrheit"
wie
Paul
Pierce
You
know
where
I'm
from
Du
weißt,
woher
ich
komme
[Chorus]
[Chorus]
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.