TRUE - DREAM SOLISTER (Movie Ver.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TRUE - DREAM SOLISTER (Movie Ver.)




DREAM SOLISTER (Movie Ver.)
DREAM SOLISTER (Movie Ver.)
叶えたい事が溢れてるから
Since I'm full of wishes I want to fulfill,
立ち止まってる 暇なんてないよね
I don't have time to stand still, right?
胸に秘めたあこがれをフルボリュームで届けよう
Let's deliver the yearnings we hold in our hearts at full volume
行こう クレシェンドの向こうへ
Let's go to the other side of the crescendo
つまずいてもいい はみだしてもいい
It's okay to stumble, it's okay to stick out
君の音色を僕たちは待っている
We are waiting for your melody
響け! 生まれたての夢つめ込んで
Resound! With dreams that were just born
大きな空へ今旅立とう
Now, let's journey to the big sky
拓け! 笑顔を味方につけて
Let us clear the way! With smiles as our allies
離さない 諦めたくない
I won't give up, I don't want to give up
限界さえも跳ね返す勇気で
With the courage that will turn the tables on our limits
DREAM SOLISTER
DREAM SOLISTER
不器用で素直じゃないトコロも
Even those clumsy and not-so-honest parts of you
頑張り屋の君の個性だから
Are your unique personality, so do your best
素顔のままでもう一度
Once again, just as you are,
想いを奏でてみよう
Let's try to play our feelings
夢のタクトは自由自在
The baton of dreams is free and unrestrained
ヒトリじゃ出せない 音があること
Because I realized
気付いたから
That there are some sounds that I alone cannot make
弾けようよ
Come on, let's play
それぞれのココロ 重ねあえば
If we all put our hearts together
今始まる
It begins now
青春のプレリュード
The prelude to our youth
届け! 巻き込むほど熱く
Carry it forth! As passionately as to sweep everyone up in it
終わることの無い
Let's draw a future
未来(あす)を描こう
That will never end
ひとつ ふたつと増えてくメロディー
The melody grows, one by one
おいでよ ここまでおいで
Come on, come this way
楽しまなくちゃ まだまだフォルテシモ
We haven't enjoyed ourselves enough, let's go even louder
DREAM SOLISTER
DREAM SOLISTER





Авторы: 唐沢 美帆, 加藤 裕介, 唐沢 美帆, 加藤 裕介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.