Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divine Spell
Göttlicher Zauber
この力は
正義なのか
Ist
diese
Kraft
Gerechtigkeit?
この翼は
邪悪なのか
Sind
diese
Flügel
das
Böse?
指輪越しに
めぐる記憶
Erinnerungen,
die
durch
den
Ring
fließen
答えはどこ
Wo
ist
die
Antwort?
生きることは
戦うこと
Leben
bedeutet
kämpfen
滅ぶことは
抗うこと
Untergehen
bedeutet
widerstehen
牢獄に似た
時の中で
In
der
Zeit,
die
einem
Gefängnis
gleicht
闇を知り
闇を断つ
不滅のカルマ
Die
Dunkelheit
kennen,
die
Dunkelheit
durchtrennen,
unsterbliches
Karma
受け入れて
覚醒める
本当の姿
Akzeptiere
es,
erwache,
deine
wahre
Gestalt
光かざせ
愛をかざせ
Erhebe
das
Licht,
erhebe
die
Liebe
名もなき者よ
共に
生きてくれ
Oh
Namenloser,
lebe
mit
mir
永遠の
孤独よりも今を
勝ち取るために
Eher
als
ewige
Einsamkeit,
um
den
Moment
zu
erobern
鳴らせ
鳴らせ
鼓動鳴らせ
Erschall,
erschall,
lass
deinen
Herzschlag
erklingen
この誇りは
誰にも奪えない
Dieser
Stolz
kann
mir
niemand
nehmen
ひとは愛を探す
レガリア
Der
Mensch
sucht
die
Liebe,
Regalia
それは世界の
終わりの始まり
Es
ist
der
Anfang
vom
Ende
der
Welt
絶望のなか君がいた
In
der
Verzweiflung
warst
du
da
裸のまま
生まれたまま
Nackt,
so
wie
ich
geboren
wurde
ひとみ閉じて
君を聞いた
Schloss
die
Augen
und
hörte
dich
あの日ふたり
手にしたのは
An
jenem
Tag
hielten
wir
beide
意志という武器
Eine
Waffe
namens
Wille
踏みしめたら
進めばいい
Tritt
fest
auf
und
geh
voran
泣けないなら
笑えばいい
Wenn
du
nicht
weinen
kannst,
dann
lächle
牙をむいた
ボクは「僕」と
Ich,
der
die
Zähne
fletscht,
werde
eins
憎しみは
いつでも
憎しみを呼ぶ
Hass
ruft
immer
nur
Hass
hervor
勝者など
居ないと
誰が知ってる?
Wer
weiß
schon,
dass
es
keine
Sieger
gibt?
信じて
信じ抜く
僕のペルソナ
Glaube,
glaube
unerschütterlich,
meine
Persona
気高き激情よ散り散りに咲け
Edle
Leidenschaft,
blühe
in
alle
Winde
心さらせ
夢をさらせ
Offenbare
dein
Herz,
offenbare
deinen
Traum
王なる者よ僕を
抱いてくれ
Oh
königlicher,
nimm
mich
in
deine
Arme
繋ぐ
命の切っ先に未来のフレア
An
der
Spitze
des
verbundenen
Lebens,
die
Flamme
der
Zukunft
生きて
生きて
生き抜いてく
Lebe,
lebe,
kämpfe
dich
durch
灰になるまで
この身を焦がそう
Bis
ich
zu
Asche
werde,
verbrenne
ich
diesen
Körper
時はやがて終わる
レガリア
Die
Zeit
wird
enden,
Regalia
それが世界の在るべきことわり
So
soll
die
Welt
sein,
ihre
natürliche
Ordnung
壊れるほどに
愛してる
ah
Ich
liebe
dich,
bis
ich
zerbreche
ah
光かざせ
愛をかざせ
Erhebe
das
Licht,
erhebe
die
Liebe
名もなき者よ共に生きてくれ
Oh
Namenloser,
lebe
mit
mir
永遠の
孤独よりも今を勝ち取るために
Eher
als
ewige
Einsamkeit,
um
den
Moment
zu
erobern
鳴らせ
鳴らせ
鼓動鳴らせ
Erschall,
erschall,
lass
deinen
Herzschlag
erklingen
この誇りは
誰にも奪えない
Dieser
Stolz
kann
mir
niemand
nehmen
ひとは愛を探す
レガリア
Der
Mensch
sucht
die
Liebe,
Regalia
君は僕の
プライド
Du
bist
mein
Stolz
心さらせ
夢をさらせ
Offenbare
dein
Herz,
offenbare
deinen
Traum
王なる者よ僕を抱いてくれ
Oh
königlicher,
nimm
mich
in
deine
Arme
繋ぐ
命の切っ先に
未来のフレア
An
der
Spitze
des
verbundenen
Lebens,
die
Flamme
der
Zukunft
生きて
生きて生き抜いてく
Lebe,
lebe,
kämpfe
dich
durch
灰になるまで
この身を焦がそう
Bis
ich
zu
Asche
werde,
verbrenne
ich
diesen
Körper
時はやがて終わるレガリア
Die
Zeit
wird
enden,
Regalia
それが世界の
在るべき理
So
soll
die
Welt
sein,
ihre
natürliche
Ordnung
絶望のなか君だけを見ていた
In
der
Verzweiflung
sah
ich
nur
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miho Kobayashi (pka Miho Karasawa), Yuki Honda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.