Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ETERNAL WINGS (off vocal)
EWIGE FLÜGEL (off vocal)
汚れのないその瞳(め)に
Welche
Träume
betrachtest
du
どんな夢を見つめてるの
mit
diesen
unschuldigen
Augen?
「燃え上がる戦慄は
„Das
lodernde
Schaudern
ist
愚かなほどキレイね。」
töricht
schön,
nicht
wahr?“
弱さを見せないあなたが
Weil
du,
der
keine
Schwäche
zeigt,
とても寂しそうに微笑むから
so
einsam
lächeltest,
この宇宙(そら)の果てまで
Bis
ans
Ende
dieses
Universums
(Himmels),
悲しみをたよりに
gestützt
auf
die
Traurigkeit,
寄り添いあう
ETERNAL
WINGS
schmiegen
wir
uns
aneinander,
EWIGE
FLÜGEL.
救いなんてなくても
Auch
wenn
es
keine
Erlösung
gibt,
信じ続けよう
lass
uns
weiterglauben,
哀の重さでこの世界が
bevor
diese
Welt
unter
der
Last
壊れるまえに
der
Trauer
zerbricht.
過ちを乗り越えて
Indem
sie
Fehler
überwinden,
ひとは真実を手にする
erlangen
Menschen
die
Wahrheit.
無力な言葉よりも
Statt
kraftloser
Worte,
温もりだけ繋いで
lass
uns
nur
Wärme
verbinden.
あなたは強いんじゃなくて
Du
bist
nicht
stark,
消えてしまわぬように遠い未来(あす)を
du
blicktest
zur
fernen
Zukunft
(morgen)
auf,
見上げていたんだ
um
nicht
zu
verschwinden.
星空の彼方へ
Ins
Jenseits
des
Sternenhimmels,
永遠をもとめて
die
Ewigkeit
suchend,
駆け抜けてく
ETERNAL
WINGS
eilen
wir
hindurch,
EWIGE
FLÜGEL.
私のすべてかけて
Ich
werde
alles
daransetzen,
守り続けよう
dich
weiter
zu
beschützen.
戦うことが悪だとしても
Auch
wenn
Kämpfen
böse
ist,
この宇宙(そら)の果てまで
Bis
ans
Ende
dieses
Universums
(Himmels),
悲しみをたよりに
gestützt
auf
die
Traurigkeit,
寄り添いあう
ETERNAL
WINGS
schmiegen
wir
uns
aneinander,
EWIGE
FLÜGEL.
救いなんてなくても
Auch
wenn
es
keine
Erlösung
gibt,
信じ続けよう
lass
uns
weiterglauben,
哀の重さでこの世界が
bevor
diese
Welt
unter
der
Last
壊れるまえに
der
Trauer
zerbricht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 加藤祐介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.