Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鳴り止まない衝動が
Der
nicht
endende
Impuls
身体中を熱くする
erhitzt
meinen
ganzen
Körper
繋がりゆく僕らを乗せて
Auf
uns,
die
sich
verbinden,
旋律(ゆめ)は加速する
beschleunigt
die
Melodie
(Traum)
Emotion
is
burst
Emotion
is
burst
限界越えていこう
Überschreite
die
Grenzen
Get
ready
for
the
beat!!
Get
ready
for
the
beat!!
想いよ
-今-
mein
Gefühl
-jetzt-
真実(ひかり)になれ
werde
Wahrheit
(Licht)
光速のグルーヴ
Der
Lichtgeschwindigkeits-Groove
深い闇を切り裂け
Spalte
die
tiefe
Dunkelheit
名もなき戦士(ひと)
Oh
namenloser
Krieger
(du)
もっと聴かせて
deine
Stimme
hören
何度でも飛べるはずさ
Ich
kann
immer
wieder
fliegen
僕らという共鳴のさきへ
Zu
unserer
Resonanz,
die
vor
uns
liegt
上昇(たかめ)あう存在に
In
einer
höheren
Existenz
奇跡さえもディレイする
wird
selbst
das
Wunder
verzögert
互いの瞳(め)に明日を映して
Spiegle
das
Morgen
in
unseren
Augen
永遠(とわ)を呼び覚ませ
erwecke
die
Ewigkeit
Come
in
to
the
world
Come
in
to
the
world
波形(なみ)にのせた
Auf
der
Wellenform
生き様を見せつけていこう
Zeige
mir
deine
Art
zu
leben
Stepping
out
to
the
new
sound!!
Stepping
out
to
the
new
sound!!
願いよ
-今-
meinen
Wunsch
-jetzt-
勇気(つばさ)になれ
werde
Mut
(Flügel)
情熱のフレーズ
Die
Leidenschafts-Phrase
響き渡れ世界へ
Erschalle
in
der
ganzen
Welt
二人なら辿り着ける
Zu
zweit
erreichen
wir
es
描いていた運命のさきへ
das
vor
uns
liegende
Schicksal
想いよ
-今-
mein
Gefühl
-jetzt-
真実(ひかり)になれ
werde
Wahrheit
(Licht)
光速のグルーヴ
Der
Lichtgeschwindigkeits-Groove
深い闇を切り裂け
Spalte
die
tiefe
Dunkelheit
名もなき戦士(ひと)
Oh
namenloser
Krieger
(du)
もっと聴かせて
deine
Stimme
hören
何度でも飛べるはずさ
Ich
kann
immer
wieder
fliegen
僕らという共鳴のさきへ
Zu
unserer
Resonanz,
die
vor
uns
liegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 五条下位(arte Refact)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.