Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷だらけの手
また傷つけて
Die
schon
verletzten
Hände
wieder
verletzen
おなじ今日の
繰り返し
Derselbe
Tag
wiederholt
sich
積み木のように
重ね合わせて
Wie
Bauklötze
übereinander
gestapelt
やがて
崩れていくまで
Ah
Bis
sie
schließlich
zusammenbrechen
Ah
なんでこんなに孤独なんだろう
Warum
bin
ich
nur
so
einsam?
やぶれた遠い日のリグレット
Die
zerbrochenen
Reue
vergangener
Tage
心の奥ぎゅっと疼くよ
私の罪
Tief
in
meinem
Herzen
schmerzt
es
– meine
Schuld
忘れゆく理由探して
Auf
der
Suche
nach
einem
Grund
zu
vergessen
出来ない自分に言い訳をあげる
Mit
Ausreden
für
mein
unfähiges
Ich
救われるために
手放すなんて
Loslassen,
um
gerettet
zu
werden
―許されない―
—Das
darf
nicht
sein—
私が生きてる世界は
Die
Welt,
in
der
ich
lebe
悲しみと輝きで出来ている
Ist
aus
Trauer
und
Glanz
gemacht
ONENESS
ONENESS
ONENESS
ONENESS
踏み出せないまま過ぎてく
Ohne
vorwärts
zu
gehen
vergeht
die
Zeit
過去と未来が交差する場所
Wo
Vergangenheit
und
Zukunft
sich
kreuzen
ONENESS
ONENESS
ONENESS
ONENESS
【蜜に群がる大人たち】
【Erwachsene,
die
sich
um
Honig
drängen】
【醒めた目で視てる子供たち】
【Kinder,
die
mit
klarem
Blick
zuschauen】
正解はどこにあるのか
Wo
liegt
die
richtige
Antwort?
誰か教えて
Answer
Sag
mir,
wer
– Answer
ビルの隙間に
咲いた花にも
Sogar
einer
Blume
im
Riss
eines
Gebäudes
ちゃんと
名前があるのに
Wird
ein
Name
gegeben
動く事さえ
しない私に
Während
ich,
unfähig
mich
zu
bewegen
振り向く者なんてない
Ah
Keine
Beachtung
finde
Ah
幼い頃にみた英雄は
Der
Held
meiner
Kindertage
思ったより単純だった
War
simpler
als
gedacht
なのに藻掻くほど遠ざかる
白昼夢
Doch
je
mehr
ich
kämpfe,
desto
ferner
rückt
der
Tagtraum
完璧な他人(ひと)と比べて
Verglichen
mit
perfekten
Anderen
惨めな現実(いま)から目を逸らしても
Flüchte
ich
vor
der
erbärmlichen
Gegenwart
記憶はいつも
追いかけてくる
Doch
die
Erinnerungen
holen
mich
ein
【物理主義に走る社会】
【Eine
Gesellschaft,
die
dem
Materialismus
verfällt】
【夢ばかりみている少年】
【Ein
Junge,
der
nur
von
Träumen
lebt】
勝敗はどちらにあるか
Wer
gewinnt
diesen
Kampf?
無冠の日々に
Answer
In
tagen
ohne
Krone
– Answer
ただ今を
生きていこう
Lass
uns
einfach
jetzt
leben
選択を
くり返して
Die
Wahl
immer
wieder
treffen
自由という
名もなき地図
Eine
namenlose
Karte
namens
Freiheit
償いにも
似た旅立ち
Ein
Aufbruch,
der
fast
wie
Wiedergutmachung
ist
私が生きてる世界は
Die
Welt,
in
der
ich
lebe
悲しみと輝きで出来ている
Ist
aus
Trauer
und
Glanz
gemacht
ONENESS
ONENESS
ONENESS
ONENESS
踏み出せないまま過ぎてく
Ohne
vorwärts
zu
gehen
vergeht
die
Zeit
過去と未来が交差する場所
Wo
Vergangenheit
und
Zukunft
sich
kreuzen
ONENESS
ONENESS
ONENESS
ONENESS
夢に描いた楽園は
Das
Paradies,
das
ich
erträumte
苦しみを知る事で出来ていく
Entsteht
durch
das
Wissen
um
Schmerz
ONENESS
ONENESS
ONENESS
ONENESS
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 唐沢 美帆, 矢吹 香那
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.