TRUE - Rainbow The Daydream - перевод текста песни на немецкий

Rainbow The Daydream - TRUEперевод на немецкий




Rainbow The Daydream
Rainbow The Daydream
扉の先 何が待ってる?
Was wartet hinter der Tür?
踏み出す未来 煌めきのSymphony
Die Zukunft, die ich betrete ein funkelndes Symphony
声をあわせてみよう
Lass uns unsere Stimmen vereinen
子供の頃 聞いたお話
Ein Märchen aus meiner Kindheit
言葉をなくした 女の子が
Ein Mädchen, das seine Sprache verlor
歌うことを知るの (はじめるの)
Entdeckt das Singen (beginnt es)
大人になると 忘れてしまう
Als Erwachsene vergessen wir
ココロが ひらめく音
Den Klang, der unser Herz berührt
あの日の 夢に 会いに行こう
Gehen wir dem Traum von damals begegnen
さぁ Dreams come true 自由になれ
Komm, Dreams come true, werde frei
君が 見たい景色は どんな願い?
Welche Wünsche siehst du in der Ferne?
本物になる メロディ イメージして
Spüre die Melodie, die Wirklichkeit wird
さぁ Dreams come true 時計が動き出す
Komm, Dreams come true, die Uhr beginnt zu ticken
ハートの奥が 目覚めたなら そこは輝く世界さ
Wenn dein Herz erwacht, strahlt die Welt
信じて 希望 Rainbow!
Glaube an die Hoffnung Rainbow!
目に見えない おとぎの国
Das unsichtbare Märchenland
なみだも踊る 音符のように
Tränen tanzen wie Noten
五線譜を駆けてく (つづいてく)
Jagen über die Notenlinien (es geht weiter)
限界なんて ここにはないよ
Hier gibt es keine Grenzen
想像こそが ワンダーランド
Die Fantasie ist ein Wunderland
自分の 翼で はばたこう
Entfalte deine Flügel und flieg
さぁ Dreams come true 夢中になれ
Komm, Dreams come true, verliere dich
強く 焦がれた空は どんな光?
Wie leuchtet der Himmel, den du ersehnst?
世界が晴れる メロディ スケッチして
Skizziere die Melodie, die die Welt erhellt
さぁ Dreams come ture 挿絵を飛び越えて
Komm, Dreams come true, spring über die Bilder hinaus
好奇心で広がる想い 未体験を楽しもう
Neugier weitet dein Herz genieße das Unerfahrene
めぐる 奇跡 Forever!
Ein ewiges Wunder Forever!
〜Music all around the TRUE〜
〜Music all around the TRUE〜
泣いて 歌ってる 笑って 歌ってるの
Weinend singe ich, lachend singe ich
それが 生きること 夢をみること
Das ist Leben, das ist Träumen
(もがき ながら なぜ 歌ってるの)
(Warum singe ich noch, kämpfend?)
(やめて しまえ)
(Hör auf damit)
(夢など 見なけりゃ 傷付かないさ)
(Ohne Träume gibt’s keine Schmerzen)
右手には 憧れを
In der rechten Hand Sehnsucht
左手には ほら 情熱を
In der linken Leidenschaft
何にでも なれるよね
Alles ist möglich
何だって出来る 感じてる!
Ich fühle es! Ich kann alles!
虹になれる日まで 輝ける日まで
Bis ich zum Regenbogen werde, bis ich strahle
私は 諦めない 歌うよ
Ich gebe nicht auf, ich singe
好きって勇気!
Mut zur Liebe!
さぁ Dreams come ture 自由になれ
Komm, Dreams come true, werde frei
君が 見たい景色は どんな願い?
Welche Wünsche siehst du in der Ferne?
本物になる メロディ イメージして
Spüre die Melodie, die Wirklichkeit wird
さぁ Dreams come ture 時計が動き出す
Komm, Dreams come true, die Uhr beginnt zu ticken
ハートの奥が 目覚めたなら そこは輝く世界さ
Wenn dein Herz erwacht, strahlt die Welt
信じて 希望 Rainbow!
Glaube an die Hoffnung Rainbow!
−真っ直ぐな夢よ 届け!−
−Möge dein aufrichtiger Traum sich erfüllen!−





Авторы: 唐沢 美帆, Effy, 唐沢 美帆, effy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.