TRUE - Sincerely - перевод текста песни на немецкий

Sincerely - TRUEперевод на немецкий




Sincerely
Aufrichtig
知らない言葉を 覚えていくたび
Jedes Mal, wenn ich ein neues Wort lerne,
おもかげのなか 手を伸ばすの
strecke ich meine Hand in der Erinnerung aus.
だけど一人では 分からない言葉も
Doch vielleicht gibt es Wörter, die ich allein
あるのかもしれない
nie verstehen werde.
さよならは 苦くて
Abschiede schmecken bitter,
「愛してる」は 遠いにおいがした
"Ich liebe dich" roch nach Ferne.
例えようのない この想いは
Dieses Gefühl, das nicht zu beschreiben ist,
とても怖くて だけど とても愛おしくて
macht mir Angst, und doch ist es so kostbar.
わたしなんで 泣いているんだろう
Warum, frage ich mich, weine ich?
心になんて 答えたらいい?
Was soll ich meinem Herzen antworten?
言葉はいつでも 語るでもなくて
Worte bleiben immer ungesagt,
そこにあるばかり つのるばかり
nur da, sie häufen sich an.
わたしは あなたに 会いたくなる
Und ich vermisse dich immer mehr.
きれいな言葉を 覚えていくたび
Jedes schöne Wort, das ich lerne,
自分のことが 嫌になりそう
lässt mich mich selbst fast hassen.
だけど背を向けちゃ いけない言葉も
Doch vielleicht gibt es Wörter,
あるのかもしれない
die ich nicht ignorieren darf.
悲しみは 冷たく
Traurigkeit ist kalt,
ありがとうは ぬくもりに色づく
Dankbarkeit färbt sich in Wärme.
形のないもの 触れるたびに
Jedes Mal, wenn ich das Unsichtbare berühre,
あなたの声が 胸のおくで 響いているの
hallt deine Stimme tief in meiner Brust.
書きかけてはやめた
Angefangen, doch nicht beendet
あて先のない手紙は
ein Brief ohne Adressat
風に揺れる
wiegt sich im Wind,
届けたい人の街まで
bis er die Stadt des Empfängers erreicht,
始まりの 終わりを 伝えるために
um das Ende eines Anfangs zu verkünden.
生きること やめないこと
Leben und niemals aufgeben,
あなたに 今日を 誇れるように
damit ich stolz auf dich sein kann.
わたし なんで 泣いているんだろう
Warum, frage ich mich, weine ich?
心になんて 答えたらいい?
Was soll ich meinem Herzen antworten?
言葉はいつでも 語るでもなくて
Worte bleiben immer ungesagt,
そこにあるばかり つのるばかり
nur da, sie häufen sich an.
わたしは あなたに 会いたくなるよ
Und ich vermisse dich so sehr.





Авторы: Miho Kobayashi (pka Miho Karasawa), Shota Horie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.