Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
So
聴こえていますか
So,
kannst
du
mich
hören?
So
僕を感じてくれますか
So,
kannst
du
mich
spüren?
今も
こうやって歌うたって
居場所を探してるんだ
Auch
jetzt
singe
ich
und
suche
meinen
Platz
もう
何回だっけ
難解な
モノガタリ
Wie
oft
war
es
schon?
Dieses
rätselhafte
Märchen
何が幸せか不幸かなんて
いつでも決めつけられて
Was
Glück
oder
Unglück
ist,
wird
mir
ständig
vorgegeben
外側と胸の内側が
イコールにならない
僕はまるで万華鏡
Außen
und
Innen
passen
nicht
zusammen,
ich
bin
wie
ein
Kaleidoskop
誰にも見せてない
輝きがある
変わることを
楽しもう
Es
gibt
einen
Glanz,
den
niemand
sieht
– lass
uns
die
Veränderung
genießen
まわりゆく世界
踊りだす世界
知らないこと
しようよ
Die
sich
drehende
Welt,
die
tanzende
Welt
– lass
uns
Unbekanntes
wagen
一度だけの
人生なら
もう
止まっちゃいらんない
Wenn
das
Leben
nur
einmal
ist,
dann
darf
ich
nicht
stehen
bleiben
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
So
信じてくれますか
So,
kannst
du
mir
vertrauen?
So
僕を見ててくれますか
So,
kannst
du
mich
sehen?
たぶん
どうやってあがいたって
自分からは逃げらんない
Egal
wie
sehr
ich
kämpfe,
vor
mir
selbst
kann
ich
nicht
fliehen
なら
もっかいだけ
爽快な
夢をみよう
Dann
träume
ich
noch
einmal
einen
erfrischenden
Traum
生きてる意味が知りたいだなんて
大それたこと言っても
Fragen
wie
"Warum
leben
wir?"
sind
zu
groß,
doch
selbst
wenn
ich
sie
stelle
生きるための日々に追われて
答えがでない
まるでメビウスの輪みたい
Das
tägliche
Überleben
lässt
keine
Antwort
zu
– wie
ein
Möbiusband
誰にも似ていない
音楽がある
声の限り
歌うよ
Es
gibt
Musik,
die
niemand
nachahmt
– ich
singe
aus
voller
Kehle
似てない無限のループ
変幻自在のフレーズ
固い頭じゃ
探せない
Unendliche
Loops,
wandelbare
Phrasen
– mit
starrem
Geist
nicht
zu
finden
絵空事を
並べたなら
Bye
Bye
冴えない人生
Wenn
ich
Fantasien
aneinanderreihe
– Bye
Bye,
langweiliges
Leben
誰にも計れない
可能性がある
視点を変えて
遊ぼう
Es
gibt
unermessliche
Möglichkeiten
– lass
uns
die
Perspektive
wechseln
誰にも見せてない
輝きがある
変わることを
楽しもう
Es
gibt
einen
Glanz,
den
niemand
sieht
– lass
uns
die
Veränderung
genießen
まわりゆく世界
躍りだす世界
知らないこと
しようよ
Die
sich
drehende
Welt,
die
tanzende
Welt
– lass
uns
Unbekanntes
wagen
一度だけの
人生なら
もう
止まっちゃいらんない
Wenn
das
Leben
nur
einmal
ist,
dann
darf
ich
nicht
stehen
bleiben
Hello
最高の人生
Hallo,
bestes
Leben
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Wo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya Watanabe, 唐沢美帆, 渡辺拓也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.