Куш или дрова
Alles oder nichts
Уносится
душа
туда
к
своим
Die
Seele
fliegt
dahin,
zu
den
Ihren
Свободой
подышать
летят
слои
Freiheit
atmen,
Schichten
fliegen
Рвать
лопатой
штыковой
штыки
не
врут
Mit
dem
Spaten
brechen,
Bajonette
lügen
nicht
Да
будет
позади
конвой
и
талый
грунт
Hinter
mir
das
Konvoi
und
aufgetauter
Grund
Уже
разъедены
глаза
и
пот
как
яд
Die
Augen
zerfressen,
Schweiß
wie
Gift
Но
не
воротится
назад
такой
как
я
Doch
einer
wie
ich
kehrt
nie
zurück
У
будет
сердце
выбивать
последний
марш
Das
Herz
hämmert
den
letzten
Marsch
Тут
или
куш
или
дрова
идем
в
туман
Hier
ist
alles
oder
nichts,
wir
geh'n
in
Nebel
И
с
лопухового
листа
втянуть
росу
Den
Tau
von
Klettenblättern
schlürfen
Хотят
шоб
на
колени
встал
пускай
сосут
Sie
wollen
mich
knien
sehen,
sollen
saugen
Матери
образ
как
мираж
и
нету
сил
Mutterbild
wie
Fata
Morgana,
keine
Kraft
Нам
сука
рано
умирать
не
мороси
Wir
sterben
noch
nicht,
hör
auf
zu
tröpfeln
Я
бы
убежал
в
первый
день
весны
Ich
würde
fliehen
am
ersten
Frühlingstag
Лесом
вдоль
реки
до
дома
мимо
Durch
den
Wald
am
Fluss,
heimwärts
vorbei
Там
родной
Алтай,
там
мои
братки
Dort
mein
Altai,
dort
meine
Brüder
И
лицо
любимой
милое
Und
das
liebe
Gesicht
der
Geliebten
Я
бы
убежал
в
первый
день
весны
Ich
würde
fliehen
am
ersten
Frühlingstag
Лесом
вдоль
реки
до
дома
мимо
Durch
den
Wald
am
Fluss,
heimwärts
vorbei
Там
родной
Алтай,
там
мои
братки
Dort
mein
Altai,
dort
meine
Brüder
И
лицо
любимой
милое
Und
das
liebe
Gesicht
der
Geliebten
В
крови
разодранный
робяк,
а
в
горле
ком
Zerfetzter
Kerl
im
Blut,
Kloß
im
Hals
Тут
даже
вороны
скорбят
смотря
о
ком
Sogar
Krähen
trauern
hier
um
wen
Кто
тут
хозяева
тайги
они
молчат
Wer
sind
die
Herren
der
Taiga?
Sie
schweigen
Гостей
встречайте
дорогих
своих
волчат
Begrüßt
die
Gäste,
eure
jungen
Wölfe
На
ухо
ухает
сова
молчи
кума
Die
Eule
flüstert
ins
Ohr,
schweig,
Kumpel
А
этих
мыслей
караван
сведет
с
ума
Dieser
Gedankenkarawan
treibt
dich
irre
Меня
на
пеленай
морфей
враги
трубят
Feinde
frohlocken,
Morphium
im
Traum
В
кровавой
с
зелена
траве
прийти
в
себя
Im
blutig-grünen
Gras
zu
mir
kommen
Там
впереди
уже
виден
дом
Dort
vorne
sieht
man
schon
das
Haus
Убереги
ты
меня
сварог
Beschütze
mich,
Svarog
Пускай
умрем,
но
давай
потом
Lass
uns
sterben,
aber
später
Все
лягут
вдоль,
а
я
поперек
Alle
längs,
ich
lieg
quer
Я
бы
убежал
в
первый
день
весны
Ich
würde
fliehen
am
ersten
Frühlingstag
Лесом
вдоль
реки
до
дома
мимо
Durch
den
Wald
am
Fluss,
heimwärts
vorbei
Там
родной
Алтай,
там
мои
братки
Dort
mein
Altai,
dort
meine
Brüder
И
лицо
любимой
милое
Und
das
liebe
Gesicht
der
Geliebten
Я
бы
убежал
в
первый
день
весны
Ich
würde
fliehen
am
ersten
Frühlingstag
Лесом
вдоль
реки
до
дома
мимо
Durch
den
Wald
am
Fluss,
heimwärts
vorbei
Там
родной
Алтай,
там
мои
братки
Dort
mein
Altai,
dort
meine
Brüder
И
лицо
любимой
милое
Und
das
liebe
Gesicht
der
Geliebten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: герман мехряков, тарас мехряков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.