TRUEтень - Край земли - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TRUEтень - Край земли




Край земли
Edge of the Earth
Тюрьма меня встречай, а я расслабился слегка
Prison, meet me, I've relaxed a bit
А ты удача выручай меня лети моя печаль
And you, luck, rescue me, fly away, my sorrow
Теперь свобода далека, а ты подруга не скучай моя
Now freedom is far away, and you, my friend, don't be sad
Пусть повлекут опять этапы вдаль я мысленно с вами
Let the stages drag me away again, I'm with you in my thoughts
Встречают снова изоляторы и чай заварен
Isolation cells greet me again, and the tea is brewed
А мы согреты казематами с маминых спален
And we are warmed by the casemates from mother's bedrooms
Я снова в путь на семилетку поминай как звали
I'm on the road again for seven years, remember my name
Согреет солнце подоконник сквозь решку холодную
The sun will warm the window sill through the cold bars
Тут лагерек стоит забытый, а вокруг заводы
There's a forgotten camp here, and factories all around
Бесцеремонно подстригут мою прическу модную
They'll unceremoniously cut my fashionable hair
Судья рисует нам срока не бережет полотна
The judge paints our terms, not sparing the canvas
А где-то на краю земли мне снилась облепиха
And somewhere on the edge of the earth, I dreamt of sea buckthorn
Там из лазури берега и ночь тихая-тихая
There, shores of azure and a night so quiet, so quiet
А ты далекая мечта не покидай иди ко мне
And you, distant dream, don't leave, come to me
И по ушедшим временам я так тоскую дико
And for the times gone by, I yearn so wildly
А где-то сосны где-то птицы весенние трели
And somewhere there are pines, somewhere birds' spring trills
А мне не вспомнится приятный из семи апрелей
And I won't remember a pleasant one out of seven Aprils
Кружка чифера горячего утром согреет
A mug of hot chifir will warm me in the morning
И от подруги два письма шлю и не старею
And I send two letters from my friend and don't grow old
Тюрьма меня встречай, а я расслабился слегка
Prison, meet me, I've relaxed a bit
А ты удача выручай меня лети моя печаль
And you, luck, rescue me, fly away, my sorrow
Теперь свобода далека, а ты подруга не скучай моя
Now freedom is far away, and you, my friend, don't be sad
Им наверно тяжелее ведь там на свободе
It's probably harder for them, being out there, free
Это у нас все одинаково сядем выходим
Here, everything is the same for us, we sit and we leave
Мы давно уже по горло все в этом болоте
We're already up to our necks in this swamp
Я угадаю эту ноту из семи мелодий
I'll guess this note out of seven melodies
А по небу облака уплывали куда-то
And clouds floated across the sky somewhere
А я о девочке мечтаю и алых закатах
And I dream of a girl and scarlet sunsets
Но я этими квадратами давно закатан
But I've been rolled up by these squares for a long time
И от срока не скосить как от военкомата
And you can't dodge the sentence like the draft board
И матом братке объясняю я че-то по свойски
And I explain something to my brother in a friendly way, using swear words
Он мне расскажет про заоху где-то под Подольском
He'll tell me about the slammer somewhere near Podolsk
В картишки время скоротаем мы вечером поздним
We'll pass the time with cards in the late evening
И волокут по бездорожью стальные полозья
And steel runners are dragged along the roadless path
А я мечтаю о свободе, девке долгожданной
And I dream of freedom, of the long-awaited girl
Буду рассматривать глазами ее жадно-жадно
I will look at her with my eyes greedily, greedily
Быть может я там не надолго ты да ну и ладно
Maybe I won't be there for long, well, whatever
Я так хочу чтобы крупный снег прям на ладони падал
I so want big snow to fall right on my palms
Тюрьма меня встречай, а я расслабился слегка
Prison, meet me, I've relaxed a bit
А ты удача выручай меня лети моя печаль
And you, luck, rescue me, fly away, my sorrow
Теперь свобода далека, а ты подруга не скучай моя
Now freedom is far away, and you, my friend, don't be sad
Тюрьма меня встречай, а я расслабился слегка
Prison, meet me, I've relaxed a bit
А ты удача выручай меня лети моя печаль
And you, luck, rescue me, fly away, my sorrow
Теперь свобода далека, а ты подруга не скучай моя
Now freedom is far away, and you, my friend, don't be sad






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.