Текст и перевод песни TRUEтень - Мелькал
С
тобой,
так
хорошо
всё
млеет
вокруг.
With
you,
everything
around
melts
so
well.
Кино,
на
рубероид
твоя
тень,
я
тут.
Movie,
your
shadow
on
the
roofing
felt,
I'm
here.
Века,
без
тени
был
и
я
там
в
низу
-
Centuries,
I
was
without
a
shadow
down
there
too
-
Мелькал,
так
больно
дождь
стекал
по
лицу...
Flickered,
the
rain
ran
down
my
face
so
painfully...
Первый
куплет:
First
verse:
О,
как
было
печально
ночью,
в
полумрак
ночных
огней,
Oh,
how
sad
it
was
at
night,
in
the
twilight
of
the
night
lights,
В
моей
душе
было
темно,
тоскливо,
одиноко
в
ней...
It
was
dark,
dreary,
lonely
in
my
soul...
Река
молчала
подо
льдом,
и
сила
скованной
воды,
The
river
was
silent
under
the
ice,
and
the
power
of
the
bound
water,
Я
с
неизвестностью
ведом,
оставлю
за
собой
следы.
I
am
led
by
the
unknown,
I
will
leave
traces
behind
me.
Оставлю
за
собой
следы,
в
этом
сплетении
букв
и
слов,
I
will
leave
traces
behind
me,
in
this
interweaving
of
letters
and
words,
И
тает
время
словно
дым,
сгибает
судьбы
на
излом.
And
time
melts
like
smoke,
bending
fates
to
a
break.
Дорога
- белой
полосой,
идёт
туда,
за
горизонт,
The
road
- a
white
stripe,
goes
there,
beyond
the
horizon,
Где
ветер
обжигал
лицо,
где
небо-купол
невесом.
Where
the
wind
burned
my
face,
where
the
sky-dome
is
weightless.
А
я
петлял,
даже
там,
где
петлять
нельзя.
And
I
looped,
even
where
you
can't
loop.
Не
доверял,
хотя
раньше
я
верил
друзьям,
I
didn't
trust,
although
I
used
to
believe
my
friends,
А
ты
врала,
во
всём
врала,
как
врёт
телевизор.
And
you
lied,
lied
in
everything,
like
the
TV
lies.
Это
опасная
игра
и
ты
плохая
актриса,
This
is
a
dangerous
game
and
you
are
a
bad
actress,
Да,
я
скучаю,
начинать
снова
- нет
смысла.
Yes,
I
miss
you,
starting
over
makes
no
sense.
Фрегат
отчалил
в
который
раз,
я
со
счёту
сбился...
The
frigate
sailed
off
again,
I
lost
count...
Время
- печаль,
Я
сижу,
блять
с
лицом
кислым,
Time
is
sadness,
I'm
sitting,
damn
it,
with
a
sour
face,
За
мелочами,
ведь
всегда
слово
таится...
Behind
the
little
things,
because
the
word
always
hides...
С
тобой,
так
хорошо
всё
млеет
вокруг.
With
you,
everything
around
melts
so
well.
Кино,
на
рубероид
твоя
тень,
я
тут.
Movie,
your
shadow
on
the
roofing
felt,
I'm
here.
Века,
без
тени
был
и
я
там
в
низу
-
Centuries,
I
was
without
a
shadow
down
there
too
-
Мелькал,
так
больно
дождь
стекал
по
лицу...
Flickered,
the
rain
ran
down
my
face
so
painfully...
Второй
куплет:
Second
verse:
Я
ухожу
туда,
где
явь,
где
верность
и
духовный
рост,
I
go
where
reality
is,
where
loyalty
and
spiritual
growth
are,
Если
ложь
- то
не
моя,
льётся
правда
под
пером.
If
it's
a
lie
- it's
not
mine,
the
truth
flows
under
the
pen.
На
благодарности
скупой
- Прощенья
просит
- осознал.
He
asks
for
forgiveness
for
his
stinginess
in
gratitude
- he
realized.
Злою
бритвою,
тупой
- вырезала
новизна...
With
an
evil,
blunt
razor
- the
novelty
cut
out...
Я
спокоен
словно
сталь,
холодный
блеск
в
моих
глазах.
I
am
calm
as
steel,
a
cold
glint
in
my
eyes.
Веди-веди
меня
звезда,
где
радость
и
неведом
страх.
Lead
me,
star,
where
joy
is
and
fear
is
unknown.
И
ты
одна
и
я
один
- гори
в
груди
моей
искра,
And
you
are
alone
and
I
am
alone
- a
spark
burns
in
my
chest,
Сильнее
сердце
молоти,
любовь
на
веки
отобрал.
Beat
your
heart
harder,
I
took
love
forever.
И
где-то
в
поисках
себя,
в
поисках
её.
And
somewhere
in
search
of
myself,
in
search
of
her.
Я
одинок
- чужой
вокзал,
чужой
город,
район...
I
am
alone
- a
strange
station,
a
strange
city,
a
district...
Через
постель,
прошло
малышек,
блять
их
институты.
Through
the
bed,
babies
passed,
damn
their
institutes.
В
душе
метель,
она
замёрзла,
её
не
укутать.
There
is
a
blizzard
in
my
soul,
it
is
frozen,
you
cannot
cover
it.
Может,
всё
не
так
уж
плохо,
да
и
в
общем
похер.
Maybe
everything
is
not
so
bad,
and
in
general,
I
don't
care.
Судьба
кидает
мне
удары,
буду
ставить
блоки.
Fate
throws
me
blows,
I
will
put
blocks.
И
пару
фраз
по-телефону,
ты
просишь
о
встречи.
And
a
couple
of
phrases
on
the
phone,
you
ask
for
a
meeting.
По-твоему
еду
району
- Бля,
добрый
вечер.
I'm
going
to
your
area
- Fuck,
good
evening.
С
тобой,
так
хорошо
всё
млеет
вокруг.
With
you,
everything
around
melts
so
well.
Кино,
на
рубероид
твоя
тень,
я
тут.
Movie,
your
shadow
on
the
roofing
felt,
I'm
here.
Века,
без
тени
был
и
я
там
в
низу
-
Centuries,
I
was
without
a
shadow
down
there
too
-
Мелькал,
так
больно
дождь
стекал
по
лицу...
Flickered,
the
rain
ran
down
my
face
so
painfully...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Чистый
дата релиза
07-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.