Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Bye School Dayz -theme of SUPER DANGANRONPA 2 THE STAGE-
Good Bye School Dayz - Thema von SUPER DANGANRONPA 2 THE STAGE -
正直、難解になった気がしたわけ
Ehrlich
gesagt,
hatte
ich
das
Gefühl,
dass
es
kompliziert
geworden
ist
より玄人向きに
ゲームはスマートに
Mehr
für
Experten,
das
Spiel
wird
cleverer
「元来、未来は平等」そんな説ナイわけ
„Ursprünglich
ist
die
Zukunft
gleich“
– so
eine
Theorie
gibt
es
nicht
アンタらを愛してる
もれなく二期も寒い
Ich
liebe
euch
alle,
ausnahmslos,
auch
die
zweite
Staffel
ist
lahm
さぁノンストップで議論してちょうだい
Also,
diskutiert
nonstop,
bitte
ロジカルにダイブして
Taucht
logisch
ein
MTB
から
PTA
で
ZTB
をシャット&
ダウン
Von
MTB
über
PTA,
ZTB
abschalten
& runterfahren
Good
bye,
school
dayz
アイウォンチュ.
Good
bye,
school
dayz
Ich
will
dich.
切ない刹那的な
青春を
Die
schmerzhafte,
vergängliche
Jugend
Here
you
are
究極のスクールカースト
Hier
bitte,
die
ultimative
Schulkaste
将来性傍観者
Zukunftspotenzial-Beobachter
無い未来も
創るスペシャリスト
Spezialist,
der
auch
eine
nichtexistente
Zukunft
erschafft
才能とは恐ろしいものね
Talent
ist
etwas
Furchterregendes,
nicht
wahr?
秘めたる希望は
狩れ!
Jagt
die
verborgene
Hoffnung!
もうじき、LLサイズは
Bald
wird
LL-Größe
JK
パイオニア
zur
Pionierin
der
Oberschülerinnen
もうじき、LLサイズは
Bald
wird
LL-Größe
JK
パイオニア
zur
Pionierin
der
Oberschülerinnen
いま二度見した奴、オマエ補習な
Wer
gerade
zweimal
hingesehen
hat,
du
bleibst
nach!
いま二度見した奴、オマエ補習な
Wer
gerade
zweimal
hingesehen
hat,
du
bleibst
nach!
「それは違うぞ」って斬り捨てないでちょうだい
Weise
mich
nicht
mit
„Das
ist
falsch!“
ab,
bitte
全てが二択じゃないの
生も死も
Nicht
alles
ist
eine
Wahl
zwischen
zwei
Dingen,
weder
Leben
noch
Tod
Good
bye,
school
dayz
アイヘイチュ.
Good
bye,
school
dayz
Ich
hasse
dich.
解せぬ、消せぬ過去を恥じるな
Schäme
dich
nicht
für
die
unverständliche,
unauslöschliche
Vergangenheit
級友は
純然たるエネミー
Klassenkameraden
sind
reine
Feinde
共感性欠落者
Personen
ohne
Empathie
カリスマも唸らすリアリスト
Ein
Realist,
der
selbst
Charismatiker
beeindruckt
本能とは悩ましいものね
Instinkt
ist
etwas
Beunruhigendes,
nicht
wahr?
秘めたる希望を
got
it!
Die
verborgene
Hoffnung
hab
ich!
Good
bye,
school
dayz
アイウォンチュ.
Good
bye,
school
dayz
Ich
will
dich.
切ない刹那的な
青春を
Die
schmerzhafte,
vergängliche
Jugend
Here
you
are
究極のスクールカースト
Hier
bitte,
die
ultimative
Schulkaste
将来性傍観者
Zukunftspotenzial-Beobachter
無い未来も
創るスペシャリスト
Spezialist,
der
auch
eine
nichtexistente
Zukunft
erschafft
才能とは恐ろしいものね
Talent
ist
etwas
Furchterregendes,
nicht
wahr?
秘めたる「未来」。
Die
verborgene
„Zukunft“.
Good
bye,
school
dayz
アイヘイチュ.
Good
bye,
school
dayz
Ich
hasse
dich.
解せぬ、消せぬ過去を恥じるな
Schäme
dich
nicht
für
die
unverständliche,
unauslöschliche
Vergangenheit
級友は
純然たるエネミー
Klassenkameraden
sind
reine
Feinde
共感性欠落者
Personen
ohne
Empathie
カリスマも唸らすリアリスト
Ein
Realist,
der
selbst
Charismatiker
beeindruckt
本能とは悩ましいものね
Instinkt
ist
etwas
Beunruhigendes,
nicht
wahr?
もう
no
next
Schon
kein
nächstes
Mal
もう
ヤダぁ
Ich
will
nicht
meeehr
秘めたる希望をgot
iiiiit!!!!
Die
verborgene
Hoffnung
hab
iiiiiiiich!!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 神田 沙也加, Billy, billy, 神田 沙也加
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.