TRUSTRICK - LOVELESS - перевод текста песни на немецкий

LOVELESS - TRUSTRICKперевод на немецкий




LOVELESS
Lieblos
′あなたがいい'と
Dass ich sagte 'Ich will dich',
言ったのは いつも
war nie
嘘じゃなかった
eine Lüge.
導き合え Traumaよ
Geleitet durchs Trauma,
最後までも
bis zum Ende,
ずっと その笑顔は
immer, war dieses Lächeln
知らないひとだ
das eines Fremden.
傷つき方 懐かしさは一緒
Die Art der Verletzung, die Nostalgie wir teilten sie.
運命を感じさせるには充分
Genug, um an Schicksal zu glauben.
一向に通い慣れないその部屋に
In diesem Zimmer, an das ich mich nie gewöhnen konnte,
2人が無くて
gab es kein 'wir'.
まるでリンクしない
Überhaupt keine Verbindung.
気まぐれはなぜ一度は 輝かせる
Warum lässt Launenhaftigkeit es einmal aufleuchten?
人違い
Eine Verwechslung.
「居てよ」と願えた
Ich konnte wünschen: „Bleib hier.“
あの日、十字グラフで重なった
An jenem Tag, als sich unsere Wege kreuzten.
面影は何処へ
Wohin ist dein Abbild verschwunden?
未だ記憶にも
Selbst jetzt in meiner Erinnerung
フォルムさえ残せない
kann ich nicht einmal deine Gestalt bewahren.
交ざり ただ距離だけが開いた
Wir vermischten uns, doch nur die Distanz wuchs.
あなたみたいに
Wie du
甘い恋ばかりを
kann ich nicht nur von süßer Liebe
歌えないよ
singen.
現実感はないまま
Ohne ein Gefühl für die Realität,
奥歯鳴らして
knirsche ich mit den Zähnen,
背後にある過去を
versuchend, die Vergangenheit hinter mir
追い越そうとして
zu überholen.
見上げたのは
Wozu ich aufblickte,
琥珀色した嘘
war eine Lüge, eine bernsteinfarbene Lüge.
妬けた首に 背伸びした
An deinem sonnenverbrannten Hals reckte ich mich.
魅せるのが上手ね
Du bist gut darin, zu blenden.
多分もう見抜けない
Wahrscheinlich kann ich dich nicht mehr durchschauen.
私では足りない、と知って
Wissend, dass ich nicht genug bin.
優しさのせいで
Wegen deiner Güte
未来まで掠める
verwischst du sogar die Zukunft.
長めの夢見てた
Ich hatte einen langen Traum.
夜が味方になった気がした
Ich fühlte, als wäre die Nacht meine Verbündete.
大切にされた気がした
Ich fühlte mich, als würde ich geschätzt.
あなたも持て余しては
Hast du dich auch überfordert gefühlt und
どこかで少し
irgendwo ein wenig
変わろうとしていたの?
versucht, dich zu ändern?
ただの′寂しい'とか'もう大丈夫′とか
Einfach nur 'einsam' oder 'alles ist gut jetzt',
ひとつには ならない感情で
mit Gefühlen, die nicht eins werden.
切れた導火線
Eine durchgebrannte Zündschnur.
意地でも掴んでれば
Wenn ich sie nur stur festgehalten hätte,
形だけは愛された
wäre ich zumindest der Form halber geliebt worden.
はじめからずっと 1ミリも動かない
Von Anfang an, hast du dich keinen Millimeter bewegt.
あなたはそう あなただけのもの
Du bist so, du gehörst nur dir selbst.
良かった 私もう
Gut so. Ich muss jetzt
寂しくて泣かないでいいや
nicht mehr aus Einsamkeit weinen.
ただ恋だけが眠ったんだ
Nur die Liebe ist eingeschlafen.





Авторы: Sayaka Kanda, Billy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.