Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
beautiful dreamer
Wunderschöner Träumer
雨雲を過ぎたら
風はもう止んで
Wenn
die
Regenwolken
vorübergezogen
sind,
hat
der
Wind
sich
gelegt,
新しい出逢いが
いつも道を変えた
und
neue
Begegnungen
haben
immer
den
Weg
verändert.
戦い方は無様
溺れるだけだった
Die
Art
zu
kämpfen
war
ungeschickt,
ich
ertrank
nur,
足場はまた不安に
日々を脅かした
und
der
unsichere
Boden
bedrohte
meine
Tage.
ココロが言うなら
wenn
mein
Herz
es
sagt,
間違ってたっていいの
dann
darf
es
auch
falsch
sein.
轟く雷鳴が運んでく
Das
dröhnende
Donnern
trägt
鮮やかな七色のcelemony
Eine
lebhafte,
siebte
Zeremonie,
さぁ
beautiful
dreamer
nun,
wunderschöner
Träumer.
「受け入れられる
いつか
あなたは」
„Eines
Tages
wirst
du
akzeptiert
werden.“
あぁ
孤独さえも救える
行こう
ach,
kann
ich
selbst
die
Einsamkeit
retten.
Lass
uns
gehen,
Beautiful
dreamer
wunderschöner
Träumer.
手にできるはずないと憧れたものは
Was
ich
einst
für
unerreichbar
hielt
und
wonach
ich
mich
sehnte,
届いたとき
「脅威」にその顔色を変えた
veränderte
seinen
Ausdruck
in
„Bedrohung“,
als
ich
es
erreichte.
見えもしない先に
とにかく怯えて
Ich
hatte
Angst
vor
dem,
was
ich
nicht
sehen
konnte,
可動域の狭い
腕で繋ぎ留めた
und
hielt
es
mit
meinen
Armen
fest,
deren
Bewegungsradius
begrenzt
war.
めくれないページ
konnte
ich
die
Seite
nicht
umblättern.
息を吐いて
もう一度
Ich
atme
aus,
noch
einmal.
持て余した炎が揺れる
Die
unbändige
Flamme
flackert,
消えたヒカリ
das
verlorene
Licht.
新しい空色を読んでいく
Ich
lese
die
neue
Himmelsfarbe,
そう
beautiful
dreamer
ja,
wunderschöner
Träumer.
地平線が空を引き裂き
Der
Horizont
zerreißt
den
Himmel,
行くべき場所と
den
Ort,
an
den
ich
gehen
soll,
もう戻れない場所
und
den
Ort,
an
den
ich
nicht
zurückkehren
kann,
遠ざけ
分ける
voneinander
trennend,
Beautiful
dreamer
wunderschöner
Träumer.
現れて
気付いてしまった
Du
bist
erschienen
und
ich
habe
es
bemerkt,
胸の声
叫ぶ
die
Stimme
meines
Herzens
schreit.
君なんだね、全部
Du
bist
es,
alles.
頬に感じたのは
追い風
Was
ich
auf
meiner
Wange
spürte,
war
der
Rückenwind,
今日のヒカリ
das
heutige
Licht.
苛まれてばかりの真実を
Die
gequälte
Wahrheit,
さぁ
beautiful
dreamer
nun,
wunderschöner
Träumer.
目に見えるものだけを
信じて
Ich
glaube
nur
an
das,
was
ich
sehen
kann,
ねぇ
離さないでこの手を
強く
Lass
meine
Hand
nicht
los,
ganz
fest,
Beautiful
dreamer
wunderschöner
Träumer.
現れて
気付いてしまった
Du
bist
erschienen
und
ich
habe
es
bemerkt,
胸の声
叫ぶ
die
Stimme
meines
Herzens
schreit.
紡いできた場面はきっと
Die
Szenen,
die
ich
gesponnen
habe,
sind
sicherlich
いまへの分岐点で
ein
Wendepunkt
zu
jetzt,
君なんだね、全部
Du
bist
es,
alles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy, Sayaka Kanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.