TRUSTRICK - wonder - перевод текста песни на немецкий

wonder - TRUSTRICKперевод на немецкий




wonder
Wunder
停滞と戯れ
Ich spiele mit der Stagnation,
当面は仮病で
täusche vorerst Krankheit vor,
閉塞された安寧
eingeschlossene Ruhe.
植え付けられた猜疑
Eingepflanzter Argwohn,
羅列された恐怖
aufgelistete Ängste,
世界はそれで出来ている
daraus besteht die Welt.
思い返せば進めないような
Wenn ich daran zurückdenke, kann ich nicht vorwärts gehen,
Strange blue bandage
seltsame blaue Bandage,
縛られ
gefesselt.
今夜もどうせ
Ich werde heute Abend sowieso weinen,
泣くだろうし
also
それまでどっか出ようかな
gehe ich vielleicht bis dahin irgendwohin.
Wonder
Wunder,
それは ちょっとした
es ist eine kleine,
多面的なヴィジョン
vielseitige Vision.
意外にも 壁は 可動式か?
Ist die Wand überraschenderweise beweglich?
Wonder
Wunder,
それは ちょっとした
es ist eine kleine
君に出来る破壊
Zerstörung, die du vollbringen kannst.
あの日の僕 振り返る気がした
Ich hatte das Gefühl, dass ich von damals zurückblicke.
捻じ曲げられた定理
Verdrehter Lehrsatz,
揺らいでいく情勢
schwankende Lage,
嘘つけ 全員傍観者
lüg nicht, alle sind nur Zuschauer.
「かしこまりました」
„Verstanden“,
って飲み込んで 初めて
schlucke ich es herunter und zum ersten Mal
起こす消化不良に 違和感
bekomme ich eine Verdauungsstörung, ein Unbehagen.
届きそうだなぁ 届かないなぁ
Es scheint greifbar, aber doch unerreichbar,
Higher ripe plum
eine reife Pflaume ganz oben.
焦らされ
Ich werde hingehalten,
それくらいがいい
und das ist vielleicht auch gut so,
人は言うけれど
sagen die Leute, aber
掴んでみたい
ich will sie greifen,
決まってる
das steht fest.
Wonder
Wunder,
それは ちょっとした
es ist eine kleine,
衝動的なフォルム
impulsive Form.
ホント言うと いつも
Ehrlich gesagt, habe ich
比較してた
immer verglichen.
Wonder
Wunder,
それは ちょっとした
es ist ein kleines
信頼からの理解
Verständnis aus Vertrauen.
あの日の僕も望んでたでしょう?
Das habe ich mir damals doch auch gewünscht, oder?
君に逢って
Dich zu treffen,
感覚が
meine Sinne
ざわめいてる
sind aufgewühlt.
もしも予兆だったのなら
Wenn es ein Vorzeichen war...
Wonder
Wunder,
これは ちょっとした
das ist eine kleine,
運命的な事態
schicksalhafte Situation.
意外にも 未来は 可動式だ!
Überraschenderweise ist die Zukunft beweglich!
Wonder
Wunder,
これは ちょっとした
das ist eine kleine
賭けられそうな期待
Hoffnung, auf die man setzen kann.
あの日の妥協でも
Auch der Kompromiss von damals,
あの日の涙でも
auch die Tränen von damals,
あの日の奇跡でさえも...
sogar das Wunder von damals...
超えていけるの?
Kann ich das überwinden?
So, feel the wonder
Also, spüre das Wunder.





Авторы: Billy, Sayaka Kanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.