真っ暗が泣きやすいのは
歪む顔に誰も気付かないから
Im
Dunkeln
ist
es
leicht
zu
weinen,
weil
niemand
mein
verzerrtes
Gesicht
bemerkt.
誰の目に映らなくても
Auch
wenn
mich
niemandes
Augen
sehen,
好かれなくても良い、
auch
wenn
mich
niemand
mag,
ist
es
in
Ordnung,
なんてね
denk
ich
mir
nur.
少し疲れた頃合いに
歌い掛けよう
あの続きを
Wenn
ich
ein
wenig
müde
bin,
singe
ich
dir
jene
Fortsetzung
vor.
星の無い夜
In
einer
Nacht
ohne
Sterne
佇んで
stehe
ich
da
あなたがこの日々で何か待つ
und
du
wartest
in
diesen
Tagen
auf
etwas.
1人だと知っていても
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
ich
allein
bin,
誰か
誰か
今
背中に居て欲しい
jemand,
irgendwer,
ich
wünschte,
jemand
wäre
jetzt
hinter
mir.
星の無い夜
In
einer
Nacht
ohne
Sterne
佇んで
stehe
ich
da.
何時までも私は何を待つ?
Worauf
warte
ich
nur,
für
immer?
1人だと知っていても
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
ich
allein
bin,
誰か
誰か
今
背中に居て欲しい
jemand,
irgendwer,
ich
wünschte,
jemand
wäre
jetzt
hinter
mir.
Оцените перевод
1 TRICK
2 Recall THE END
3 I wish you were here.
4 blur blur
5 pixie
6 mint gum (sugarless version)
7 LOVELESS
8 星の無い夜
9 beloved
10 寂しさの宙から
11 innocent promise
12 Honey Complex
13 未来形Answer
14 So long
15 Proud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.