TRVIS - 99' Intro - перевод текста песни на немецкий

99' Intro - TRVISперевод на немецкий




99' Intro
99' Intro
Wrote this shit just
Habe diesen Scheiß einfach
Off some random inspiration
aus einer zufälligen Inspiration heraus geschrieben
Some fun shit
So ein Fun-Scheiß
Listen
Hör zu
I'm always in the booth when I'm steady off the juice
Ich bin immer im Studio, wenn ich ständig auf Saft bin
World in my palms
Die Welt in meinen Händen
Got a song to write to
Habe einen Song zum Schreiben
Nine, nine, nine, I got ninety-nine nines
Neun, neun, neun, ich habe neunundneunzig Neunen
Inside I might've died
Innerlich bin ich vielleicht gestorben
I define a white rhyme
Ich definiere einen weißen Reim
Women in the back and they like the white lines
Frauen im Hintergrund und sie mögen die weißen Linien
When I'm spitting on the pussy and the coochie bite size
Wenn ich auf die Muschi spucke und die Muschi mundgerecht ist
Time's mine, hourglass flipping sour patch bitches
Meine Zeit, Stundenglas, das saure Patch-Bitches umdreht
Bashing on a faggot if he try to act different
Schlage auf einen Schwulen ein, wenn er versucht, sich anders zu verhalten
Class miss it, cash and hash switching money bag swishers
Unterricht verpasst, Bargeld und Hasch wechseln, Geldbeutel-Swishers
Rollin' on the dash at the overpass, tripping
Rollen auf dem Armaturenbrett an der Überführung, ausflippend
Haven't made a million, to be truthful, I don't need it yet
Habe noch keine Million gemacht, um ehrlich zu sein, brauche ich sie noch nicht
Get it when I feel it, cause I'm hungry and I need the debt
Hole sie mir, wenn ich es fühle, denn ich bin hungrig und brauche die Schulden
Put emcee's to rest
Bringe MCs zur Ruhe
Have 'em wake up at a tweaker fest
Lass sie auf einem Tweaker-Fest aufwachen
Orgy fucking needle stuffed into a dirty piece of flesh
Orgie, fickende Nadel, die in ein schmutziges Stück Fleisch gestopft wird
Never been the best
War nie der Beste
But I've never been the worst
Aber ich war auch nie der Schlechteste
Catch me in the middle, I'm like Malcolm with the curse
Erwisch mich in der Mitte, ich bin wie Malcolm mit dem Fluch
Livin' in the burbs, never done it, that's a first
Lebe in den Vororten, habe es nie getan, das ist das erste Mal
Had the urge, middle finger up every time I blurt
Hatte den Drang, Mittelfinger hoch, jedes Mal, wenn ich herausplatze
And the words gettin' mixed like a hybrid, get the terps
Und die Worte werden gemischt wie ein Hybrid, hol dir die Terpene
Got my roots in this shit
Habe meine Wurzeln in diesem Scheiß
And I got it out the dirt
Und ich habe es aus dem Dreck geholt
Worst thing to do, go and try to switch up
Das Schlimmste, was man tun kann, ist, zu versuchen, sich zu verändern
Dudes actin' pussy, must've got their dick tucked
Typen benehmen sich wie Muschis, müssen ihren Schwanz eingeklemmt haben
Sip cider, get a bitch hide her, then I fist fight her
Schlürfe Cider, bringe eine Schlampe dazu, sich zu verstecken, dann kämpfe ich mit ihr
Try to lick a clit
Versuche, eine Klitoris zu lecken
But their clique decided dick riding
Aber ihre Clique hat sich entschieden, Schwänze zu reiten
Sick minded, never been frightened got a pit biting
Kranker Geist, war nie verängstigt, habe einen Pitbull, der beißt
On my left arm, on my right yeah, I'm still writing
An meinem linken Arm, an meinem rechten, ja, ich schreibe immer noch
Pissed off, let the grip tighten
Angepisst, lass den Griff fester werden
Like a stick lining
Wie ein Stock, der sich ausrichtet
Up to fucking shoot
Um zu schießen
Who to choose
Wen soll ich wählen
Let my wrist find it
Lass mein Handgelenk es finden
Shit I just
Scheiße, ich habe gerade
Let another one loose
Noch einen losgelassen
Got five senses, so which one I'm gonna come to
Habe fünf Sinne, also zu welchem werde ich kommen
Dumb dude, finna run through any bums who
Dummer Typ, werde jeden Penner durchmachen
Want to cross paths black cat
Der meinen Weg kreuzen will, schwarze Katze
Out of luck you
Pech gehabt, du
Dumb motherfucker
Dummer Mistkerl
Got me hangin' out the sunroof
Hast mich dazu gebracht, aus dem Schiebedach zu hängen
Ninety-nine problems
Neunundneunzig Probleme
All in one room
Alle in einem Raum
Try to solve 'em all
Versuche, sie alle zu lösen
What I might do
Was ich vielleicht tun werde
Got one solution
Habe eine Lösung
That's a hundred more for all of you
Das sind hundert mehr für euch alle
Shit's crazy
Das ist verrückt
Went stupid
Bin durchgedreht
To the fucking max
Bis zum verdammten Maximum





Авторы: Travis Askin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.