Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrote
this
shit
just
Написал
это
дерьмо
просто
Off
some
random
inspiration
На
случайном
вдохновении
Some
fun
shit
Веселое
дерьмо
I'm
always
in
the
booth
when
I'm
steady
off
the
juice
Я
всегда
в
будке,
когда
слезаю
с
сока
World
in
my
palms
Мир
в
моих
ладонях
Got
a
song
to
write
to
Есть
песня,
для
которой
нужно
написать
текст
Nine,
nine,
nine,
I
got
ninety-nine
nines
Девять,
девять,
девять,
у
меня
девяносто
девять
девяток
Inside
I
might've
died
Внутри
я,
возможно,
умер
I
define
a
white
rhyme
Я
определяю
белый
рифм
Women
in
the
back
and
they
like
the
white
lines
Женщины
сзади,
и
им
нравятся
белые
линии
When
I'm
spitting
on
the
pussy
and
the
coochie
bite
size
Когда
я
плюю
на
киску,
а
киска
кусается
Time's
mine,
hourglass
flipping
sour
patch
bitches
Время
мое,
песочные
часы
переворачивают
кислых
сучек
Bashing
on
a
faggot
if
he
try
to
act
different
Бью
педика,
если
он
попытается
вести
себя
по-другому
Class
miss
it,
cash
and
hash
switching
money
bag
swishers
Класс
скучает,
наличные
и
гашиш
меняют
денежные
мешки
Rollin'
on
the
dash
at
the
overpass,
tripping
Качусь
по
приборной
панели
на
эстакаде,
спотыкаюсь
Haven't
made
a
million,
to
be
truthful,
I
don't
need
it
yet
Еще
не
заработал
миллион,
по
правде
говоря,
он
мне
еще
не
нужен
Get
it
when
I
feel
it,
cause
I'm
hungry
and
I
need
the
debt
Получу
это,
когда
почувствую,
потому
что
я
голоден
и
мне
нужен
долг
Put
emcee's
to
rest
Усыпить
МС
Have
'em
wake
up
at
a
tweaker
fest
Пусть
они
проснутся
на
фестивале
наркоманов
Orgy
fucking
needle
stuffed
into
a
dirty
piece
of
flesh
Оргия,
трахающая
иголку,
воткнутую
в
грязный
кусок
плоти
Never
been
the
best
Никогда
не
был
лучшим
But
I've
never
been
the
worst
Но
я
никогда
не
был
худшим
Catch
me
in
the
middle,
I'm
like
Malcolm
with
the
curse
Поймай
меня
посередине,
я
как
Малкольм
с
проклятьем
Livin'
in
the
burbs,
never
done
it,
that's
a
first
Живу
в
пригороде,
никогда
этого
не
делал,
это
впервые
Had
the
urge,
middle
finger
up
every
time
I
blurt
Испытывал
желание,
средний
палец
вверх
каждый
раз,
когда
я
выпаливаю
And
the
words
gettin'
mixed
like
a
hybrid,
get
the
terps
И
слова
смешиваются,
как
гибрид,
получают
терпены
Got
my
roots
in
this
shit
Мои
корни
в
этом
дерьме
And
I
got
it
out
the
dirt
И
я
вытащил
это
из
грязи
Worst
thing
to
do,
go
and
try
to
switch
up
Худшее,
что
можно
сделать,
это
попытаться
переключиться
Dudes
actin'
pussy,
must've
got
their
dick
tucked
Чуваки
ведут
себя
как
киски,
должно
быть,
им
подсунули
член
Sip
cider,
get
a
bitch
hide
her,
then
I
fist
fight
her
Пей
сидр,
спрячь
сучку,
а
потом
я
с
ней
дерусь
Try
to
lick
a
clit
Попробуй
лизнуть
клитор
But
their
clique
decided
dick
riding
Но
их
клика
решила
покататься
на
члене
Sick
minded,
never
been
frightened
got
a
pit
biting
Больной
ублюдок,
никогда
не
пугался,
у
меня
есть
яма,
кусающая
On
my
left
arm,
on
my
right
yeah,
I'm
still
writing
На
левой
руке,
на
правой,
да,
я
все
еще
пишу
Pissed
off,
let
the
grip
tighten
Злюсь,
пусть
хватка
усиливается
Like
a
stick
lining
Как
палка,
выстилающая
Up
to
fucking
shoot
Чтобы,
блядь,
стрелять
Who
to
choose
Кого
выбрать
Let
my
wrist
find
it
Пусть
мое
запястье
найдет
это
Shit
I
just
Черт,
я
просто
Let
another
one
loose
Отпустил
еще
одного
Got
five
senses,
so
which
one
I'm
gonna
come
to
У
меня
пять
чувств,
так
к
какому
же
из
них
я
приду
Dumb
dude,
finna
run
through
any
bums
who
Тупой
чувак,
бегущий
через
любых
бомжей,
кто
Want
to
cross
paths
black
cat
Хочу
перейти
дорогу
черному
коту
Out
of
luck
you
Не
повезло
тебе
Dumb
motherfucker
Тупой
ублюдок
Got
me
hangin'
out
the
sunroof
Заставил
меня
высунуться
из
люка
на
крыше
Ninety-nine
problems
Девяносто
девять
проблем
All
in
one
room
Все
в
одной
комнате
Try
to
solve
'em
all
Попробуй
решить
их
все
What
I
might
do
Что
я
мог
бы
сделать
Got
one
solution
У
меня
есть
одно
решение
That's
a
hundred
more
for
all
of
you
Это
еще
сто
для
вас
всех
Shit's
crazy
Черт
возьми,
это
безумие
To
the
fucking
max
До
чертиков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Askin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.