Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANGELS (feat. N@Y)
ENGEL (feat. N@Y)
I'm
wondering
here
every
day,
if
God
is
saving
my
angels
Ich
frage
mich
hier
jeden
Tag,
ob
Gott
meine
Engel
rettet
It's
way
too
painful
Es
ist
viel
zu
schmerzhaft
Hearing
my
prayers
and
I'm
thinking
he
say
no
Ich
höre
meine
Gebete
und
ich
denke,
er
sagt
nein
Unstable,
it's
okay
though
Instabil,
aber
es
ist
okay
I
got
what
I
got,
I'm
grateful
Ich
habe,
was
ich
habe,
ich
bin
dankbar
More
bad
shit
to
do
Mehr
schlechte
Sachen
zu
tun
So
tell
God
he
can
save
my
angels
Also
sag
Gott,
er
kann
meine
Engel
retten
They
don't
see
me
Sie
sehen
mich
nicht
Don't
think
they
believe
me
Glauben
mir
wohl
nicht
It's
too
damn
easy
Es
ist
zu
verdammt
einfach
I'm
way
too
drunk
and
I
need
me
a
DD
Ich
bin
viel
zu
betrunken
und
ich
brauche
eine
Fahrerin
That's
me,
hop
in
the
car
and
speed
Das
bin
ich,
steig
ins
Auto
und
rase
los
I
just
swapped
our
keys
Ich
habe
gerade
unsere
Schlüssel
getauscht
Lost
on
the
road,
I
don't
see
no
limits
Verloren
auf
der
Straße,
ich
sehe
keine
Grenzen
Stopped
in
a
park,
think
I
need
a
minute
Habe
in
einem
Park
angehalten,
denke,
ich
brauche
eine
Minute
Please
don't
listen
Bitte
hör
nicht
To
anything
that
I
say
in
jest
Auf
irgendetwas,
was
ich
im
Scherz
sage
I
got
more
weight
staying
on
my
chest
Ich
habe
mehr
Gewicht
auf
meiner
Brust
Than
an
oversized
fucking
elephant
Als
ein
übergroßer
verdammter
Elefant
So
I
pole
vault,
noose
around
my
neck
Also
mache
ich
Stabhochsprung,
Schlinge
um
meinen
Hals
When
I
let
go,
shit
is
snapping,
check
Wenn
ich
loslasse,
schnappt
das
Ding
zu,
prüfe
For
a
pulse,
I
don't
really
feel
it
yet
Nach
einem
Puls,
ich
fühle
ihn
noch
nicht
wirklich
Put
a
mirror
by
my
mouth
to
see
my
breath
Halte
einen
Spiegel
vor
meinen
Mund,
um
meinen
Atem
zu
sehen
I'm
suicidal
Ich
bin
selbstmordgefährdet
My
Dad
be
proud
and
that's
my
idol,
that's
my
rival
Mein
Vater
wäre
stolz
und
das
ist
mein
Idol,
mein
Rivale
Be
like
him,
slowly
spiral
Sei
wie
er,
gerate
langsam
außer
Kontrolle
Or
keep
on
living
and
repeat
the
cycle
Oder
lebe
weiter
und
wiederhole
den
Kreislauf
My
demons
are
winning
and
hiding
my
angels
they
feed
for
survival
Meine
Dämonen
gewinnen
und
verstecken
meine
Engel,
sie
nähren
sich
zum
Überleben
I'm
thinking
of
reading
the
Bible,
they
checking
my
vitals
Ich
denke
daran,
die
Bibel
zu
lesen,
sie
überprüfen
meine
Vitalwerte
I'm
dying
inside
and
I'm
lying
if
I
think
a
smile
Ich
sterbe
innerlich
und
ich
lüge,
wenn
ich
denke,
dass
ein
Lächeln
Is
good
enough
for
all
you
motherfuckers
think
I'm
living
great
Gut
genug
ist
für
euch
alle,
ihr
Arschlöcher,
denkt,
ich
lebe
großartig
I
stare
at
my
calendar
stuck
in
my
ways
Ich
starre
auf
meinen
Kalender,
festgefahren
in
meinen
Gewohnheiten
Wondering
now
if
today
is
the
day
Frage
mich
jetzt,
ob
heute
der
Tag
ist
No
people
around
cause
you
push
'em
away
Keine
Leute
in
der
Nähe,
weil
du
sie
wegstößt
Higher
than
shit
while
I'm
digging
my
grave
Höher
als
Scheiße,
während
ich
mein
Grab
schaufele
The
fact
that
you
stay,
really
is
brave
Die
Tatsache,
dass
du
bleibst,
ist
wirklich
mutig
Fuck
out
my
face
you
got
something
to
say
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
wenn
du
etwas
zu
sagen
hast
My
stitches
are
bleeding,
I'm
ripping
the
seams
Meine
Stiche
bluten,
ich
reiße
die
Nähte
auf
Till
my
guts
are
falling
out
my
fucking
stomach
Bis
meine
Eingeweide
aus
meinem
verdammten
Bauch
fallen
I'm
spilling
my
guts,
you
get
what
you
wanted
Ich
schütte
mein
Herz
aus,
du
bekommst,
was
du
wolltest
I
said
that
I
love
you,
I
knew
I
was
fronting
Ich
sagte,
dass
ich
dich
liebe,
ich
wusste,
dass
ich
es
nur
vortäuschte
Just
look
at
our
life
Schau
dir
nur
unser
Leben
an
I
got
two
divine
bad
bitches
right
Ich
habe
zwei
göttliche,
heiße
Schlampen,
richtig?
I
knocked
both
off,
the
love
can
die
Ich
habe
beide
abserviert,
die
Liebe
kann
sterben
Talking
to
God
and
I
think
I
know
why
Ich
rede
mit
Gott
und
ich
glaube,
ich
weiß
warum
I'm
wondering
here
every
day,
if
God
is
saving
my
angels
Ich
frage
mich
hier
jeden
Tag,
ob
Gott
meine
Engel
rettet
It's
way
too
painful
Es
ist
viel
zu
schmerzhaft
Hearing
my
prayers
and
I'm
thinking
he
say
no
Ich
höre
meine
Gebete
und
ich
denke,
er
sagt
nein
Unstable,
it's
okay
though
Instabil,
aber
es
ist
okay
I
got
what
I
got,
I'm
grateful
Ich
habe,
was
ich
habe,
ich
bin
dankbar
More
bad
shit
to
do
Mehr
schlechte
Sachen
zu
tun
So
tell
God
he
can
save
my
angels
Also
sag
Gott,
er
kann
meine
Engel
retten
Taken
enough,
taking
another
I
don't
give
a
fuck
Genug
genommen,
nehme
noch
eins,
es
ist
mir
scheißegal
Abusing
my
angels,
they
under
my
tongue
Missbrauche
meine
Engel,
sie
sind
unter
meiner
Zunge
Whatever
it
takes,
so
that
I
can
feel
something
Was
auch
immer
nötig
ist,
damit
ich
etwas
fühlen
kann
Oh
what
a
rush
Oh,
was
für
ein
Rausch
Couple
of
substances
fucking
me
up
Ein
paar
Substanzen
machen
mich
fertig
Closest
that
I
get
to
feeling
some
love
Das
ist
das
Nächste,
was
ich
an
Liebe
herankomme
Don't
even
focus
on
healing,
I'm
numb
Konzentriere
mich
nicht
mal
aufs
Heilen,
ich
bin
gefühllos
And
I
can't
sleep
Und
ich
kann
nicht
schlafen
All
of
the
promises,
I
couldn't
keep
All
die
Versprechen,
die
ich
nicht
halten
konnte
Head
full
of
secrets,
they
never
told
me
Kopf
voller
Geheimnisse,
die
sie
mir
nie
erzählt
haben
Only
time
I
get
peace,
when
I'm
inside
a
dream
Die
einzige
Zeit,
in
der
ich
Frieden
finde,
ist,
wenn
ich
träume
Running
from
myself
and
run
out
of
space
Ich
laufe
vor
mir
selbst
davon
und
mir
geht
der
Platz
aus
When
I'm
talking
about
it,
don't
know
what
to
say
Wenn
ich
darüber
rede,
weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
When
I'm
lost
and
forgotten
and
I'm
not
desired
Wenn
ich
verloren
und
vergessen
bin
und
ich
nicht
erwünscht
bin
Thought
I
needed
someone,
but
nobody
stayed
Ich
dachte,
ich
brauche
jemanden,
aber
niemand
ist
geblieben
I
kinda
think
I
did
this
to
myself
Ich
glaube,
ich
habe
mir
das
selbst
angetan
Pour
up
some
more
so
nobody
can
tell
and
until
that
Schenk
noch
mehr
ein,
damit
es
niemand
merkt
und
bis
I
pass
out
or
I
black
out
but
I
really
don't
give
a
fuck
Ich
ohnmächtig
werde
oder
zusammenbreche,
aber
es
ist
mir
wirklich
scheißegal
Then
maybe
I'll
wake
up,
a
little
shaked
up
Dann
wache
ich
vielleicht
auf,
ein
wenig
durchgeschüttelt
Finally
realize
what
I've
done
Endlich
begreife
ich,
was
ich
getan
habe
But
I
still
take
one
cause
I
can't
run
Aber
ich
nehme
trotzdem
eins,
weil
ich
nicht
weglaufen
kann
And
I'm
still
not
giving
a
fuck
Und
es
ist
mir
immer
noch
scheißegal
Been
moving
on
pace
but,
I
can't
change
up
Ich
habe
mich
im
Tempo
bewegt,
aber
ich
kann
mich
nicht
ändern
Circles
the
way
that
I
run
Ich
laufe
im
Kreis
Now
nothings
been
changing
cause
I
ain't
been
Jetzt
hat
sich
nichts
geändert,
weil
ich
nicht
From
the
way
that
I
had
gave
up
Von
der
Art
und
Weise,
wie
ich
aufgegeben
hatte
Running
in
place
but
I
feel
safe
cause
of
the
Ich
laufe
auf
der
Stelle,
aber
ich
fühle
mich
sicher
wegen
der
Angels
under
my
tongue
Engel
unter
meiner
Zunge
Pop
it
away,
or
whatever
it
takes
Lass
es
weg,
oder
was
auch
immer
nötig
ist
Just
so
that
maybe
I
can
feel
something
Nur
damit
ich
vielleicht
etwas
fühlen
kann
I'm
wondering
here
every
day,
if
God
is
saving
my
angels
Ich
frage
mich
hier
jeden
Tag,
ob
Gott
meine
Engel
rettet
It's
way
too
painful
Es
ist
viel
zu
schmerzhaft
Hearing
my
prayers
and
I'm
thinking
he
say
no
Ich
höre
meine
Gebete
und
ich
denke,
er
sagt
nein
Unstable,
it's
okay
though
Instabil,
aber
es
ist
okay
I
got
what
I
got,
I'm
grateful
Ich
habe,
was
ich
habe,
ich
bin
dankbar
More
bad
shit
to
do
Mehr
schlechte
Sachen
zu
tun
So
tell
God
he
can
save
my
angels
Also
sag
Gott,
er
kann
meine
Engel
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Askin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.