Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeling
so
hysterical
Ich
fühle
mich
so
hysterisch
Maybe
cut
my
hair
again
Vielleicht
schneide
ich
mir
wieder
die
Haare
I'm
growing
out
of
lookin'
at
this
Ich
habe
es
satt,
in
diesen
Mirror
that
I'm
staring
at
Spiegel
zu
starren
Tell
'em
all
to
listen,
this
ain't
fiction
Sag
ihnen
allen,
sie
sollen
zuhören,
das
ist
keine
Fiktion
It's
imperative
Es
ist
zwingend
notwendig
I
take
the
whole
beat
Ich
nehme
den
ganzen
Beat
Don't
need
a
chorus
there
to
carry
it
Brauche
keinen
Refrain,
der
ihn
trägt
Scary
shit,
I
married
this,
it
varies
if
I
cherish
it
Gruseliger
Scheiß,
ich
habe
das
geheiratet,
es
variiert,
ob
ich
es
schätze
I
ain't
focused
on
a
hook
Ich
konzentriere
mich
nicht
auf
einen
Hook
My
only
goals
to
bury
it
Mein
einziges
Ziel
ist,
es
zu
begraben
They
say
I
need
some
catchy
shit
Sie
sagen,
ich
brauche
etwas
Eingängiges
And
don't
care
if
I'm
passionate
Und
es
ist
ihnen
egal,
ob
ich
leidenschaftlich
bin
Tell
'em
spit
and
shine
Sag
ihnen,
sie
sollen
spucken
und
polieren
Sit
and
spin,
just
suck
a
dick
cause
my
Sich
drehen
und
wenden,
lutsch
einfach
einen
Schwanz,
denn
meine
Patience
here
is
very
thin
Geduld
ist
hier
sehr
dünn
Y'all
talkin'
like
a
parrot
is
Ihr
redet
wie
ein
Papagei
Repeating
what
you
hear
and
spew
that
shit
Wiederholt,
was
ihr
hört
und
spuckt
diese
Scheiße
aus
Well
I
don't
care
for
it
Nun,
das
ist
mir
egal
I
create
my
blueprint
for
success
Ich
erstelle
meinen
Bauplan
für
den
Erfolg
And
you
ain't
there
for
it
Und
du
bist
nicht
dafür
da
But
they
just
say
that
I'm
too
hostile
Aber
sie
sagen
nur,
dass
ich
zu
feindselig
bin
All
of
this
is
arrogance
Das
alles
ist
Arroganz
Y'all
are
talkin'
out
your
ass
Ihr
redet
aus
eurem
Arsch
Tryin'
to
give
me
lessons
Versucht,
mir
Lektionen
zu
erteilen
I
already
passed
the
class
Ich
habe
den
Kurs
bereits
bestanden
Try
to
make
some
music
that
is
worthy
Versucht,
Musik
zu
machen,
die
würdig
ist
Not
a
chance
Keine
Chance
Handing
pointers
out
Verteilt
Hinweise
And
all
I
got
to
say
is
did
I
ask
Und
alles,
was
ich
sagen
muss,
ist,
habe
ich
gefragt
No
I
didn't,
that's
a
given
Nein,
habe
ich
nicht,
das
ist
klar
If
they
could
just
sit
and
listen
Wenn
sie
einfach
nur
sitzen
und
zuhören
könnten
Then
I
wouldn't
have
to
spit
this
shit
Dann
müsste
ich
diese
Scheiße
nicht
spucken
For
every
fucking
critic
Für
jeden
verdammten
Kritiker
That
I
come
across
Dem
ich
begegne
Askin'
'bout
my
drive,
I'm
already
driven
Fragt
nach
meinem
Antrieb,
ich
bin
bereits
angetrieben
I
don't
need
opinions
Ich
brauche
keine
Meinungen
From
you
mindless
fuckin'
bitches
with
this
Von
euch
hirnlosen
Schlampen
mit
diesem
Hand
inside
my
bag,
yeah
I
got
flows
Griff
in
meine
Tasche,
ja,
ich
habe
Flows
Think
that
Imma
drop,
I
won't
stop
Denk,
dass
ich
aufgeben
werde,
ich
höre
nicht
auf
Till
the
top,
no,
I
lock
load
Bis
zur
Spitze,
nein,
ich
lade
durch
Spit
this
shit
up
out
nostrils
Spucke
diese
Scheiße
aus
den
Nasenlöchern
Paint
a
perfect
picture
like
Picasso
Male
ein
perfektes
Bild
wie
Picasso
I'm
inspired
by
the
potholes
Ich
bin
inspiriert
von
den
Schlaglöchern
Every
time
I
hit
a
bump
I'm
plottin'
in
the
clouds
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
eine
Unebenheit
treffe,
plane
ich
in
den
Wolken
Checking
out
my
next
obstacle
Schaue
mir
mein
nächstes
Hindernis
an
I'm
never
coming
down
Ich
komme
nie
runter
Even
when
I
speak
my
mind
Auch
wenn
ich
meine
Meinung
sage
Y'all
will
never
hear
a
sound
Werdet
ihr
nie
einen
Ton
hören
You
just
tune
it
out
Ihr
blendet
es
einfach
aus
Did
you
say
something,
spit
it
out
Hast
du
etwas
gesagt,
spuck
es
aus
Grab
you
by
your
throat
Packe
dich
an
deiner
Kehle
Grip
your
vocal
cords
and
rip
'em
out
Greife
deine
Stimmbänder
und
reiße
sie
heraus
Push
'em
in
your
sternum
Drücke
sie
in
dein
Brustbein
Tell
you
say
it
with
your
chest
Sag
dir,
sag
es
mit
deiner
Brust
You're
at
a
loss
for
words
Dir
fehlen
die
Worte
You
can
lay
there
with
the
rest
Du
kannst
dort
mit
dem
Rest
liegen
bleiben
It's
a
graveyard
Es
ist
ein
Friedhof
And
I
leave
'em
dead
in
there
Und
ich
lasse
sie
dort
tot
zurück
Cause
rigor
mortis
is
the
only
way
Denn
Totenstarre
ist
die
einzige
Möglichkeit
They're
ever
gonna
stay
hard
Dass
sie
jemals
hart
bleiben
Take
guard,
rate
bars
Pass
auf,
bewerte
Bars
Exposing
who
the
fakes
are
Entlarve,
wer
die
Fakes
sind
You
got
two
faces
Du
hast
zwei
Gesichter
I
got
one
and
then
an
ace
card
Ich
habe
eins
und
dann
eine
Trumpfkarte
Sneezed
when
I
came
out
the
womb
Nieste,
als
ich
aus
dem
Mutterleib
kam
God
blessed
you
Gott
segnete
dich
I'm
doing
what
I
want
Ich
mache,
was
ich
will
I
don't
focus
what
the
rest
do
Ich
konzentriere
mich
nicht
darauf,
was
die
anderen
tun
Treat
you
like
a
Nike
swoosh
Behandle
dich
wie
einen
Nike-Swoosh
Bet
that
Imma
check
you
Wette,
dass
ich
dich
checken
werde
Hit
you
with
the
right
Treffe
dich
mit
der
Rechten
Then
I
show
you
what
the
left
do
Dann
zeige
ich
dir,
was
die
Linke
tut
To
decompress
a
bit
Um
ein
bisschen
zu
dekomprimieren
With
talking
shit,
I'm
never
negligent
Mit
Scheiße
reden,
bin
ich
nie
nachlässig
And
shit
can
get
excessive
when
Und
Scheiße
kann
exzessiv
werden,
wenn
I'm
eager
for
the
feast
like
I
be
Ich
begierig
auf
das
Festmahl
bin,
als
ob
ich
Waiting
for
my
next
beat
Auf
meinen
nächsten
Beat
warte
A
meal
for
the
beast
Eine
Mahlzeit
für
die
Bestie
And
y'all
just
treat
it
like
a
piece
of
Saltines
Und
ihr
behandelt
es
einfach
wie
ein
Stück
Salzgebäck
For
anorexic
chicks
Für
magersüchtige
Mädels
It's
true
euphoria
Es
ist
wahre
Euphorie
Honestly,
it's
kind
of
boring
though
Ehrlich
gesagt,
ist
es
aber
irgendwie
langweilig
Hanging
on
the
ceiling
and
I'm
looking
at
the
floor
it
goes
Hänge
an
der
Decke
und
schaue
auf
den
Boden,
er
geht
Farther
down,
Father
down
Weiter
runter,
Vater
runter
Deeper
than
the
ocean
go
Tiefer
als
der
Ozean
Head
above
the
water
Kopf
über
Wasser
But
I
started
from
the
bottom
Aber
ich
habe
ganz
unten
angefangen
From
the
trenches
with
my
Momma
Aus
den
Schützengräben
mit
meiner
Mama
Being
broke
as
adolescence
Pleite
als
Heranwachsender
Never
had
a
fuckin'
Father
Hatte
nie
einen
verdammten
Vater
Who
could
teach
me,
I
was
bothered
Der
mich
unterrichten
konnte,
ich
war
beunruhigt
And
my
skin,
thick,
harder
Und
meine
Haut,
dick,
härter
Than
some
Blitzkrieg
armor
Als
eine
Blitzkrieg-Rüstung
Holding
on
to
torn
relationships
An
zerrissenen
Beziehungen
festhalten
Is
shit,
I,
harbor
Ist
Scheiße,
ich,
hege
My
peers
keep
me
docked
Meine
Kollegen
halten
mich
angedockt
Just
so
I
can
see
beyond
the
Nur
damit
ich
über
den
Petty
shit
and
negligence
Belanglosen
Scheiß
und
die
Nachlässigkeit
hinaussehen
kann
But
when
I'm
pissed,
I
conquer
Aber
wenn
ich
sauer
bin,
erobere
ich
True
dishonor,
syllable
monster
Wahre
Unehre,
Silbenmonster
Sendin'
out
missiles,
I'm
fillin'
I'm
launcher
Sende
Raketen
aus,
ich
fülle,
ich
bin
Werfer
Caught
in
the
middle,
my
head
on
a
swivel
Gefangen
in
der
Mitte,
mein
Kopf
auf
einem
Drehgelenk
The
second
I
kill
'em,
and
then
I
get
on
'em
Sobald
ich
sie
töte,
und
dann
gehe
ich
auf
sie
los
I
gave
myself
more
than
I
promised
Ich
habe
mir
selbst
mehr
gegeben,
als
ich
versprochen
habe
Gave
myself
a
graveyard
Habe
mir
selbst
einen
Friedhof
gegeben
And
I'm
convinced
that
I'm
the
problem
Und
ich
bin
überzeugt,
dass
ich
das
Problem
bin
Tell
me
that
I'm
not
Sag
mir,
dass
ich
es
nicht
bin
I'm
just
telling
y'all
I'm
being
honest
Ich
sage
euch
nur,
dass
ich
ehrlich
bin
One
of
us
is
lying
Einer
von
uns
lügt
And
I'm
banking
you're
the
only
option
Und
ich
wette,
du
bist
die
einzige
Option
Guess
the
only
way
to
make
'em
say
the
truth
Ich
schätze,
der
einzige
Weg,
sie
dazu
zu
bringen,
die
Wahrheit
zu
sagen
Is
if
I
fucking
Ist,
wenn
ich
sie
verdammt
nochmal
Take
'em
to
a
cemetery,
and
interrogate
'em,
they
can
Zu
einem
Friedhof
bringe
und
sie
verhöre,
sie
können
Take
it
to
the
grave
but
it's
okay
Es
mit
ins
Grab
nehmen,
aber
es
ist
okay
I'm
here
to
lay
with
you
Ich
bin
hier,
um
bei
dir
zu
liegen
And
we
can
die
together
Und
wir
können
zusammen
sterben
With
the
lies
you
choose
to
stay
with
you
Mit
den
Lügen,
die
du
bei
dir
behältst
I
face
the
booth,
convey
emotions
Ich
stelle
mich
der
Kabine,
vermittle
Emotionen
Satan
couldn't
make
it
through
Satan
könnte
es
nicht
durchstehen
You're
questioning
your
God
Du
stellst
deinen
Gott
in
Frage
That's
the
person
who
you're
praying
to
Das
ist
die
Person,
zu
der
du
betest
Not
every
thing
is
black
and
white
Nicht
alles
ist
schwarz
und
weiß
I
choose
to
see
the
grey
in
every
thing
Ich
entscheide
mich,
in
allem
das
Grau
zu
sehen
If
I'm
a
predator
Wenn
ich
ein
Raubtier
bin
Then
guess
on
who
my
prey
is
to
Dann
rate
mal,
wer
meine
Beute
ist
They
say
I'm
off
beat
Sie
sagen,
ich
bin
neben
dem
Beat
Cause
the
flow
complex
for
'em
Weil
der
Flow
zu
komplex
für
sie
ist
Saying
that's
a
reach
Sagen,
das
ist
weit
hergeholt
Then
I
guess,
Imma
stretch
for
'em
Dann
schätze
ich,
werde
ich
mich
für
sie
strecken
Coming
to
compete
Komme,
um
zu
konkurrieren
Then
I
guess,
I'm
the
best
for
'em
Dann
schätze
ich,
bin
ich
der
Beste
für
sie
I
don't
fucking
teach
Ich
unterrichte
verdammt
nochmal
nicht
But
I
guess,
This
a
test
for
'em
Aber
ich
schätze,
das
ist
ein
Test
für
sie
The
crew
I
got
no
obstacles
Die
Crew,
die
ich
habe,
keine
Hindernisse
I
saw
this
through
my
optics
Ich
sah
das
durch
meine
Optik
Till
my
pockets
profit
lots
of
goals
Bis
meine
Taschen
viele
Ziele
einbringen
Ahead
of
me,
unstoppable
Vor
mir,
unaufhaltsam
You
dope
as
me,
impossible
Du
bist
so
gut
wie
ich,
unmöglich
If
Jesus
walked
on
water
Wenn
Jesus
auf
dem
Wasser
ging
Then
it's
obvious
I'm
not
a
joke
Dann
ist
es
offensichtlich,
dass
ich
kein
Witz
bin
Cause
y'all
believe
in
anything
Weil
ihr
an
alles
glaubt
You
problem
solve
with
gospel
Ihr
löst
Probleme
mit
dem
Evangelium
Till
your
noggin
full
of
optical
illusions
Bis
euer
Kopf
voller
optischer
Täuschungen
ist
I'm
a
prophet
hoe
Ich
bin
ein
Prophet,
Schlampe
I
created
the
whole
story
Ich
habe
die
ganze
Geschichte
erschaffen
Throw
a
coffin
in
the
plot
Wirf
einen
Sarg
in
die
Handlung
I
ain't
in
it
for
the
glory
Ich
bin
nicht
wegen
des
Ruhms
dabei
I'm
just
sharing
all
my
thoughts
Ich
teile
nur
all
meine
Gedanken
If
it's
getting
gory,
Imma
toss
'em
in
a
box
Wenn
es
blutig
wird,
werfe
ich
sie
in
eine
Kiste
Say
this
shit
ain't
for
me
Sag,
diese
Scheiße
ist
nichts
für
mich
It's
a
graveyard
Es
ist
ein
Friedhof
Whatever
the
fuck
I
want
Was
auch
immer
ich
verdammt
nochmal
will
If
you
don't
like
it
Wenn
es
dir
nicht
passt
Suck
my
fucking
dick
Leck
meinen
verdammten
Schwanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Askin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.