Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
start
at
the
bottom,
I'm
loving
the
scraps
Ich
fange
unten
an,
ich
liebe
die
Reste
Got
a
whole
meal
on
my
back
Habe
eine
ganze
Mahlzeit
auf
meinem
Rücken
Got
a
whole
table,
I'm
eating
off
that
Habe
einen
ganzen
Tisch,
ich
esse
davon
Got
a
whole
album,
you're
feeling
on
that
Habe
ein
ganzes
Album,
du
fühlst
es
I'm
bringing
a
whole
new
appeal
to
rap
Ich
bringe
einen
ganz
neuen
Reiz
in
den
Rap
Could
spit
it
as
fast
as
your
feet
on
a
track
Könnte
es
so
schnell
spitten
wie
deine
Füße
auf
einer
Bahn
Go
gather
your
bags,
pick
up
all
the
pieces
Sammle
deine
Sachen,
heb
all
die
Teile
auf
The
white
boy
is
trash
and
I'm
feeding
off
that
Der
weiße
Junge
ist
Müll
und
ich
ernähre
mich
davon
Don't
get
too
attached,
I'm
leeching
and
bleeding
you
dry
Häng
dich
nicht
zu
sehr
dran,
ich
sauge
und
blute
dich
aus
Till
there
ain't
any
life
we
can
see
in
you
Bis
kein
Leben
mehr
in
dir
zu
sehen
ist
Say
you
believe
me,
don't
say
that
you
needed
to
Sag,
du
glaubst
mir,
sag
nicht,
dass
du
es
musstest
Got
my
own
team
and
It's
easy
defeating
you
Habe
mein
eigenes
Team
und
es
ist
leicht,
dich
zu
besiegen
Reading
you
up
and
down
like
a
book,
pages
Lese
dich
von
oben
bis
unten
wie
ein
Buch,
Seiten
I'm
flipping
through
seeing
it's
nothing
but
blankness
Ich
blättere
durch
und
sehe,
dass
es
nur
Leere
ist
You're
wasting
the
paper
and
waiting
for
people
Du
verschwendest
das
Papier
und
wartest
auf
Leute
To
fill
in
the
spaces,
start
being
creative
and
do
it
yourself
Die
die
Lücken
füllen,
fang
an,
kreativ
zu
sein
und
mach
es
selbst
Have
your
own
thoughts
Habe
deine
eigenen
Gedanken
Start
thinking
out
of
the
box
Fang
an,
über
den
Tellerrand
hinauszuschauen
Your
homies
will
tell
you
to
think
'bout
the
box
Deine
Kumpels
werden
dir
sagen,
du
sollst
über
die
Box
nachdenken
And
the
second
you
eat
it,
you
find
out
it's
rotten
Und
in
der
Sekunde,
in
der
du
sie
isst,
findest
du
heraus,
dass
sie
verfault
ist
They
shooting
their
shot
and
that
second
I
block
'em
Sie
versuchen
ihr
Glück
und
in
der
Sekunde
blocke
ich
sie
ab
This
murderous
shit
doesn't
weigh
on
my
conscience
Dieser
mörderische
Scheiß
belastet
mein
Gewissen
nicht
I'm
stocking
up
rounds
and
I'm
dumping
this
mag
Ich
fülle
Magazine
und
leere
sie
Like
I'm
doing
some
math,
yeah
I'm
solving
the
problem
Als
würde
ich
rechnen,
ja,
ich
löse
das
Problem
Ain't
got
no
more
options
Habe
keine
Optionen
mehr
That's
under
my
belt,
shit,
can
already
tell
Das
habe
ich
hinter
mir,
Scheiße,
merke
ich
schon
I
don't
even
need
'em,
start
ringing
the
bell
Ich
brauche
sie
nicht
einmal,
fange
an,
die
Glocke
zu
läuten
I
drink
from
the
sea
while
you
sip
from
a
well
Ich
trinke
aus
dem
Meer,
während
du
aus
einem
Brunnen
nippst
I
sit
in
your
hell
and
you're
sick
of
the
smell
Ich
sitze
in
deiner
Hölle
und
du
hast
den
Geruch
satt
I
could
speak
a
few
words
and
they
see
how
I
felt
Ich
könnte
ein
paar
Worte
sagen
und
sie
sehen,
wie
ich
mich
fühlte
They
piece
it
together
from
listening,
imagery,
vividly
Sie
setzen
es
zusammen,
indem
sie
zuhören,
bildlich,
lebhaft
Depict
the
cards
I
was
dealt
Stellen
die
Karten
dar,
die
mir
ausgeteilt
wurden
This
spell
is
imprisoning,
crippling
thoughts
that
I
got
Dieser
Zauber
sperrt
ein,
verkrüppelt
Gedanken,
die
ich
habe
And
no
chance
Imma
stop
if
they
sick
of
me
Und
keine
Chance,
dass
ich
aufhöre,
wenn
sie
mich
satt
haben
Push
me
out,
distancing,
talk
a
lot,
mingling
Stoßen
mich
raus,
distanzieren
sich,
reden
viel,
mischen
sich
Fuck
if
you
hate
me,
you
cannot
get
rid
of
me
Scheiß
drauf,
wenn
du
mich
hasst,
du
kannst
mich
nicht
loswerden
Literally
stabbing
my
pen
in
my
heart
Steche
mir
buchstäblich
meinen
Stift
ins
Herz
And
then
writing
the
words
that
you
hear
in
my
songs
Und
schreibe
dann
die
Worte,
die
du
in
meinen
Songs
hörst
I
cant'
pick
this
apart
any
more
than
I
do
Ich
kann
das
nicht
mehr
auseinandernehmen,
als
ich
es
tue
And
I
just
wrote
some
lyrics
and
thought
about
you
Und
ich
habe
gerade
ein
paar
Texte
geschrieben
und
an
dich
gedacht
Never
want
to
go
and
put
someone
on
blast
Will
nie
jemanden
bloßstellen
That
I
love
or
I
loved
shit,
I'm
beyond
that
Den
ich
liebe
oder
geliebt
habe,
Scheiße,
das
liegt
hinter
mir
Nah
fuck
that
Nein,
scheiß
drauf
Snakes
in
the
grass
and
a
dumb
rat
Schlangen
im
Gras
und
eine
dumme
Ratte
Going
for
the
cheese,
if
they
hiss
I
don't
touch
that
Die
sich
auf
den
Käse
stürzt,
wenn
sie
zischen,
fasse
ich
das
nicht
an
Crazy
how
fast
that
a
back
turns
on
you
Verrückt,
wie
schnell
sich
jemand
gegen
dich
wendet
And
they
flip
back
around
and
they
ask
where
the
love
at
Und
sie
drehen
sich
wieder
um
und
fragen,
wo
die
Liebe
ist
Motherfucker
keep
walking
Mistkerl,
geh
weiter
Running
your
mouth
and
you
spray
it
while
talking
Du
redest
ununterbrochen
und
spuckst
dabei
Calling
you
out
and
you
play
it
like
possum
Ich
rufe
dich
an
und
du
stellst
dich
tot
Don't
need
all
these
weeds
tryna
tarnish
my
garden
Brauche
all
dieses
Unkraut
nicht,
das
meinen
Garten
verdirbt
Weeding
'em
out
and
we
keeping
'em
honest
Jäte
es
aus
und
sorge
dafür,
dass
sie
ehrlich
bleiben
The
fences
are
up
so
my
flowers
can
blossom
Die
Zäune
sind
oben,
damit
meine
Blumen
blühen
können
I
water
'em
good
and
the
sun
shining
on
'em
Ich
gieße
sie
gut
und
die
Sonne
scheint
auf
sie
I
see
disrespect
and
I
know
when
I
saw
it
Ich
sehe
Respektlosigkeit
und
ich
weiß,
wann
ich
sie
gesehen
habe
I'm
talking
to
y'all
and
I
just
want
to
vomit
Ich
rede
mit
euch
allen
und
ich
will
mich
einfach
nur
übergeben
I'm
hurting
your
feelings?
you're
part
of
the
problem
Ich
verletze
deine
Gefühle?
Du
bist
Teil
des
Problems
I
said
that
I
want
you,
she
know
that
I
mean
it
Ich
sagte,
dass
ich
dich
will,
sie
weiß,
dass
ich
es
ernst
meine
She
look
in
my
eyes,
I
know
she
can
see
it
Sie
schaut
mir
in
die
Augen,
ich
weiß,
sie
kann
es
sehen
I've
heard
of
this
love,
she
gave
it
a
meaning
Ich
habe
von
dieser
Liebe
gehört,
sie
gab
ihr
eine
Bedeutung
She
told
me
the
same
and
it
got
me
thinking
Sie
sagte
mir
dasselbe
und
es
brachte
mich
zum
Nachdenken
Will
I
be
leaving?
What
do
I
believe
in
Werde
ich
gehen?
Woran
glaube
ich?
I
stay
by
your
side,
I'm
staying
where
she
is
Ich
bleibe
an
deiner
Seite,
ich
bleibe,
wo
sie
ist
A
baby,
a
family,
we
made
an
agreement
Ein
Baby,
eine
Familie,
wir
haben
eine
Vereinbarung
getroffen
She
asked
what
I
want,
and
that's
when
I
said
Sie
fragte,
was
ich
will,
und
da
sagte
ich
I
want
you
for
depth
Ich
will
dich
für
die
Tiefe
I
want
you
for
sex
Ich
will
dich
für
Sex
I
want
you
for
head
Ich
will
dich
für
den
Kopf
I
want
you
for
neck
Ich
will
dich
für
den
Hals
I
want
you
for
more
Ich
will
dich
für
mehr
I
want
you
for
less
Ich
will
dich
für
weniger
I
want
you
for
everything
that
I
can
get
Ich
will
dich
für
alles,
was
ich
bekommen
kann
Whether
that
be
the
best
thing
or
the
worst
thing
Ob
das
nun
das
Beste
oder
das
Schlimmste
ist
That
I
ever
do,
doesn't
matter
if
it's
her
and
Was
ich
je
tue,
es
ist
egal,
ob
sie
es
ist
und
Putting
all
my
eggs
in
the
same
fucking
basket
Ich
setze
alles
auf
eine
Karte
Until
I
got
'em
all
cracked
up
in
a
casket
Bis
ich
sie
alle
zerbrochen
in
einem
Sarg
habe
For
everyone
to
walk
on,
stomp
on
Damit
jeder
darauf
herumtrampelt
Got
cheerleaders
at
my
funeral,
celebrating,
pom
poms
Habe
Cheerleader
bei
meiner
Beerdigung,
die
feiern,
Pompons
Y'all
want
truth,
it's
the
ruthless
retard
Ihr
wollt
die
Wahrheit,
es
ist
der
rücksichtslose
Schwachkopf
Crying
like
a
baby
in
a
car
seat
Der
wie
ein
Baby
in
einem
Autositz
weint
Three
hundred
degrees
heat,
parked,
out
on
street
Dreihundert
Grad
Hitze,
geparkt,
draußen
auf
der
Straße
Windows
up,
and
the
keys
gone
Fenster
hoch
und
die
Schlüssel
weg
Peep
how
I
be
smart
Schau,
wie
schlau
ich
bin
Least
I
can
do
on
these
beats
is
release
bars
Das
Mindeste,
was
ich
bei
diesen
Beats
tun
kann,
ist,
Bars
freizusetzen
Jail
house
out
and
it's
fuck
the
police
all
Das
Gefängnis
ist
draußen
und
es
heißt
"Scheiß
auf
die
Polizei"
Day
when
I
say
there
are
words
you
can
bleep
on
Den
ganzen
Tag,
wenn
ich
sage,
dass
es
Worte
gibt,
die
du
in
Every
damn
song
and
don't
have
fucking
regard
Jedem
verdammten
Song
auspiepsen
kannst,
und
nimm
verdammt
nochmal
keine
Rücksicht
On
anybody
listening
or
say
they
want
to
get
at
me
Auf
irgendjemanden,
der
zuhört
oder
sagt,
dass
er
mich
anmachen
will
They
gripping
on
a
stick
and
it's
some
motherfucking
tree
bark
Sie
greifen
nach
einem
Stock
und
es
ist
ein
verdammtes
Stück
Baumrinde
I
got
to
do
it
right
Ich
muss
es
richtig
machen
I'm
thinking
every
night
Ich
denke
jede
Nacht
darüber
nach
Don't
got
to
kill
'em
all
if
they
half
as
nice
Muss
sie
nicht
alle
umbringen,
wenn
sie
halbwegs
nett
sind
You
could
just
be
another
sacrifice
Du
könntest
einfach
ein
weiteres
Opfer
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Travis Askin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.