TRnTH feat. S. Beezy - Thought This Is - перевод текста песни на немецкий

Thought This Is - Trnth перевод на немецкий




Thought This Is
Dachte, das ist es
Tell me where they at though huh
Sag mir, wo sind die denn, hä?
Bet I'm about to ball what you thought this is
Wette, ich werde abgehen, was dachtest du denn?
Ripping on a bong get to coughing big
An der Bong ziehen, bis zum Husten.
I don't wanna stall on some conscious shit
Ich will nicht auf irgendeinem bewussten Scheiß hängen bleiben.
Cuz I'm shitting in the stall and I'm out that bitch
Weil ich in der Kabine scheiße und dann raus bin, Schlampe.
Bet I'm about to ball what you thought this is
Wette, ich werde abgehen, was dachtest du denn?
Ripping on a bong get to coughing big
An der Bong ziehen, bis zum Husten.
I don't wanna stall on some conscious shit
Ich will nicht auf irgendeinem bewussten Scheiß hängen bleiben.
Cuz I'm shitting in the stall and I'm out that bitch uh
Weil ich in der Kabine scheiße und dann raus bin, äh.
Getting the bag for the cutlus
Hole mir die Tasche für den Cutlass.
Talking your trash and I dub it
Du redest deinen Müll und ich übertöne es.
I'm with your girl why you cuffing
Ich bin mit deiner Freundin, warum klammerst du dich fest?
I'm getting lit at the function
Ich werde auf der Party heiß.
While you be making assumptions
Während du Vermutungen anstellst.
I got the bag because fuck it
Ich habe die Tasche, scheiß drauf.
Flossy ain't with the fuck shit
Flossy ist nicht für den Scheiß zu haben.
Bossy your bitch she love it
Angeberisch, deine Schlampe liebt es.
Cocky I'm getting too comfortable
Überheblich, ich werde zu bequem.
Really about it now I'm lit
Wirklich dabei, jetzt bin ich heiß.
Life is too wonderful I'm feeling rowdy
Das Leben ist zu wundervoll, ich fühle mich ausgelassen.
The real party know it's gonna be it
Die wahre Party weiß, dass es das sein wird.
Step back flow it gotta kick back
Tritt zurück, lass es fließen, muss mich zurücklehnen.
Ripping up the beat no six pack
Zerreiße den Beat, kein Sixpack.
Gotta fit a big bag
Muss eine große Tasche passen.
In the back of the cab no I ain't fucking with the dummy chit chat
Hinten im Taxi, nein, ich habe nichts mit dem dummen Geschwätz am Hut.
I don't got time for that shit
Ich habe keine Zeit für diesen Scheiß.
Bad girl that's lemon lime on her lips
Schlimmes Mädchen, das ist Zitrone-Limette auf ihren Lippen.
Mad curls maybe I got time for a sec
Wilde Locken, vielleicht habe ich kurz Zeit.
Kill a rhyme for a check getting by for a ten
Töte einen Reim für einen Scheck, komme für einen Zehner durch.
Wait stop for a sec
Warte, stopp mal kurz.
I'm on the top go off on a breathe
Ich bin oben, gehe außer Atem.
All for the love and I'm far from the best
Alles aus Liebe und ich bin weit davon entfernt, der Beste zu sein.
But a king's heart never gon' stop till I'm dead
Aber das Herz eines Königs hört nie auf, bis ich tot bin.
Like a prophecy read in my notebook
Wie eine Prophezeiung in meinem Notizbuch gelesen.
I don't wanna break hold a minute on my hook
Ich will nicht brechen, warte kurz an meinem Haken.
Hit them with the dank
Triff sie mit dem Geilen.
Take a hit now the hoes look
Zieh jetzt, die Schlampen sehen komisch aus.
Funny how it change when you draped in a cold look
Komisch, wie es sich ändert, wenn du in einen kalten Blick gehüllt bist.
Sauce em in the paint with the bro on a no look
Übergieße sie im Paint mit dem Bruder ohne Hinsehen.
Throw it off the off the bank like I'm Bron I'm sick
Wirf es vom Brett ab, als wäre ich Bron, ich bin krank.
Banking in a bill about to palm your chick
Mache eine Mille, bin dabei, deine Kleine flachzulegen.
Raking in bread better stop your shit
Harke Brot ein, hör besser auf mit deinem Scheiß.
Save it I'm patient and balling bitch
Spar es dir, ich bin geduldig und gehe ab, Schlampe.
Bet I'm about to ball what you thought this is
Wette, ich werde abgehen, was dachtest du denn?
Ripping on a bong get to coughing big
An der Bong ziehen, bis zum Husten.
I don't wanna stall on some conscious shit
Ich will nicht auf irgendeinem bewussten Scheiß hängen bleiben.
Cuz I'm shitting in the stall and I'm out that bitch
Weil ich in der Kabine scheiße und dann raus bin, Schlampe.
Bet I'm about to ball what you thought this is
Wette, ich werde abgehen, was dachtest du denn?
Ripping on a bong get to coughing big
An der Bong ziehen, bis zum Husten.
I don't wanna stall on some conscious shit
Ich will nicht auf irgendeinem bewussten Scheiß hängen bleiben.
Cuz I'm shitting in the stall and I'm out that bitch uh
Weil ich in der Kabine scheiße und dann raus bin, äh.
Pass me the mic and you know that I get it
Gib mir das Mikro und du weißt, dass ich es schaffe.
Give me the pack and you know that I flip it
Gib mir das Päckchen und du weißt, dass ich es umdrehe.
Big money faces you know what I'm getting
Große Geldscheine, du weißt, was ich bekomme.
These nigga's softer that pillows and blankets
Diese Niggas sind weicher als Kissen und Decken.
Back hurt from the weight of the world on my shoulders
Rückenschmerzen vom Gewicht der Welt auf meinen Schultern.
But I'm never folding I only get better
Aber ich werde niemals aufgeben, ich werde nur besser.
Top of the world like the fourth of July
Oben auf der Welt, wie am vierten Juli.
When my shooter's start popping barrettes
Wenn meine Schützen anfangen, Barrettes zu knallen.
Been ten down toes down
Zehn Zehen unten.
Aye
Ja.
Bitch gimme the crown
Schlampe, gib mir die Krone.
Yuh
Yuh.
Cup spilling on the ground
Becher läuft auf dem Boden aus.
Yeah
Ja.
All you niggas like some clowns
Ihr Niggas seid alle wie Clowns.
Big shoes wear em out
Große Schuhe, tragt sie aus.
Aye
Ja.
Putting my town on the map like I'm dropping a pin aye
Setze meine Stadt auf die Karte, als würde ich eine Stecknadel fallen lassen, ja.
Ain't goin back cuz you know where I been
Gehe nicht zurück, weil du weißt, wo ich war.
I'm in a coup me and TRnTH in a benz
Ich bin in einem Coupé, ich und TRnTH in einem Benz.
Don't know no L's cuz we came here to win
Kenne keine Niederlagen, denn wir sind hier, um zu gewinnen.
Yea yea
Ja, ja.
This is the truth yea we came here to win uh
Das ist die Wahrheit, ja, wir sind hier, um zu gewinnen, äh.
Playing for rings like the championship aye yuh
Spielen um Ringe wie die Meisterschaft, ja, yuh.
Been about it since I was a kid uh
Bin dabei, seit ich ein Kind war, äh.
Ran out of fucks I don't got one to give nah aye
Mir sind die Scheißegal ausgegangen, ich habe keinen mehr zu geben, nein, ja.
We eating good bitch you know how we live yeah look
Wir essen gut, Schlampe, du weißt, wie wir leben, ja, schau.
Call up Trahma gon' split up your wig
Ruf Trahma an, er wird deine Perücke spalten.
Bet I'm about to ball what you thought this is
Wette, ich werde abgehen, was dachtest du denn?
Ripping on a bong get to coughing big
An der Bong ziehen, bis zum Husten.
I don't wanna stall on some conscious shit
Ich will nicht auf irgendeinem bewussten Scheiß hängen bleiben.
Cuz I'm shitting in the stall and I'm out that bitch
Weil ich in der Kabine scheiße und dann raus bin, Schlampe.
Bet I'm about to ball what you thought this is
Wette, ich werde abgehen, was dachtest du denn?
Ripping on a bong get to coughing big
An der Bong ziehen, bis zum Husten.
I don't wanna stall on some conscious shit
Ich will nicht auf irgendeinem bewussten Scheiß hängen bleiben.
Cuz I'm shitting in the stall and I'm out that bitch uh
Weil ich in der Kabine scheiße und dann raus bin, äh.





Авторы: Gabriel Gutierrez

TRnTH feat. S. Beezy - Fireworks - EP
Альбом
Fireworks - EP
дата релиза
04-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.