Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflection / None Of Your Concern
Reflexion / Geht dich nichts an
There
is
power
in
reflection
Es
liegt
Kraft
in
der
Reflexion
To,
take
a
moment
and
look
at
how
far
you've
come
Einen
Moment
innezuhalten
und
zu
sehen,
wie
weit
du
gekommen
bist
How
far
you've
transformed
Wie
weit
du
dich
verwandelt
hast
And
morphed
Und
dich
verändert
hast
Into
a
better
version
of
yourself
Zu
einer
besseren
Version
deiner
selbst
Take
a
moment
and
give
yourself
credit
Nimm
dir
einen
Moment
Zeit
und
gib
dir
selbst
Anerkennung
For
all
the
mountains
you
have
climbed
Für
all
die
Berge,
die
du
bestiegen
hast
And
all
the
currents
you
have
swam
against
Und
all
die
Strömungen,
gegen
die
du
angeschwommen
bist
You've
made
it
this
far
Du
hast
es
bis
hierher
geschafft
You've
conquered
so
many
demons
Du
hast
so
viele
Dämonen
besiegt
You've
awoken
from
then
nightmares
Du
bist
aus
den
Albträumen
erwacht
Imagine
how
far
you
can
go
(TSG)
Stell
dir
vor,
wie
weit
du
noch
kommen
kannst
(TSG)
Natalie
Peralta
Natalie
Peralta
(First
Steps)
(Erste
Schritte)
Humble
myself
to
a
T
Ich
bin
durch
und
durch
bescheiden
That's
why
envy
on
me
Deshalb
beneiden
sie
mich
Cause
I
got
bigger
dreams
to
follow
so
we
gon
wait
n'
see
Weil
ich
größere
Träume
verfolge,
also
warten
wir
ab
And
why
they
chatting
the
most
Und
warum
reden
sie
am
meisten
Still
got
the
least
to
say
Haben
aber
am
wenigsten
zu
sagen
I
tell
em'
bad
energy
now
stay
far
away
Ich
sage
ihnen,
schlechte
Energie,
bleibt
jetzt
fern
Cause
nobody
hits
the
target
now
with
their
first
arrow
Denn
niemand
trifft
das
Ziel
mit
dem
ersten
Pfeil
Gotta
work
upon
yourself
when
your
chances
so
narrow
Du
musst
an
dir
arbeiten,
wenn
deine
Chancen
so
gering
sind
I
create
my
own
inception
yeah
that's
manifestation
Ich
erschaffe
meine
eigene
Inception,
ja,
das
ist
Manifestation
Feeling
like
DiCaprio
I
got
no
limitations
Ich
fühle
mich
wie
DiCaprio,
ich
habe
keine
Grenzen
Now
I
came
a
long
way,
still
got
a
long
way
to
go
Ich
bin
weit
gekommen,
habe
aber
noch
einen
langen
Weg
vor
mir
But
this
could
be
the
start
of
something
new
Aber
das
könnte
der
Anfang
von
etwas
Neuem
sein
Yeah
you
never
know
Ja,
man
weiß
nie
Cause
everything
is
made
possible
by
what
u
don't
see
Denn
alles
wird
möglich
gemacht
durch
das,
was
du
nicht
siehst
Well
I
guess
that's
the
difference
now
between
you
and
me
Nun,
ich
denke,
das
ist
der
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
And
I
wanna
take
time
to
appreciate
my
loved
ones
Und
ich
möchte
mir
Zeit
nehmen,
meine
Lieben
zu
schätzen
They
made
me
feel
like
a
king
when
I
was
not
one
Sie
gaben
mir
das
Gefühl,
ein
König
zu
sein,
als
ich
keiner
war
And
this
is
why
I
love
em'
all,
every
time
that
I
would
fall
Und
deshalb
liebe
ich
sie
alle,
jedes
Mal,
wenn
ich
fiel
Even
when
it
was
just
small,
every
second
every
call
Auch
wenn
es
nur
klein
war,
jede
Sekunde,
jeder
Anruf
See
I
was
lost
up
in
the
dark,
had
to
swim
a
Noah's
ark
Siehst
du,
ich
war
verloren
in
der
Dunkelheit,
musste
eine
Arche
Noah
schwimmen
Just
get
back
to
the
start,
so
the
light
is
what
I
spark
Nur
um
zum
Anfang
zurückzukehren,
damit
ich
das
Licht
entfache
Now
it
ain't
about
the
smoke
Jetzt
geht
es
nicht
um
den
Rauch
Cause
the
demons
can
get
a
quote
Denn
die
Dämonen
können
ein
Angebot
bekommen
See
ego
kills
in
the
quote
Siehst
du,
das
Ego
tötet
im
Zitat
And
that's
what
Avelino
wrote
Und
das
ist
es,
was
Avelino
schrieb
Cause
this
is
one
thing
that's
for
sure
Denn
das
ist
eine
Sache,
die
sicher
ist
Nothing
less
nothing
more
Nicht
weniger,
nicht
mehr
And
I've
been
right
over
here
like
I
was
the
partynextdoor
Und
ich
war
genau
hier,
als
wäre
ich
der
Partynextdoor
Cause
granny
told
me
love
is
such
a
powerful
thing
Denn
Oma
sagte
mir,
Liebe
ist
so
etwas
Mächtiges
And
maybe
I
was
blind
but
I
cannot
let
you
in
Und
vielleicht
war
ich
blind,
aber
ich
kann
dich
nicht
hereinlassen
Welcome
to
the
EE
Voicemail
Willkommen
bei
der
EE
Voicemail
I'm
sorry,
but
the
person
you
called
is
not
available
Es
tut
mir
leid,
aber
die
Person,
die
Sie
angerufen
haben,
ist
nicht
erreichbar
Please
leave
your
message
after
the
tone
Bitte
hinterlassen
Sie
Ihre
Nachricht
nach
dem
Ton
After
you've
finished
your
message
Nachdem
Sie
Ihre
Nachricht
beendet
haben
Just
hang
up
Legen
Sie
einfach
auf
Or
to
hear
more
options
Oder
um
weitere
Optionen
zu
hören
Please
press
one
Bitte
drücken
Sie
die
Eins
We
was
on
a
long
way
home
I
already
know
we
falling,
Wir
waren
auf
einem
langen
Heimweg,
ich
weiß
schon,
dass
wir
fallen,
I
gave
you
my
all
but
u
wouldn't
put
your
all
in
Ich
gab
dir
mein
Alles,
aber
du
würdest
nicht
dein
Alles
geben
Something
about
this
girl
made
me
question
is
she
all
in
Irgendetwas
an
diesem
Mädchen
ließ
mich
fragen,
ob
sie
alles
gibt
Doubting
in
myself
when
I
ask
her
put
her
all
in
Ich
zweifle
an
mir
selbst,
wenn
ich
sie
bitte,
alles
zu
geben
I
can
hear
you
crying
but
I
know
that
we
ain't
talking
Ich
kann
dich
weinen
hören,
aber
ich
weiß,
dass
wir
nicht
reden
I'm
tired
of
this
love
so
why
you
on
the
phone
be
calling
Ich
bin
dieser
Liebe
überdrüssig,
also
warum
rufst
du
mich
an
You
got
me
up
late
until
6 in
the
morning
Du
hast
mich
bis
6 Uhr
morgens
wach
gehalten
This
ain't
an
Eskimo
so
baby
girl
why
you
be
stalling
Das
ist
kein
Eskimo,
also
mein
Mädchen,
warum
zögerst
du
I
gave
you
my
heart
always
thought
that
u
were
better
Ich
gab
dir
mein
Herz
und
dachte
immer,
dass
du
besser
wärst
But
now
I
know
a
devil
in
a
dress
ain't
no
better
Aber
jetzt
weiß
ich,
ein
Teufel
im
Kleid
ist
nicht
besser
Got
me
thinking
how
you
was
just
changing
like
the
weather
Ich
frage
mich,
wie
du
dich
einfach
wie
das
Wetter
verändert
hast
Cause
diamonds
are
forever
in
these
seasons
but
I'm
clever
Denn
Diamanten
sind
für
immer
in
diesen
Jahreszeiten,
aber
ich
bin
clever
You
made
me
open
up
and
yeah
you
really
let
my
guard
down
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
mich
zu
öffnen,
und
ja,
du
hast
mich
wirklich
enttäuscht
The
last
time
we
spoke
yeah
you
really
let
my
heart
down
Als
wir
das
letzte
Mal
gesprochen
haben,
ja,
da
hast
du
mein
Herz
wirklich
enttäuscht
Now
I
know
my
worth
so
I
think
it's
time
to
calm
down
Jetzt
kenne
ich
meinen
Wert,
also
denke
ich,
es
ist
Zeit,
sich
zu
beruhigen
And
now
I'm
grinding
every
night
to
really
make
mum
proud
Und
jetzt
strenge
ich
mich
jede
Nacht
an,
um
Mama
wirklich
stolz
zu
machen
Like
I
Ain't
got
time
to
revisit
the
past
Ich
habe
keine
Zeit,
die
Vergangenheit
wieder
aufleben
zu
lassen
I
should've
known
a
good
thing
now
can
never
last
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
etwas
Gutes
niemals
anhalten
kann
I'm
wishing
you
the
best
so
don't
fall
OutKast
Ich
wünsche
dir
das
Beste,
also
falle
nicht
OutKast
And
now
u
got
your
Roses
cause
I
know
you
moving
fast
Und
jetzt
hast
du
deine
Rosen,
weil
ich
weiß,
dass
du
schnell
vorankommst
I
didn't
change
for
you
man
I
had
to
change
for
me
Ich
habe
mich
nicht
für
dich
verändert,
Mann,
ich
musste
mich
für
mich
ändern
I
know
this
isn't
what
we
pictured
what
was
meant
to
be
Ich
weiß,
das
ist
nicht
das,
was
wir
uns
vorgestellt
haben,
was
sein
sollte
The
friction
got
us
moving
different
ways
just
to
return
Die
Reibung
hat
uns
dazu
gebracht,
uns
auf
unterschiedliche
Weise
zu
bewegen,
nur
um
zurückzukehren
So
now
I'm
feeling
like
Jhene
cause
I'm
none
of
your
concern
Also
fühle
ich
mich
jetzt
wie
Jhene,
weil
ich
dich
nichts
angehe
What
are
you
playing
at?
Was
spielst
du
da?
Don't
do
this
to
me,
please
Tu
mir
das
nicht
an,
bitte
Just
come
through
we
can
sort
this
out
Komm
einfach
vorbei,
wir
können
das
klären
I
know
it's
hard
to
forget
what
I
did
but
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
vergessen,
was
ich
getan
habe,
aber
I
had
my
reasons
and
you
know
this
Ich
hatte
meine
Gründe,
und
das
weißt
du
I'm
sorry
and
i
want
you
this
is
driving
me
crazy
Es
tut
mir
leid,
und
ich
will
dich,
das
macht
mich
verrückt
How
can
you
just
turn
your
back
on
me
Wie
kannst
du
mir
einfach
den
Rücken
kehren
Like
I'm
just
no
concern
after
everything
Als
ob
ich
nach
allem
keine
Rolle
spiele
Please
call
me
back
Ty
Bitte
ruf
mich
zurück,
Ty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrese Gough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.