TSG - Reflection / None Of Your Concern - перевод текста песни на немецкий

Reflection / None Of Your Concern - TSGперевод на немецкий




Reflection / None Of Your Concern
Reflexion / Geht dich nichts an
There is power in reflection
Es liegt Kraft in der Reflexion
To, take a moment and look at how far you've come
Einen Moment innezuhalten und zu sehen, wie weit du gekommen bist
How far you've transformed
Wie weit du dich verwandelt hast
And morphed
Und dich verändert hast
Into a better version of yourself
Zu einer besseren Version deiner selbst
Take a moment and give yourself credit
Nimm dir einen Moment Zeit und gib dir selbst Anerkennung
For all the mountains you have climbed
Für all die Berge, die du bestiegen hast
And all the currents you have swam against
Und all die Strömungen, gegen die du angeschwommen bist
You've made it this far
Du hast es bis hierher geschafft
You've conquered so many demons
Du hast so viele Dämonen besiegt
You've awoken from then nightmares
Du bist aus den Albträumen erwacht
Imagine how far you can go (TSG)
Stell dir vor, wie weit du noch kommen kannst (TSG)
Natalie Peralta
Natalie Peralta
(First Steps)
(Erste Schritte)
(Yeah Yano)
(Yeah Yano)
Humble myself to a T
Ich bin durch und durch bescheiden
That's why envy on me
Deshalb beneiden sie mich
Cause I got bigger dreams to follow so we gon wait n' see
Weil ich größere Träume verfolge, also warten wir ab
And why they chatting the most
Und warum reden sie am meisten
Still got the least to say
Haben aber am wenigsten zu sagen
I tell em' bad energy now stay far away
Ich sage ihnen, schlechte Energie, bleibt jetzt fern
Cause nobody hits the target now with their first arrow
Denn niemand trifft das Ziel mit dem ersten Pfeil
Gotta work upon yourself when your chances so narrow
Du musst an dir arbeiten, wenn deine Chancen so gering sind
I create my own inception yeah that's manifestation
Ich erschaffe meine eigene Inception, ja, das ist Manifestation
Feeling like DiCaprio I got no limitations
Ich fühle mich wie DiCaprio, ich habe keine Grenzen
Now I came a long way, still got a long way to go
Ich bin weit gekommen, habe aber noch einen langen Weg vor mir
But this could be the start of something new
Aber das könnte der Anfang von etwas Neuem sein
Yeah you never know
Ja, man weiß nie
Cause everything is made possible by what u don't see
Denn alles wird möglich gemacht durch das, was du nicht siehst
Well I guess that's the difference now between you and me
Nun, ich denke, das ist der Unterschied zwischen dir und mir
And I wanna take time to appreciate my loved ones
Und ich möchte mir Zeit nehmen, meine Lieben zu schätzen
They made me feel like a king when I was not one
Sie gaben mir das Gefühl, ein König zu sein, als ich keiner war
And this is why I love em' all, every time that I would fall
Und deshalb liebe ich sie alle, jedes Mal, wenn ich fiel
Even when it was just small, every second every call
Auch wenn es nur klein war, jede Sekunde, jeder Anruf
See I was lost up in the dark, had to swim a Noah's ark
Siehst du, ich war verloren in der Dunkelheit, musste eine Arche Noah schwimmen
Just get back to the start, so the light is what I spark
Nur um zum Anfang zurückzukehren, damit ich das Licht entfache
Now it ain't about the smoke
Jetzt geht es nicht um den Rauch
Cause the demons can get a quote
Denn die Dämonen können ein Angebot bekommen
See ego kills in the quote
Siehst du, das Ego tötet im Zitat
And that's what Avelino wrote
Und das ist es, was Avelino schrieb
Cause this is one thing that's for sure
Denn das ist eine Sache, die sicher ist
Nothing less nothing more
Nicht weniger, nicht mehr
And I've been right over here like I was the partynextdoor
Und ich war genau hier, als wäre ich der Partynextdoor
Cause granny told me love is such a powerful thing
Denn Oma sagte mir, Liebe ist so etwas Mächtiges
And maybe I was blind but I cannot let you in
Und vielleicht war ich blind, aber ich kann dich nicht hereinlassen
Welcome to the EE Voicemail
Willkommen bei der EE Voicemail
I'm sorry, but the person you called is not available
Es tut mir leid, aber die Person, die Sie angerufen haben, ist nicht erreichbar
Please leave your message after the tone
Bitte hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Ton
After you've finished your message
Nachdem Sie Ihre Nachricht beendet haben
Just hang up
Legen Sie einfach auf
Or to hear more options
Oder um weitere Optionen zu hören
Please press one
Bitte drücken Sie die Eins
(It's like)
(Es ist wie)
We was on a long way home I already know we falling,
Wir waren auf einem langen Heimweg, ich weiß schon, dass wir fallen,
I gave you my all but u wouldn't put your all in
Ich gab dir mein Alles, aber du würdest nicht dein Alles geben
Something about this girl made me question is she all in
Irgendetwas an diesem Mädchen ließ mich fragen, ob sie alles gibt
Doubting in myself when I ask her put her all in
Ich zweifle an mir selbst, wenn ich sie bitte, alles zu geben
I can hear you crying but I know that we ain't talking
Ich kann dich weinen hören, aber ich weiß, dass wir nicht reden
I'm tired of this love so why you on the phone be calling
Ich bin dieser Liebe überdrüssig, also warum rufst du mich an
You got me up late until 6 in the morning
Du hast mich bis 6 Uhr morgens wach gehalten
This ain't an Eskimo so baby girl why you be stalling
Das ist kein Eskimo, also mein Mädchen, warum zögerst du
I gave you my heart always thought that u were better
Ich gab dir mein Herz und dachte immer, dass du besser wärst
But now I know a devil in a dress ain't no better
Aber jetzt weiß ich, ein Teufel im Kleid ist nicht besser
Got me thinking how you was just changing like the weather
Ich frage mich, wie du dich einfach wie das Wetter verändert hast
Cause diamonds are forever in these seasons but I'm clever
Denn Diamanten sind für immer in diesen Jahreszeiten, aber ich bin clever
You made me open up and yeah you really let my guard down
Du hast mich dazu gebracht, mich zu öffnen, und ja, du hast mich wirklich enttäuscht
The last time we spoke yeah you really let my heart down
Als wir das letzte Mal gesprochen haben, ja, da hast du mein Herz wirklich enttäuscht
Now I know my worth so I think it's time to calm down
Jetzt kenne ich meinen Wert, also denke ich, es ist Zeit, sich zu beruhigen
And now I'm grinding every night to really make mum proud
Und jetzt strenge ich mich jede Nacht an, um Mama wirklich stolz zu machen
Like I Ain't got time to revisit the past
Ich habe keine Zeit, die Vergangenheit wieder aufleben zu lassen
I should've known a good thing now can never last
Ich hätte wissen müssen, dass etwas Gutes niemals anhalten kann
I'm wishing you the best so don't fall OutKast
Ich wünsche dir das Beste, also falle nicht OutKast
And now u got your Roses cause I know you moving fast
Und jetzt hast du deine Rosen, weil ich weiß, dass du schnell vorankommst
I didn't change for you man I had to change for me
Ich habe mich nicht für dich verändert, Mann, ich musste mich für mich ändern
I know this isn't what we pictured what was meant to be
Ich weiß, das ist nicht das, was wir uns vorgestellt haben, was sein sollte
The friction got us moving different ways just to return
Die Reibung hat uns dazu gebracht, uns auf unterschiedliche Weise zu bewegen, nur um zurückzukehren
So now I'm feeling like Jhene cause I'm none of your concern
Also fühle ich mich jetzt wie Jhene, weil ich dich nichts angehe
What are you playing at?
Was spielst du da?
Don't do this to me, please
Tu mir das nicht an, bitte
Just come through we can sort this out
Komm einfach vorbei, wir können das klären
I know it's hard to forget what I did but
Ich weiß, es ist schwer zu vergessen, was ich getan habe, aber
I had my reasons and you know this
Ich hatte meine Gründe, und das weißt du
I'm sorry and i want you this is driving me crazy
Es tut mir leid, und ich will dich, das macht mich verrückt
How can you just turn your back on me
Wie kannst du mir einfach den Rücken kehren
Like I'm just no concern after everything
Als ob ich nach allem keine Rolle spiele
Please call me back Ty
Bitte ruf mich zurück, Ty





Авторы: Tyrese Gough


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.