TSG - Suicidal Talks (First Steps) - перевод текста песни на немецкий

Suicidal Talks (First Steps) - TSGперевод на немецкий




Suicidal Talks (First Steps)
Suizidale Gespräche (Erste Schritte)
This story that I'm writing never thought I'd even share
Diese Geschichte, die ich schreibe, hätte ich nie gedacht, sie jemals zu teilen
But lately, I've been thinking yeah it's time to clear the air
Aber in letzter Zeit habe ich darüber nachgedacht, ja, es ist Zeit, reinen Tisch zu machen
I never thought of suicide until a recent fear
Ich habe nie an Suizid gedacht, bis zu einer kürzlichen Angst
So when I saw my nan's grave yeah that put me near (R.I.P.)
Also, als ich das Grab meiner Oma sah, ja, das hat mich nahe gebracht (R.I.P.)
Now what's worse most people never known about it
Was noch schlimmer ist, die meisten Leute haben nie davon erfahren
Even the ones closest to me never known about it (Facts)
Sogar die, die mir am nächsten stehen, haben nie davon erfahren (Tatsachen)
I always tried to work it out but never talked about it
Ich habe immer versucht, es zu verarbeiten, aber nie darüber gesprochen
But now it's time I feel yeah I gotta talk about it
Aber jetzt ist es Zeit, ich fühle, ja, ich muss darüber sprechen
One night I came back from the gym I felt was ready
Eines Nachts kam ich vom Fitnessstudio zurück, ich fühlte mich bereit
A certain feeling on my mind was just laying heavy
Ein bestimmtes Gefühl in meinem Kopf lastete einfach schwer
They say that death comes in threes but I ain't no Levy
Sie sagen, dass der Tod in Dreiergruppen kommt, aber ich bin kein Levy
Cause all the stars seeing heaven like my name was Kenny (Allstar)
Weil all die Stars den Himmel sehen, als wäre mein Name Kenny (Allstar)
I turn the lights off in my room just thinking about a med
Ich mache das Licht in meinem Zimmer aus und denke nur an ein Medikament
Intoxicated I can't sleep so I'm awake instead
Berauscht kann ich nicht schlafen, also bin ich stattdessen wach
Just laying on my bed
Liege einfach auf meinem Bett
And I'm just staring at the ceiling wishing I could just be dead
Und ich starre nur an die Decke und wünschte, ich könnte einfach tot sein
That's what I said
Das habe ich gesagt
When I lost my gran
Als ich meine Oma verlor
But maybe it was gods plan
Aber vielleicht war es Gottes Plan
Now in these scary hours, you gotta hold on to a hand
Jetzt, in diesen beängstigenden Stunden, musst du dich an einer Hand festhalten
No MJ, it ain't all black and white now
Kein MJ, es ist jetzt nicht alles schwarz und weiß
So, where's the light
Also, wo ist das Licht
So what's a colour when most people ain't living to see tonight
Also, was ist eine Farbe, wenn die meisten Leute nicht erleben, die Nacht zu sehen
And that's crazy, cause I related to that image
Und das ist verrückt, denn ich konnte mich mit diesem Bild identifizieren
And if you don't then you ignorant to privilege
Und wenn du das nicht tust, dann ignorierst du das Privileg
Look, I guess nothing was the same furthest thing from it
Schau, ich denke, nichts war mehr dasselbe, am weitesten davon entfernt
But I've been feeling this from time
Aber ich fühle das schon seit einiger Zeit
Just falling from my summit (Drizzy)
Falle einfach von meinem Gipfel (Drizzy)
Now I've never seen life from this point of view
Jetzt habe ich das Leben noch nie aus diesem Blickwinkel gesehen
I guess the pressure of the world now's been getting colder too
Ich denke, der Druck der Welt ist jetzt auch kälter geworden
Cause everyone going through something it ain't nothing new
Weil jeder etwas durchmacht, ist das nichts Neues
So tell me what the people of today supposed to do
Also sag mir, was die Leute von heute tun sollen
We gotta learn to love each other in this time of need
Wir müssen lernen, einander in dieser Zeit der Not zu lieben
We gotta make a better world just to stop the greed
Wir müssen eine bessere Welt schaffen, nur um die Gier zu stoppen
We gotta stop all of the hate cause now that's what kills a breed
Wir müssen all den Hass stoppen, denn das ist es, was jetzt eine Rasse tötet
Laws of attraction be the reason why some people freed
Gesetze der Anziehung sind der Grund, warum manche Menschen befreit werden
So just remember before you think about taking your life
Also denk daran, bevor du daran denkst, dir das Leben zu nehmen
Just think about the ones you love and that feel like a knife
Denk einfach an die, die du liebst, und das fühlt sich an wie ein Messer
Just bleeding out cause their hearts couldn't take it
Blutet einfach aus, weil ihre Herzen es nicht ertragen konnten
Now don't forget you have the power just to change it
Vergiss jetzt nicht, du hast die Macht, es einfach zu ändern
So this is why I'm rapping just to touch the heart of others
Deshalb rappe ich, nur um das Herz anderer zu berühren
Cause when life can be so grey you shine bright in colours
Denn wenn das Leben so grau sein kann, strahlst du hell in Farben
And this goes out to everyone who made it out of the gutter
Und das geht an alle raus, die es aus der Gosse geschafft haben
To keep calm and carry on ain't need to stutter
Um ruhig zu bleiben und weiterzumachen, brauchst du nicht zu stottern
Yano what's crazy yeah
Weißt du, was verrückt ist, ja
It's like
Es ist wie
I still got visions of granny being here
Ich habe immer noch Visionen davon, dass Oma hier ist
Yano what I mean like
Weißt du, was ich meine, wie
I have dreams about her all the time
Ich träume die ganze Zeit von ihr
And just like Sometimes they feel way too surreal
Und manchmal fühlen sie sich einfach viel zu surreal an
And like it's hard sometimes yano what I mean
Und es ist manchmal schwer, weißt du, was ich meine
To go on with life like nothings ever happened
Mit dem Leben weiterzumachen, als wäre nie etwas passiert
But yano what I mean it's just
Aber weißt du, was ich meine, es ist einfach
Yeah man
Ja Mann
I remember the last words she said to me
Ich erinnere mich an die letzten Worte, die sie zu mir sagte
It always resonated with me
Es hat mich immer berührt
And I don't know why
Und ich weiß nicht warum
But I think that's what inspired me to do this
Aber ich denke, das hat mich dazu inspiriert, das zu tun
Cause it was like
Weil es war wie
She said to me
Sie sagte zu mir
Remember, Remember, Ty
Erinnere dich, erinnere dich, Ty
To always take your First Steps in your life
Immer deine Ersten Schritte in deinem Leben zu machen
And take it for what you want
Und es dafür zu nehmen, was du willst
No one can help you but yourself
Niemand kann dir helfen, außer dir selbst
And you can always do what you want
Und du kannst immer tun, was du willst
And it was like in that moment I just felt
Und es war wie in diesem Moment, ich fühlte mich einfach
I don't know why but it kinda just hit me
Ich weiß nicht warum, aber es hat mich irgendwie getroffen
It just hit me
Es hat mich einfach getroffen
And yeah I can never thank her enough for that
Und ja, ich kann ihr dafür nie genug danken
And till this day I still miss her
Und bis heute vermisse ich sie immer noch
But, that's what inspired it
Aber, das hat es inspiriert
And, these are my First Steps
Und, das sind meine Ersten Schritte
(First Steps, First Steps)
(Erste Schritte, Erste Schritte)
(First Steps, First Steps)
(Erste Schritte, Erste Schritte)
(First Steps, First Steps)
(Erste Schritte, Erste Schritte)
(First Steps, First Steps)
(Erste Schritte, Erste Schritte)
(First Steps, First Steps)
(Erste Schritte, Erste Schritte)
(First Steps, First Steps)
(Erste Schritte, Erste Schritte)
(First Steps, First Steps)
(Erste Schritte, Erste Schritte)





Авторы: Tyrese Gough


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.