TSNW - BUBBLE - перевод текста песни на немецкий

BUBBLE - TSNWперевод на немецкий




BUBBLE
BLASE
Y no si eso será verdad
Und ich weiß nicht, ob das wahr sein wird
Dicen que estoy out of my mind
Sie sagen, ich bin verrückt
C me fly away, ya no me encontráis
Siehst du mich wegfliegen, ihr findet mich nicht mehr
Till' that place where i don give a dime
Bis zu dem Ort, wo mir alles egal ist
No si quiero
Ich weiß nicht, ob ich will
Salir l'agujero pa' verte el jerol
Aus dem Loch herauskommen, um dein Gesicht zu sehen
Mejor si muero,
Besser, wenn ich sterbe,
Sobre mi sueño viviré eterno
Über meinem Traum werde ich ewig leben
Ochenta por ciento full terpeno bitch,
Achtzig Prozent voller Terpene, Bitch,
Me piro a Hawaii
Ich hau ab nach Hawaii
Cuelgo el cartel de no molestar
Hänge das "Bitte nicht stören"-Schild auf
Con todo el careto de ser nieto de Michael Knight
Mit dem Gesichtsausdruck, als wäre ich der Enkel von Michael Knight
Pero no es cine bitch this is my life
Aber das ist kein Film, Bitch, das ist mein Leben
En mi burbuja bitch smoking ice
In meiner Blase, Bitch, rauche Ice
Mezclando el arizona con g vine
Mische Arizona mit G Vine
Es mi burbuja y no la reventáis
Es ist meine Blase und ihr könnt sie nicht zerstören
for my bubble i ride
Für meine Blase fahre ich
for my bubble i die
Für meine Blase sterbe ich
Yo estoy tan quieto y el mundo en movimiento
Ich bin so still und die Welt in Bewegung
Psilocibina cuatro gramos y medio
Psilocybin, viereinhalb Gramm
Y ahora me entra walla pa gastarla en mi recreo
Und jetzt bekomme ich Kohle, um sie in meiner Freizeit auszugeben
Viajo sentao y así no te veo
Ich reise im Sitzen und so sehe ich dich nicht, Süße
Payroll
Lohnabrechnung
To' lo que me pagan en mi burbuja lo invierto
Alles, was sie mir zahlen, investiere ich in meine Blase
C me high as fuck, ando en la luna como Saylor
Bin so high as fuck, bin auf dem Mond wie Saylor
Do you see my blue halo?
Siehst du meinen blauen Heiligenschein?
Do you see my blue halo?
Siehst du meinen blauen Heiligenschein?
Do you see my blue halo?
Siehst du meinen blauen Heiligenschein?
From the Bubble, man a Bubble not the bible
Aus der Blase, Mann, eine Blase, nicht die Bibel
man, vibe tho'
Mann, fühl den Vibe
Always livin' in a vine cuh
Lebe immer in einer Rebe, Alter
Only for my Carlo
Nur für meinen Carlo
Código innato
Eingeborener Code
Tu no puedes captarlo
Du kannst das nicht verstehen
Suena a slang, pero estamos hablando
Klingt nach Slang, aber wir reden
All them business really fillin' up my armario
All die Geschäfte füllen wirklich meinen Schrank
Esta Bubble llena de humo es mi cuarto
Diese Blase voller Rauch ist mein Zimmer
La de mis dedos ya no hay porque la estamos quemando
Die meiner Finger gibt es nicht mehr, weil wir sie verbrennen
Fuck that blando
Scheiß auf das Zeug
Tengo al bando
Ich habe die Gang
Duro como capo
Hart wie ein Capo
Mira terpenaco
Schau, Terpen-Aas
Ves con cuidado, estaban esperando
Sei vorsichtig, sie haben gewartet
Asegura esa shit
Sichere diese Scheiße
Make 'em fell the heat and burst they bubbles
Lass sie die Hitze spüren und ihre Blasen platzen
From my bubble
Aus meiner Blase
A recital
Eine Darbietung
Always suicidal thoughts
Immer selbstmörderische Gedanken
Leave everything fucked up
Lass alles im Arsch
Nahmsayin' my friend aquí estamos
Verstehst du, mein Freund, hier sind wir
From the hell bro with blue halo
Aus der Hölle, Bruder, mit blauem Heiligenschein
Nahmsayin'
Verstehst du?
Payroll
Lohnabrechnung
Do you see my blue halo?
Siehst du meinen blauen Heiligenschein?
Do you see my blue halo?
Siehst du meinen blauen Heiligenschein?
Do you see my blue halo?
Siehst du meinen blauen Heiligenschein?





Авторы: Carles Garriges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.