Снова
в
темном
экране
Wieder
auf
dem
dunklen
Bildschirm
Лишь
одна
пустота
Nur
eine
Leere
И
один
только
номер
Und
nur
eine
einzige
Nummer
Не
звонит
никогда
Ruft
niemals
an
Что
ты
делала
с
ним
Was
du
mit
ihm
gemacht
hast
В
четыре
утра
Um
vier
Uhr
morgens
Она
больше
не
скажет
Sie
wird
es
nicht
mehr
sagen
Ни
за
что,
никогда
Niemals,
unter
keinen
Umständen
Она
меня
манит
магнитом
Sie
zieht
mich
an
wie
ein
Magnet
И
я
теряю
орбиты
Und
ich
verliere
meine
Bahnen
Бегу
за
тобой
Ich
renne
dir
nach
Бегу,
как
последний
герой
Renne
wie
der
letzte
Held
Но
ни
к
чему
эти
чувства
Aber
wozu
diese
Gefühle
Ты,
как
произведение
искусства
Du
bist
wie
ein
Kunstwerk
И
я
теряю
контроль
Und
ich
verliere
die
Kontrolle
Теряю
контроль
Verliere
die
Kontrolle
Ты,
скажи
мне
по
чьей
вине
Du,
sag
mir,
wessen
Schuld
es
war
Топили
мы
боль
в
вине
Dass
wir
den
Schmerz
im
Wein
ertränkten
А
я
не
могу
уснуть
Und
ich
kann
nicht
einschlafen
Моя
Мона
Лиза
Meine
Mona
Lisa
Там
тебя
уже
нет
на
холстах
Dort
bist
du
nicht
mehr
auf
den
Leinwänden
Любовь
эта
наугад
Diese
Liebe
ins
Blaue
hinein
Но
я
лишь
ищу
твой
взгляд
Aber
ich
suche
nur
deinen
Blick
Моя
Мона
Лиза
Meine
Mona
Lisa
Моя
Мона
Лиза
Meine
Mona
Lisa
Там,
я
был
уже
слишком
пьян
Dort
war
ich
schon
zu
betrunken
Не
мог
я
простить
обман
Ich
konnte
den
Betrug
nicht
verzeihen
Но
что
же
со
мной
ты
делаешь,
делаешь,
делаешь
Aber
was
machst
du
nur
mit
mir,
machst
du,
machst
du
Нам,
так
было
все
мало
нам
Uns
war
das
alles
so
wenig
На
сердце
остался
шрам
Auf
dem
Herzen
blieb
eine
Narbe
Повсюду
ты
меня
преследуешь
Überall
verfolgst
du
mich
Она
меня
манит
магнитом
Sie
zieht
mich
an
wie
ein
Magnet
И
я
теряю
орбиты
Und
ich
verliere
meine
Bahnen
Бегу
за
тобой
Ich
renne
dir
nach
Бегу,
как
последний
герой
Renne
wie
der
letzte
Held
Но
ни
к
чему
эти
чувства
Aber
wozu
diese
Gefühle
Ты,
как
произведение
искусства
Du
bist
wie
ein
Kunstwerk
И
я
теряю
контроль
Und
ich
verliere
die
Kontrolle
Теряю
контроль
Verliere
die
Kontrolle
Ты,
скажи
мне
по
чьей
вине
Du,
sag
mir,
wessen
Schuld
es
war
Топили
мы
боль
в
вине
Dass
wir
den
Schmerz
im
Wein
ertränkten
А
я
не
могу
уснуть
Und
ich
kann
nicht
einschlafen
Моя
Мона
Лиза
Meine
Mona
Lisa
Там
тебя
уже
нет
на
холстах
Dort
bist
du
nicht
mehr
auf
den
Leinwänden
Любовь
эта
наугад
Diese
Liebe
ins
Blaue
hinein
Но
я
лишь
ищу
твой
взгляд
Aber
ich
suche
nur
deinen
Blick
Моя
Мона
Лиза
Meine
Mona
Lisa
Моя
Мона
Лиза
Meine
Mona
Lisa
(Моя
Мона
Лиза)
(Meine
Mona
Lisa)
(Моя
Мона
Лиза)
(Meine
Mona
Lisa)
(Моя
Мона
Лиза)
(Meine
Mona
Lisa)
(Моя
Мона
Лиза)
(Meine
Mona
Lisa)
Ты,
скажи
мне
по
чьей
вине
Du,
sag
mir,
wessen
Schuld
es
war
Топили
мы
боль
в
вине
Dass
wir
den
Schmerz
im
Wein
ertränkten
А
я
не
могу
уснуть
Und
ich
kann
nicht
einschlafen
Моя
Мона
Лиза
Meine
Mona
Lisa
Там
тебя
уже
нет
на
холстах
Dort
bist
du
nicht
mehr
auf
den
Leinwänden
Любовь
эта
наугад
Diese
Liebe
ins
Blaue
hinein
Но
я
лишь
ищу
твой
взгляд
Aber
ich
suche
nur
deinen
Blick
Моя
Мона
Лиза
Meine
Mona
Lisa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анатолий цой
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.