Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ
こっちを向いて
微笑ってくれないかな
Hey,
dreh
dich
zu
mir,
lächelst
du
mir
nicht
zu?
はれ上がったまぶたでも
嫌いになんてならないよ
Auch
mit
geschwollenen
Augenlidern,
ich
werde
dich
nicht
hassen.
こんな日々の中で
とにかく出会えたんだよ
Inmitten
solcher
Tage
haben
wir
uns
doch
getroffen.
そうだ乾杯しようよ
何か買ってくるからさ
Genau,
lass
uns
anstoßen!
Ich
hole
uns
etwas.
僕の声が聞こえているかい?
君の声が聞こえているよ
Hörst
du
meine
Stimme?
Ich
höre
deine
Stimme.
僕の声が聞こえているかい?
君のことを呼んでいるんだよ
Hörst
du
meine
Stimme?
Ich
rufe
nach
dir.
ねえ
こっちを向いて
微笑ってくれないかな
Hey,
dreh
dich
zu
mir,
lächelst
du
mir
nicht
zu?
ふざけあったあの帰り道のように
So
wie
auf
jenem
Heimweg,
als
wir
herumalberten.
そんな嘘をつくなよ
嫌いになんてならないよ
Erzähl
keine
solchen
Lügen!
Ich
werde
dich
nicht
hassen.
君の声が聞こえているよ
Ich
höre
deine
Stimme.
僕の声が聞こえているかい?
君の声が聞こえているよ
Hörst
du
meine
Stimme?
Ich
höre
deine
Stimme.
僕の声が聞こえているかい?
君のことを呼んでいるんだよ
Hörst
du
meine
Stimme?
Ich
rufe
nach
dir.
ふと気付いたこの瞬間
見上げた青空
In
diesem
Moment,
den
ich
plötzlich
bemerkte,
blickte
ich
zum
blauen
Himmel
auf.
止むことのない時計の針の音
Das
unaufhörliche
Ticken
der
Uhrzeiger.
ねえ
こっちを向いて
微笑ってくれないかな
Hey,
dreh
dich
zu
mir,
lächelst
du
mir
nicht
zu?
怖がらないで
そばにいるよ
Fürchte
dich
nicht,
ich
bin
an
deiner
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
KIYARI
дата релиза
08-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.