Henry Mancini feat. TSUKEMEN - ひまわり - перевод текста песни на немецкий

ひまわり - Henry Mancini , TSUKEMEN перевод на немецкий




ひまわり
Sonnenblume
ねえ こっちを向いて 微笑ってくれないかな
Hey, dreh dich zu mir, lächelst du mir nicht zu?
はれ上がったまぶたでも 嫌いになんてならないよ
Auch mit geschwollenen Augenlidern, ich werde dich nicht hassen.
こんな日々の中で とにかく出会えたんだよ
Inmitten solcher Tage haben wir uns doch getroffen.
そうだ乾杯しようよ 何か買ってくるからさ
Genau, lass uns anstoßen! Ich hole uns etwas.
僕の声が聞こえているかい? 君の声が聞こえているよ
Hörst du meine Stimme? Ich höre deine Stimme.
僕の声が聞こえているかい? 君のことを呼んでいるんだよ
Hörst du meine Stimme? Ich rufe nach dir.
ねえ こっちを向いて 微笑ってくれないかな
Hey, dreh dich zu mir, lächelst du mir nicht zu?
ふざけあったあの帰り道のように
So wie auf jenem Heimweg, als wir herumalberten.
そんな嘘をつくなよ 嫌いになんてならないよ
Erzähl keine solchen Lügen! Ich werde dich nicht hassen.
君の声が聞こえているよ
Ich höre deine Stimme.
僕の声が聞こえているかい? 君の声が聞こえているよ
Hörst du meine Stimme? Ich höre deine Stimme.
僕の声が聞こえているかい? 君のことを呼んでいるんだよ
Hörst du meine Stimme? Ich rufe nach dir.
ふと気付いたこの瞬間 見上げた青空
In diesem Moment, den ich plötzlich bemerkte, blickte ich zum blauen Himmel auf.
止むことのない時計の針の音
Das unaufhörliche Ticken der Uhrzeiger.
ねえ こっちを向いて 微笑ってくれないかな
Hey, dreh dich zu mir, lächelst du mir nicht zu?
怖がらないで そばにいるよ
Fürchte dich nicht, ich bin an deiner Seite.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.