Sergei Prokofiev feat. TSUKEMEN - ロミオとジュリエット - перевод текста песни на немецкий

ロミオとジュリエット - Sergei Prokofiev , TSUKEMEN перевод на немецкий




ロミオとジュリエット
Romeo und Julia
I¥m not a player 僕に滲んでる君の痕跡で 今も頑張れる
Ich bin kein Spieler. Wegen der Spur, die du auf mir hinterlassen hast, kann ich immer noch durchhalten.
憶えているだろう 君が私に言った言葉
Du erinnerst dich sicher an die Worte, die du mir gesagt hast.
私の名前はロミオ 君はジュリエット
Mein Name ist Romeo, du bist Julia.
でも今 僕達は
Aber jetzt sind wir...
Just Like a ロミオ 私は行かない ここにいるから
Genau wie Romeo, ich gehe nicht, denn ich bin hier.
ジュリエット 窓を開けたら 見えるところにいるから
Julia, wenn du das Fenster öffnest, bin ich da, wo du mich sehen kannst.
ロミオ 別れを言わないで すべてかぶせるから
Romeo, sag nicht Lebewohl, denn ich werde alles auf mich nehmen.
ジュリエット 君だけをみつめるから 僕のジュリエット
Julia, denn ich blicke nur dich an, meine Julia.
(E-Sens)
(E-Sens)
Just Like a ロミオ 私は行かない ここにいるから
Genau wie Romeo, ich gehe nicht, denn ich bin hier.
ジュリエット 窓を開けたら 見えるところにいるから
Julia, wenn du das Fenster öffnest, bin ich da, wo du mich sehen kannst.
ロミオ 別れを言わないで すべてかぶせるから
Romeo, sag nicht Lebewohl, denn ich werde alles auf mich nehmen.
ジュリエット 君だけをみつめるから 僕のジュリエット
Julia, denn ich blicke nur dich an, meine Julia.
(Simon-D)
(Simon-D)
他の男と腕を組んでる そんなことをして
Arm in Arm mit einem anderen Mann... so etwas tust du.
Just Like a ロミオ 私は行かない ここにいるから
Genau wie Romeo, ich gehe nicht, denn ich bin hier.
ジュリエット 窓を開けたら 見えるところにいるから
Julia, wenn du das Fenster öffnest, bin ich da, wo du mich sehen kannst.
ロミオ 別れを言わないで すべてかぶせるから
Romeo, sag nicht Lebewohl, denn ich werde alles auf mich nehmen.
ジュリエット 君だけをみつめるから 僕のジュリエット
Julia, denn ich blicke nur dich an, meine Julia.
Just Like a ロミオ 私はここにいるから
Genau wie Romeo, denn ich bin hier.
ジュリエット 窓を開けて
Julia, öffne das Fenster.
ロミオ 別れを言わないで
Romeo, sag nicht Lebewohl.
ジュリエット 君を愛してる
Julia, ich liebe dich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.