TT - Não Digas Que Não - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TT - Não Digas Que Não




Não Digas Que Não
Don't Say No
(Não digas que não, fica aqui)
(Don't say no, stay here)
(Não digas que não, fica aqui)
(Don't say no, stay here)
(Não digas que não, fica aqui)
(Don't say no, stay here)
(Não digas que não...)
(Don't say no...)
Não digas que não, fica aqui
Don't say no, stay here
Não digas que não, fica aqui
Don't say no, stay here
Não digas que não, fica aqui
Don't say no, stay here
Não digas que não, fica ao de mim
Don't say no, stay next to me
Esquece tudo e fica aqui (fica aqui)
Forget everything and stay here (stay here)
Eu sei que tu curtes de mim
I know you like me
Agora tens medo que no fim
Now you're just afraid that in the end
Tenha sido em vão (oh-yeah)
It was all in vain (oh-yeah)
se vive uma vez
You only live once
E eu contigo quero viver pelo menos umas três
And with you I want to live at least three
Olha p'ra mim, diz-me o que vês
Look at me, tell me what you see
Abre o teu coração
Open your heart
Sabes que te amo, nem confusão
You know that I love you, there's no confusion
Mas tu és teimosa e dizes que não
But you're stubborn and you say no
Não garanto que te dar o céu
I don't guarantee that I'll give you heaven
Mas prometo que nunca te vou dar o chão
But I promise that I'll never let you down
Eu sou a lava, tu és o vulcão
I'm the lava, you're the volcano
Nós 'tamos em constante erupção
We're in a constant eruption
Eu sou a lava, tu és o vulcão
I'm the lava, you're the volcano
(Eu sou a lava, tu és o vulcão)
(I'm the lava, you're the volcano)
Não digas que não, fica aqui
Don't say no, stay here
Não digas que não, fica aqui
Don't say no, stay here
Não digas que não, fica aqui
Don't say no, stay here
Não digas que não, fica ao de mim
Don't say no, stay next to me
Não digas que não, fica aqui
Don't say no, stay here
Não digas que não, fica aqui
Don't say no, stay here
Não digas que não, fica aqui
Don't say no, stay here
Não digas que não, fica ao de mim (oh-yeah)
Don't say no, stay next to me (oh-yeah)
Ainda agora começou
It's only just begun
E em tão pouco tempo tanta coisa boa rolou
And in such a short time so many good things have happened
O meu corpo se habituou
My body has already gotten used to it
Ela agora quer mais (oh-yeah)
She now wants more (oh-yeah)
Um de nós irá ceder
One of us will give in
Porque quando nós 'tamos juntos pinga de prazer
Because when we're together it drips with pleasure
Hoje vai ter que acontecer
It's going to have to happen today
Ninguém aguenta mais
No one can take it anymore
Nunca diz que não, ela mantém-se assim
Never says no, she stays that way
Na cama ou no chão, 'tá sempre afim de mim
In bed or on the floor, she's always wanting me
Tudo à discrição, diz que eu sou VIP
Everything at her discretion, says I'm VIP
Eu 'tou viciado sim, eu 'tou viciado sim (oh-yeah)
I'm addicted, yes, I'm addicted (oh-yeah)
Não digas que não, fica aqui
Don't say no, stay here
Não digas que não, fica aqui
Don't say no, stay here
Não digas que não, fica aqui
Don't say no, stay here
Não digas que não, fica ao de mim
Don't say no, stay next to me
(Não digas que não, fica aqui)
(Don't say no, stay here)
(Não digas que não, fica aqui)
(Don't say no, stay here)
(Não digas que não, fica aqui)
(Don't say no, stay here)
(Não digas que não, fica ao de mim)
(Don't say no, stay next to me)





Авторы: Tiago Manuel Modesto Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.