Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Onde Eu Passo
Wo Immer Ich Hingehe
Há
muito
que
procuro
alguém
assim
yeah,
Já
me
enganei
mas
agora
descobri
Ich
suche
schon
lange
jemanden
wie
dich
yeah,
Ich
habe
mich
geirrt,
aber
jetzt
habe
ich
es
herausgefunden
Ela
encaixa
em
mim
na
perfeição
Sie
passt
perfekt
zu
mir
Conhece
tudo
em
mim,
sabe
dar
razão
yeah
Kennt
alles
an
mir,
weiß,
wie
man
mir
Recht
gibt
yeah
Secretamente
dá-me
provas
de
amor
Heimlich
gibt
sie
mir
Liebesbeweise
Faz
com
que
o
mundo
tenha
outro
sabor
Lässt
die
Welt
anders
schmecken
Cria
momentos
q
eu
nunca
vivi
Schafft
Momente,
die
ich
nie
erlebt
habe
Não
sei
o
q
fazer
mas
gosto
de
ti
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
aber
ich
mag
dich
Por
onde
eu
passo,
eu
só
penso
em
ti
Wo
immer
ich
hingehe,
denke
ich
nur
an
dich
Preenches
o
vazio
que
á
dentro
de
mim
Du
füllst
die
Leere,
die
in
mir
ist
Tudo
o
que
eu
faço,
eu
dedico
a
ti
Alles,
was
ich
tue,
widme
ich
dir
Tens
sido
quem
me
inspira
a
ser
assim
yeah
Du
warst
diejenige,
die
mich
inspiriert
hat,
so
zu
sein
yeah
Sinceramente
tem
sido
demais
Ehrlich
gesagt,
es
war
wunderbar
Junto
a
ti
os
momentos
são
especiais
Mit
dir
sind
die
Momente
besonders
Descobres
coisas
que
eu
escondi
em
mim
Du
entdeckst
Dinge,
die
ich
in
mir
versteckt
habe
Tu
és
quem
eu
quero
ter
sempre
aqui
Du
bist
diejenige,
die
ich
immer
hier
haben
will
Há
duvidas
q
so
faltavas
tu
Kein
Zweifel,
nur
du
hast
gefehlt
A
minha
vida
agora
somos
só
nós
os
dois
Mein
Leben
besteht
jetzt
nur
noch
aus
uns
beiden
Tu
modificas
tornas
tudo
real
contigo
a
minha
historia
Du
veränderst
alles,
machst
es
real,
mit
dir
meine
Geschichte
Não
tem
final
hat
kein
Ende
Por
onde
eu
passo,
eu
só
penso
em
ti
Wo
immer
ich
hingehe,
denke
ich
nur
an
dich
Preenches
o
vazio
que
á
dentro
de
mim
Du
füllst
die
Leere,
die
in
mir
ist
Tudo
o
que
eu
faço,
eu
dedico
a
ti
Alles,
was
ich
tue,
widme
ich
dir
Tens
sido
quem
me
inspira
a
ser
assim
yeah
Du
warst
diejenige,
die
mich
inspiriert
hat,
so
zu
sein
yeah
Pensava
q
ja
nao
sabia
amar,
Ich
dachte,
ich
könnte
nicht
mehr
lieben,
Tava
sozinho
tinha
medo
de
me
entregar
War
allein,
hatte
Angst,
mich
hinzugeben
Mas
sem
querer
te
levaram
a
mim
Aber
unbeabsichtigt
brachten
sie
dich
zu
mir
E
eu
sem
saber
recusva-me
olhar
pra
ti
Und
ohne
es
zu
wissen,
weigerte
ich
mich,
dich
anzusehen
Ensaiamos
os
dois
sem
perceber
Wir
probierten
es
aus,
ohne
es
zu
merken
Ganhei
coragem
pelo
espelho
consigui
ver
Ich
fasste
Mut,
durch
den
Spiegel
konnte
ich
sehen
Tinhas
um
brilho
fora
do
normal
Du
hattest
einen
außergewöhnlichen
Glanz
Fiquei
louco
com
a
tua
expressão
corporal
Ich
wurde
verrückt
nach
deiner
Körpersprache
Por
onde
eu
passo,
eu
só
penso
em
ti
Wo
immer
ich
hingehe,
denke
ich
nur
an
dich
Preenches
o
vazio
que
á
dentro
de
mim
Du
füllst
die
Leere,
die
in
mir
ist
Tudo
o
que
eu
faço,
eu
dedico
a
ti
Alles,
was
ich
tue,
widme
ich
dir
Tens
sido
quem
me
inspira
a
ser
assim
yeah
Du
warst
diejenige,
die
mich
inspiriert
hat,
so
zu
sein
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: t.t.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.