TT - Por Onde Eu Passo - перевод текста песни на немецкий

Por Onde Eu Passo - TTперевод на немецкий




Por Onde Eu Passo
Wo Immer Ich Hingehe
muito que procuro alguém assim yeah, me enganei mas agora descobri
Ich suche schon lange jemanden wie dich yeah, Ich habe mich geirrt, aber jetzt habe ich es herausgefunden
Ela encaixa em mim na perfeição
Sie passt perfekt zu mir
Conhece tudo em mim, sabe dar razão yeah
Kennt alles an mir, weiß, wie man mir Recht gibt yeah
Secretamente dá-me provas de amor
Heimlich gibt sie mir Liebesbeweise
Faz com que o mundo tenha outro sabor
Lässt die Welt anders schmecken
Cria momentos q eu nunca vivi
Schafft Momente, die ich nie erlebt habe
Não sei o q fazer mas gosto de ti
Ich weiß nicht, was ich tun soll, aber ich mag dich
Por onde eu passo, eu penso em ti
Wo immer ich hingehe, denke ich nur an dich
Preenches o vazio que á dentro de mim
Du füllst die Leere, die in mir ist
Tudo o que eu faço, eu dedico a ti
Alles, was ich tue, widme ich dir
Tens sido quem me inspira a ser assim yeah
Du warst diejenige, die mich inspiriert hat, so zu sein yeah
Sinceramente tem sido demais
Ehrlich gesagt, es war wunderbar
Junto a ti os momentos são especiais
Mit dir sind die Momente besonders
Descobres coisas que eu escondi em mim
Du entdeckst Dinge, die ich in mir versteckt habe
Tu és quem eu quero ter sempre aqui
Du bist diejenige, die ich immer hier haben will
duvidas q so faltavas tu
Kein Zweifel, nur du hast gefehlt
A minha vida agora somos nós os dois
Mein Leben besteht jetzt nur noch aus uns beiden
Tu modificas tornas tudo real contigo a minha historia
Du veränderst alles, machst es real, mit dir meine Geschichte
Não tem final
hat kein Ende
Por onde eu passo, eu penso em ti
Wo immer ich hingehe, denke ich nur an dich
Preenches o vazio que á dentro de mim
Du füllst die Leere, die in mir ist
Tudo o que eu faço, eu dedico a ti
Alles, was ich tue, widme ich dir
Tens sido quem me inspira a ser assim yeah
Du warst diejenige, die mich inspiriert hat, so zu sein yeah
Pensava q ja nao sabia amar,
Ich dachte, ich könnte nicht mehr lieben,
Tava sozinho tinha medo de me entregar
War allein, hatte Angst, mich hinzugeben
Mas sem querer te levaram a mim
Aber unbeabsichtigt brachten sie dich zu mir
E eu sem saber recusva-me olhar pra ti
Und ohne es zu wissen, weigerte ich mich, dich anzusehen
Ensaiamos os dois sem perceber
Wir probierten es aus, ohne es zu merken
Ganhei coragem pelo espelho consigui ver
Ich fasste Mut, durch den Spiegel konnte ich sehen
Tinhas um brilho fora do normal
Du hattest einen außergewöhnlichen Glanz
Fiquei louco com a tua expressão corporal
Ich wurde verrückt nach deiner Körpersprache
Por onde eu passo, eu penso em ti
Wo immer ich hingehe, denke ich nur an dich
Preenches o vazio que á dentro de mim
Du füllst die Leere, die in mir ist
Tudo o que eu faço, eu dedico a ti
Alles, was ich tue, widme ich dir
Tens sido quem me inspira a ser assim yeah
Du warst diejenige, die mich inspiriert hat, so zu sein yeah





Авторы: t.t.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.